【映画】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<映画の韓国語例文>
영화 보러 가실래요?
映画見に行きませんか。
감동적인 영화를 보고 가슴이 뭉클해졌다.
感動的な映画を見て、胸がいっぱいになった。
그 영화는 정말 무서워서 소름이 돋았다.
その映画は本当に怖くて、ゾッとした。
이 영화는 너무나 감동적입니다.
この映画はとても感動的です。
좋은 영화를 보면 감동을 크게 받고 울기도 해요.
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。
그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다.
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。
그 영화는 감동적이었다.
その映画は感動的だった。
그 영화의 스토리가 감동적이라고 생각해요.
あの映画のストーリーが感動的だと思います。
그 영화의 엔딩이 감동적이라고 생각해요.
あの映画のエンディングが感動的だと思います。
그 영화는 감동적이었어요.
その映画は感動的でした。
영화가 너무 감동적이었어.
映画がとっても感動的だったよ。
영화 결말이 너무 황당하네.
映画の結末があまりにもでたらめだ。
그 영화의 마지막 장면에 감탄했다.
その映画のラストシーンには感嘆した。
작품이 국제 영화제 후보에 이름을 올렸다.
作品が国際映画祭の候補に名前があがった。
그는 영화 제작에 자금을 협찬했다.
彼は映画制作に資金を協賛した。
관객들은 영화를 극찬했다.
観客は映画を絶賛した。
그 영화에는 가학적인 장면이 포함되어 있다.
その映画には加虐的なシーンが含まれている。
전무후무한 명작 영화로 손꼽힌다.
空前絶後の名作映画として挙げられる。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は非常に事実的に展開される。
그 영화는 너무 추접해서 보기가 힘들다.
その映画はあまりに下品で見にくい。
채널 돌리다가 우연히 좋은 영화 발견했어.
チャンネルを回していたら偶然いい映画を見つけた。
그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다.
その映画は囚人の脱走物語を描いている。
미국 영화에서 자주 미란다 원칙을 들을 수 있다.
アメリカ映画ではよくミランダ原則が聞かれる。
이 영화는 시청률 최고치를 돌파했다.
この映画は視聴率の最高値を突破した。
이번 영화의 빌런은 정말 무섭고 잔인하다.
今回の映画の悪役は本当に怖くて残酷だ。
그 영화는 인간과 좀비의 사투를 그린 작품이다.
その映画は人間とゾンビの死闘を描いた作品だ。
영화에서 주인공이 건물 사이를 점프하는 장면이 있었다.
映画で主人公がビルの間をジャンプするシーンがあった。
영화에서는 초능력을 가진 주인공이 세상을 구한다.
映画では超能力を持つ主人公が世界を救う。
영화 평점이 고만고만해서 어떤 걸 봐야 할지 고민된다.
映画の評価がどれもこんなもんで、どれを見ればいいか迷う。
굵직한 주제의 영화라서 생각할 거리가 많았다.
重いテーマの映画なので、考えさせられることが多かった。
영화관에서 조용히 낄낄거리는 소리가 들렸다.
映画館で静かにくすくす笑う声が聞こえた。
영화의 재미있는 장면에서 관객이 낄낄거렸다.
映画の面白いシーンで観客がくすくす笑った。
새 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았다.
新しい映画は評論家たちから絶賛された。
추남이 주인공인 영화가 인기를 끌었다.
醜男が主人公の映画が人気を集めた。
그 공포 영화는 볼 때마다 기겁을 하게 만든다.
そのホラー映画は見るたびにぎょっとしてしまう。
그 영화는 무시무시해서 혼자 볼 수 없었다.
その映画は恐ろしくて一人では見られなかった。
영화의 공포 장면이 무시무시했다.
映画のホラーシーンが無視무시했다。
기병대가 등장하는 영화는 박력이 있습니다.
騎兵隊が登場する映画は迫力があります。
이 영화는 분위기 전체가 살벌하다.
この映画は雰囲気が全体的に殺伐としている。
영화 주연 배우 섭외가 계속되고 있다.
映画の主演俳優の出演交渉が続いている。
영화 주연 배우 섭외가 계속되고 있다.
映画の主演俳優の出演交渉が続いている。
영화의 감동이 잔상처럼 마음에 남아 있다.
映画の感動が残像のように心に残っている。
영화에 몰입해서 눈을 못 뗐다.
映画に夢中で目を離せなかった。
연대별 영화 순위를 봤어요.
年代別の映画ランキングを見ました。
영화는 감독의 철학이 농축된 작품이다.
その映画は監督の哲学が凝縮された作品だ。
이 영화는 소설을 바탕으로 각색된 것이다.
この映画は小説をもとに脚色されたものだ。
유명한 소설이 영화로 각색되어 인기를 끌었다.
有名な小説が映画に脚色されて人気を集めた。
이 소설은 영화로 각색되었다.
この小説は映画に脚色された。
이 영화는 소설을 바탕으로 각색된 것이다.
この映画は小説をもとに脚色されたものだ。
이번 영화는 초대박이 났어요.
今回の映画は超大ヒットしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.