| ・ |
그의 운동 신경은 운동 선수에 버금간다. |
|
彼の運動神経は運動選手に次ぐ。 |
| ・ |
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다. |
|
今回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。 |
| ・ |
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이 가장 높았던 35도에 버금가는 고온이다. |
|
今年6月の平均最高気温は30度だったが、これは気象観測以来気温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。 |
| ・ |
스마트폰은 쌀에 버금가는 생활필수품이다. |
|
スマホは米に次ぐ生活必需品だ。 |
| ・ |
이차 방정식이 중근을 갖을 조건은 무엇인가요? |
|
二次方程式が重解をもつための条件は何ですか? |
| ・ |
중근이란 고차 방정식의 2개 이상의 근이 같은 것을 말합니다. |
|
重根とは、高次方程式の 2 つ以上の根が同じになることです。 |
| ・ |
n차 방정식의 n개의 근 가운데, 2개 이상이 같은 것이 있을 때 그 근을 중근이라 한다. |
|
n次の方程式のn個の根のなかに、二つ以上等しいものがあるとき、その根を重根という。 |
| ・ |
2차방정식의 2개 있는 근이 우연히 같은 값인 것을 중근이라 한다. |
|
2次方程式の2つある根がたまたま同じ値になっていることを重根という。 |
| ・ |
이차 방정식의 해는 2개지만, 2개의 해가 일치해서 하나가 되는 경우도 있습니다. |
|
2次方程式の解は2つですが、2つの解が一致して1つになることもあります。 |
| ・ |
2차 방정식의 해를 구하시오. |
|
2次方程式の解を求めなさい。 |
| ・ |
2차 함수는 그래프에서는 포물선을 나타낸다. |
|
二次関数はグラフでは放物線を表す。 |
| ・ |
그래프로부터 1차 함수식을 구합시다. |
|
グラフから一次関数の式を求めましょう。 |
| ・ |
1차 함수식을 구하다. |
|
1次関数の式を求める。 |
| ・ |
1차식이란 식 중에 가장 큰 차수가 1의 함수인 것을 말합니다. |
|
1次式とは、式中の一番大きい次数が1の関数のことをいいます。 |
| ・ |
이차 함수란 y=ax2+bx+c으로 나타내는 함수입니다. |
|
2次関数とはy=ax2+bx+cで表される関数です。 |
| ・ |
일차 함수란 y를 x의 1차식으로 나타내는 함수이다. |
|
1次関数とはyをxの1次式で表せる関数のことである。 |
| ・ |
절편은 1차 함수 그래프를 그렸을 때 직선과 x축 그리고 y축의 교점입니다. |
|
切片は、1次関数をグラフに描いたときの直線とx軸とy軸の交点のことです。 |
| ・ |
절편은 기울기와 같이 1차 함수에서 가장 중요한 용어입니다. |
|
切片は、傾きと同様に、一次関数の中で最も重要な用語です。 |
| ・ |
1차 함수의 절편을 구하다. |
|
一次関数の切片の求める。 |
| ・ |
1차 면접에서는 인사 채용 담당이나 일반 사원이 면접관이 되는 경우가 대부분입니다. |
|
一次面接では、人事での採用担当や一般社員が面接官になるケースがほとんどです。 |
| ・ |
근래에 집중 호우나 태풍 등에 의한 피해가 계속 발생하고 있다. |
|
近年、集中豪雨や台風等による被害が相次いで発生している。 |
| ・ |
차츰 밝아진다. |
|
次第に明るくなる |
| ・ |
개략은 다음과 같다. |
|
概略は次の通りだ。 |
| ・ |
각박해져 가는 세상 속에서 점점 도덕적 행위를 법으로 규정하는 일이 늘고 있다. |
|
世知辛くなっていく世の中で次第に道徳的行為を法として規定することが増えている。 |
| ・ |
굴욕적인 패배를 발판으로, 다음 경기를 위해 특훈을 거듭하다. |
|
屈辱的な敗北をばねに、次の試合のために特訓を重ねる。 |
| ・ |
겨우 어제가 되어서야 그는 무슨 일이 있었는지 알게 되었다. |
|
昨日になってようやく彼はことの次第がわかり始めた。 |
| ・ |
앙카라는 이스탄불에 이은 터키 제2의 도시로 터키의 수도이다. |
|
アンカラはイスタンブールに次ぐトルコ第2の都市でトルコの首都である。 |
| ・ |
오른쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다. |
|
右肩の負傷のために次の試合に欠場する。 |
| ・ |
최근 시내에 오소리 목격 정보가 이어지고 있습니다. |
|
最近、市内でアナグマの目撃情報が相次いでいます。 |
| ・ |
이방인은 다음 날도 시내를 어슬렁거렸다. |
|
異邦人は次の日も市内をうろついた。 |
| ・ |
차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다. |
|
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募集を実施します。 |
| ・ |
저에게는 아들이 셋이 있는데 둘 째 며느리와 계속 소원한 관계에 있습니다. |
|
私には息子が3人おり、次男の嫁とずっと疎遠になっております。 |
| ・ |
그는 차기 감독의 물망에 올랐다. |
|
彼は次期監督の有力な候補に上がった。 |
| ・ |
부사장이 차기 사장의 물망에 오르다. |
|
副社長が次期社長の有力な候補に上がった。 |
| ・ |
현재 서울 중앙 지검장은 차기 검찰총장을 노리고 있다. |
|
現在ソウル中央地検長は、次期検察庁長官を狙っている。 |
| ・ |
3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다. |
|
3回と4回に満塁のチャンスを相次いで逃した。 |
| ・ |
제2차 세계대전 때 침몰했던 미국 항공모함이 발견됐다. |
|
第2次世界大戦中に沈没した米海軍の航空母艦が発見された。 |
| ・ |
식순이란 의식, 제전, 회의 등의 순서를 의미합니다. |
|
式次第とは、式、祭典、会議などの順序という意味です。 |
| ・ |
내일 회의는 식순대로 진행합니다. |
|
明日の会議は式次第通りで進めます。 |
| ・ |
장례식 의식은 식순에 따라 엄숙히 진행되었다. |
|
葬式の儀式は式次どおり厳粛に執り行なわれた。 |
| ・ |
식순은 의식을 진행하는 순서입니다. |
|
式次は儀式を進める順序です。 |
| ・ |
노래를 잘 하는 사람들이 계속해서 가창력을 겨루었다. |
|
歌の上手い人が次々と歌唱力を競った。 |
| ・ |
다음 주 스케줄이 정해지는 대로 연락해 주세요. |
|
来週のスケジュールが決まり次第、連絡してください。 |
| ・ |
일 끝나는 대로 바로 갈게. |
|
仕事が終わり次第、すぐ行くから。 |
| ・ |
각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
|
各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 |
| ・ |
부장, 차장, 과장, 계장 순으로 지위가 높다. |
|
部長、次長、課長、係長の順に地位が高い。 |
| ・ |
저는 차장으로 지점의 내부 총괄을 맡고 있습니다. |
|
私は次長として、支店の内部統括を担っています。 |
| ・ |
차장이란, 부장 등 부문 책임자의 대리나 보좌로서의 업무를 행하는 직위입니다. |
|
次長とは、部長など部門責任者の代理や補佐としての業務を行う役職のことです。 |
| ・ |
차장은 기업에서 부장을 보좌하는 관리자입니다. |
|
次長は企業における部長を補佐する役職者です。 |
| ・ |
전형 방법:1차 서류 심사, 2차 면접 심사(1차 합격자 대상) |
|
選考方法:1次は書類審査、2次は面接審査(1次合格者対象) |