【権】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<権の韓国語例文>
변호사에게 채권 회수를 의뢰하다.
弁護士に債回収を依頼する。
독재 정권을 타도하다.
独裁政を打倒する。
독재 정권을 뒤엎다.
独裁政を倒す。
독재 정권을 쓰러뜨리고 민주화를 이루었다.
独裁政を倒して民主化を果たした。
자작곡의 저작권은 본인이 제작한 시점부터 자연적으로 발생한다.
自作曲の著作は本人が制作した時点で自然発生する。
권불십년은 권력의 자리에 오래 머무는 것을 경계하라는 말입니다.
不十年は、力の座に長くとどまることを戒める言葉です。
고문은 의사 결정을 하는 권한을 갖지 않습니다.
顧問は意思決定を行う限は持ちません。
사람은 호의가 계속되면 그게 권리인 줄 안다
人は好意が続くとそれが利だと思う。
근저당권이 설정되었다.
根抵当が設定された。
책임자는 무엇인가를 위해 관리와 권한과 의무를 갖는 사람입니다.
責任者は何かのために管理と限と義務を持つ人です。
자회사의 의결권을 과반수 소유하고 있는 회사를 모회사라 한다.
子会社の議決の過半数を所有している会社を親会社という。
상장기업이라도 창업자 일족이 경영권을 쥐고 있는 예가 의외로 많다.
上場企業でも創業者一族が経営を握ている例が意外に多い。
그 회사의 주식을 55% 보유하고 있어 의결권을 가지고 있다.
あの会社の株を55%保有し議決も持っている。
불량 채권을 팔아 치우다.
不良債を売り捌く。
국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다.
国家の司法の行使によって、その力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。
인권은 동서고금을 막론하고 존중받아야 할 인간의 권리입니다.
は時代を超えて尊重されるべき人間の利です。
그들의 권리가 부당하게 침해되었다.
彼らの利が不当に侵害された。
어떤 정권에도 좌우되지 않는 정말 불편부당한 방송을 만들도록 전력을 다하겠다.
いかなる政にも左右されない不偏不党の放送を作るよう全力を尽くす。
영공은 영토 및 영해의 상공이며, 그 국가의 주권이 미치는 범위입니다.
領空は、領土および領海の上空にあり、その国の主が及ぶ範囲です。
국가는 영공에 대해 배타적인 주권을 갖는다.
国家は領空に対して排他的な主を有する。
영공은 영토와 동등하게 국가 주권이 미치는 영역이다.
領空は領土に等しく国家主が及ぶ領域である。
주택 융자를 모두 갚았다고 해서 자동적으로 저당권이 말소되는 것은 아닙니다.
住宅ローンを返し終わっても自動的に抵当が抹消されるわけではありません。
인권과 법의 지배라는 보편적 가치를 존중하는 나라여야만 한다.
や法の支配という普遍的な価値を尊重する国でなくてはならない。
성명에는 민주주의와 인권 등 보편적 가치에 관한 내용이 포함될 전망이다.
声明では、民主主義と人など普遍的な価値に関する内容が含まれる見込みだ。
인권은 보편적 규범으로 존중되어야 한다.
は普遍的規範として尊重されなければならない。
평화, 자유, 평등, 인권 등은 인류의 보편적 가치다.
平和や自由、平等、人などは人類の普遍的価値である。
조직을 장악한 자가 크나큰 권력을 갖는다.
組織を掌握した者が絶大な力を持つ。
제공권을 장악하다
制空を握る。
적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다.
敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海を掌握した。
제해권이 위협받다.
制海が脅かされれる。
제해권을 장악하다.
制海を掌握する。
제해권을 쥐다.
制海を握る。
헌법에 기본적 인권이 정해져 있습니다.
憲法にて基本的人が定められています。
헌법이 국민에 보장하는 자유와 권리는 국민의 부단한 노력에 의해 지켜야 한다.
憲法が国民に保障する自由及び利は、国民の不断の努力によつて、保持しなければならない。
헌법은 국민의 권리와 자유를 지키기 위해 국가가 해야할 것에 대해 국민이 정한 결정입니다.
憲法は、国民の利・自由を守るために、国がやるべきことについて国民が定めた決まりです。
나는 인권을 침해당했다.
私は人を侵害された。
자유와 인권이 급속도로 침해당하고 있다.
自由と人が急速に侵害されている。
타인의 저작물을 맘대로 사용하면 저작물 침해에 해당된다.
他人の著作物を勝手に使うと著作侵害にあたる。
인권 침해 의혹 자체를 부인하고 있다.
侵害疑惑そのものを否定している。
타인의 권리를 침해하는 것은 위법행위다.
他人の利を侵害するのは違法行為だ。
인권 침해가 심각하다.
侵害が深刻だ。
저작자의 권리를 얻기 위해서는 어떤 절차도 필요없습니다.
著作者の利を得るためにどんな手続きも必要ありません。
교육을 받을 권리를 얻다.
教育を受ける利を得る。
외국 주식의 배당금 권리를 얻다.
外国株式の配当金の利を得る。
저작권, 저작자 인격권, 저작 인접권은 저작물을 창작한 시점에서 발생합니다.
著作,著作者人格,著作隣接は,著作物を創作した時点で発生します。
국민은 정권을 잡은 쪽에 더 큰 책임을 묻는다.
国民は、政を握った側により大きな責任を問う。
노동자 조합 대표를 초빙해, 노동자에 대한 심각한 인권 침해에 대해 강연회를 열었다.
労働者組合代表を招聘し、労働者への深刻な人侵害について講演会を開いた。
인권 침해를 받았다.
侵害を受けた。
인권을 유린하다.
を蹂躙する。
군사 정권은 국민의 반발을 억누르고 있습니다.
軍事政は国民の反発を抑えています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (22/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.