<映画の韓国語例文>
| ・ | 영화에서는 초능력을 가진 주인공이 세상을 구한다. |
| 映画では超能力を持つ主人公が世界を救う。 | |
| ・ | 영화 평점이 고만고만해서 어떤 걸 봐야 할지 고민된다. |
| 映画の評価がどれもこんなもんで、どれを見ればいいか迷う。 | |
| ・ | 굵직한 주제의 영화라서 생각할 거리가 많았다. |
| 重いテーマの映画なので、考えさせられることが多かった。 | |
| ・ | 영화관에서 조용히 낄낄거리는 소리가 들렸다. |
| 映画館で静かにくすくす笑う声が聞こえた。 | |
| ・ | 영화의 재미있는 장면에서 관객이 낄낄거렸다. |
| 映画の面白いシーンで観客がくすくす笑った。 | |
| ・ | 새 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았다. |
| 新しい映画は評論家たちから絶賛された。 | |
| ・ | 추남이 주인공인 영화가 인기를 끌었다. |
| 醜男が主人公の映画が人気を集めた。 | |
| ・ | 그 공포 영화는 볼 때마다 기겁을 하게 만든다. |
| そのホラー映画は見るたびにぎょっとしてしまう。 | |
| ・ | 그 영화는 무시무시해서 혼자 볼 수 없었다. |
| その映画は恐ろしくて一人では見られなかった。 | |
| ・ | 영화의 공포 장면이 무시무시했다. |
| 映画のホラーシーンが無視무시했다。 | |
| ・ | 기병대가 등장하는 영화는 박력이 있습니다. |
| 騎兵隊が登場する映画は迫力があります。 | |
| ・ | 이 영화는 분위기 전체가 살벌하다. |
| この映画は雰囲気が全体的に殺伐としている。 | |
| ・ | 영화 주연 배우 섭외가 계속되고 있다. |
| 映画の主演俳優の出演交渉が続いている。 | |
| ・ | 영화 주연 배우 섭외가 계속되고 있다. |
| 映画の主演俳優の出演交渉が続いている。 | |
| ・ | 영화의 감동이 잔상처럼 마음에 남아 있다. |
| 映画の感動が残像のように心に残っている。 | |
| ・ | 영화에 몰입해서 눈을 못 뗐다. |
| 映画に夢中で目を離せなかった。 | |
| ・ | 연대별 영화 순위를 봤어요. |
| 年代別の映画ランキングを見ました。 | |
| ・ | 영화는 감독의 철학이 농축된 작품이다. |
| その映画は監督の哲学が凝縮された作品だ。 | |
| ・ | 이 영화는 소설을 바탕으로 각색된 것이다. |
| この映画は小説をもとに脚色されたものだ。 | |
| ・ | 유명한 소설이 영화로 각색되어 인기를 끌었다. |
| 有名な小説が映画に脚色されて人気を集めた。 | |
| ・ | 이 소설은 영화로 각색되었다. |
| この小説は映画に脚色された。 | |
| ・ | 이 영화는 소설을 바탕으로 각색된 것이다. |
| この映画は小説をもとに脚色されたものだ。 | |
| ・ | 이번 영화는 초대박이 났어요. |
| 今回の映画は超大ヒットしました。 | |
| ・ | 유명한 소설이 영화로 각색되어 인기를 끌었다. |
| 有名な小説が映画に脚色されて人気を集めた。 | |
| ・ | 소설을 영화로 각색했다. |
| 小説を映画に脚色した。 | |
| ・ | 영화에서 외계인이 등장했다. |
| 映画に宇宙人が登場した。 | |
| ・ | 영화에서 돈다발이 자주 나와요. |
| 映画で札束がよく出てきます。 | |
| ・ | 그 영화는 혁명적인 연출로 유명해요. |
| その映画は革命的な演出で有名です。 | |
| ・ | 본디 영화는 아무 사전 정보 없이 보러 가는 게 제일 좋다. |
| 本来、映画は何の事前情報も持たずに観に行くのが一番良い。 | |
| ・ | 영화를 보면서 계속 손에 땀을 쥐었다. |
| 映画を見ながらずっと手に汗を握っていた。 | |
| ・ | 영화의 마지막 장면에서는 손에 땀을 쥐고 지켜봤다. |
| 映画のラストシーンでは、手に汗を握って見守った。 | |
| ・ | 영화가 마음에 깊은 울림을 남겼어요. |
| 映画が心に深い余韻を残しました。 | |
| ・ | 교회의 종소리 울림이 아름답다. |
| その映画は大きな感動を与えた。 | |
| ・ | 그 영화는 서구적인 감성이 강해요. |
| その映画は西洋的な感性が強いです。 | |
| ・ | 그 영화의 결말은 역대급 반전이었어요. |
| あの映画の結末は歴代級のどんでん返しでした。 | |
| ・ | 이번 영화는 역대급으로 재미있었어요. |
| 今回の映画は歴代級に面白かったです。 | |
| ・ | 그는 이 영화의 주연이에요. |
| 彼はこの映画の主演です。 | |
| ・ | 아무리 봐도 이 영화 주연을 잘못 고른 거 같아. |
| どう見ても、この映画の主演を間違えて選んだみたい。 | |
| ・ | 영화의 감동적인 장면에서 심쿵했어. |
| 映画の感動的なシーンで胸がときめいた。 | |
| ・ | 그 영화는 내용이 매우 과격하다. |
| その映画は内容がとても過激だ。 | |
| ・ | 그 영화는 예고편과 내용이 딴판이었다. |
| その映画は予告編と内容が全く違った。 | |
| ・ | 감동적인 영화를 보고 코끝이 시렸다. |
| 感動的な映画を見て、胸がいっぱいになった。 | |
| ・ | 영화 ‘밀정’을 봤어요. |
| 映画『密偵』を見ました。 | |
| ・ | 이 영화는 개봉하자마자 대박이 터졌다. |
| この映画は公開されるやいなや大当たりした。 | |
| ・ | 그 영화는 반체제적인 메시지를 담고 있다. |
| その映画は反体制的なメッセージを含んでいる。 | |
| ・ | 그 영화는 스트레스가 확 풀리는 핵사이다 영화다. |
| あの映画はストレスが一気に吹き飛ぶ超スカッとする映画だ。 | |
| ・ | 그끄제 친구랑 영화 봤어요. |
| おととい、友達と映画を見ました。 | |
| ・ | 그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다. |
| その映画は主人公の悲劇的な最期で終わる。 | |
| ・ | 학교를 마치고 친구들과 영화를 보러 갈 생각입니다. |
| 学校を終えてから、友達と映画を見に行くつもりです。 | |
| ・ | 반전 영화는 사람들에게 깊은 인상을 남겼다. |
| 反戦映画は人々に深い印象を与えた。 |
