<気の韓国語例文>
| ・ | 교도관이 미심쩍은 움직임을 금방 알아차렸어요. |
| 矯導官が不審な動きにすぐ気づきました。 | |
| ・ | 시사회 분위기가 너무 좋았어요. |
| 試写会の雰囲気がとても良かったです。 | |
| ・ | 여주인공이 어려움을 극복하는 모습에 용기를 얻었습니다. |
| ヒロインが困難を乗り越える姿に勇気をもらいました。 | |
| ・ | 여주인공의 배경에 숨겨진 비밀이 궁금합니다. |
| ヒロインの背景に隠された秘密が気になります。 | |
| ・ | 승률이 올라가면 팀의 사기도 높아집니다. |
| 勝率が上がると、チームの士気も高まります。 | |
| ・ | 구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다. |
| 大勢の観衆に囲まれると、特別な気持ちになります。 | |
| ・ | 구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다. |
| 大勢の観衆が集まると、熱気が伝わってきます。 | |
| ・ | 난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다. |
| 乱打戦では、チームの士気が結果に影響します。 | |
| ・ | 쾌승이 계속되면 팀의 사기가 올라갑니다. |
| 快勝が続くことで、チームの士気が上がります。 | |
| ・ | 은퇴식은 감사의 마음을 표하는 자리입니다. |
| 引退式は感謝の気持ちを表す場です。 | |
| ・ | 은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요. |
| 引退式で感謝の気持ちを伝えたいです。 | |
| ・ | 준준결승을 향해 팀의 사기가 높아지고 있습니다. |
| 準々決勝に向けて、チームの士気が高まっています。 | |
| ・ | 8강전을 향해 팀의 사기가 높아지고 있습니다. |
| 準々決勝に向けて、チームの士気が高まっています。 | |
| ・ | 대패 후 다음 경기를 향한 각오가 중요합니다. |
| 大敗の後、次の試合に向けての意気込みが大切です。 | |
| ・ | 대패의 영향으로 사기가 떨어져 버린 것 같습니다. |
| 大敗の影響で、士気が下がってしまったようです。 | |
| ・ | 대패 후의 선수들 표정이 궁금해요. |
| 大敗後の選手たちの表情が気になります。 | |
| ・ | 어떤 슬롯머신이 인기가 있나요? |
| どのスロットマシーンが人気ですか? | |
| ・ | 사격할 때 손의 위치가 중요하다는 것을 깨달았습니다. |
| 射撃する際の手の位置が重要だと気付きました。 | |
| ・ | 골프장 플레이는 날씨에 좌우됩니다. |
| ゴルフ場のプレイは天気に左右されます。 | |
| ・ | 골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다. |
| ゴルフシューズの通気性が良く、長時間歩けます。 | |
| ・ | 분위기가 좀 달라진 거 같은데 머리 스타일 바꿨어? |
| 雰囲気ちょっと変わったんだけど、髪型変えた? | |
| ・ | 그 얘기를 듣고 나면 마음이 달라진다. |
| その話を聞いてしまうと気持ちが変わってしまう。 | |
| ・ | 이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
| この場所は観光客に人気があります。 | |
| ・ | 마음에 드는 장소에서 휴식을 취하고 있어요. |
| お気に入りの場所でリラックスしています。 | |
| ・ | 당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다. |
| 糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。 | |
| ・ | 걷기는 간편한 유산소 운동으로 인기가 있습니다. |
| ウォーキングは手軽な有酸素運動として人気があります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 기분 전환도 됩니다. |
| 有酸素運動は気分転換にもなります。 | |
| ・ | 에어로빅은 인기 있는 유산소 운동입니다. |
| エアロビクスは人気のある有酸素運動です。 | |
| ・ | 초기 증기선은 범선을 이기지 못했다. |
| 初期の蒸気船は帆船に勝てなかった。 | |
| ・ | 스트레스가 많을 때는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다. |
| ストレスが多いときは特に水分補給に気を使いましょう。 | |
| ・ | 수영은 평생 스포츠로 인기가 있습니다. |
| 水泳は生涯スポーツとして人気があります。 | |
| ・ | 스키 점프 선수들의 용기에 감동했어요. |
| スキージャンプの選手たちの勇気に感動しました。 | |
| ・ | 스키 웨어에는 통기성도 요구됩니다. |
| スキーウェアには通気性も求められます。 | |
| ・ | 스키복 색상이 마음에 들어요. |
| スキーウェアの色合いが気に入っています。 | |
| ・ | 양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다. |
| アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。 | |
| ・ | 찬장에 온 가족이 좋아하는 접시가 있습니다. |
| 食器棚に家族全員のお気に入りの皿があります。 | |
| ・ | 마라톤 훈련에는 끈기가 필요합니다. |
| マラソントレーニングには根気が必要です。 | |
| ・ | 끝까지 포기하지 말고 끈기를 가지고 최선을 다하는 자세가 필요하다. |
| 最後まであきらめずに根気よく最善を尽くす姿勢が必要だ。 | |
| ・ | 벽을 넘어서기 위해서는 끈기와 꾸준한 노력이 필요합니다. |
| 壁を越えるためには根気と着実な努力が必要です。 | |
| ・ | 그는 쉽게 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요. |
| 彼はすぐ飽きる性格なので、根気がないです。 | |
| ・ | 끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다. |
| 根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。 | |
| ・ | 모든 위대한 일은 시간과 끈기를 필요합니다. |
| 全ての偉大なことは時間と根気が必要です。 | |
| ・ | 접전에 해설자도 흥분하는 기색이 역력했습니다. |
| 接戦に解説者も興奮気味でした。 | |
| ・ | 인기 강사 영입을 놓고 학원 간 쟁탈전이 치열해지고 있습니다. |
| 人気講師の獲得を巡って予備校間の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 인기 아티스트의 티켓 쟁탈전이 시작되었습니다. |
| 人気アーティストのチケット争奪戦が始まりました。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 활약에 용기를 얻었습니다. |
| パラリンピックの選手たちの活躍に勇気をもらいました。 | |
| ・ | 그는 난적에 맞설 용기를 가지고 있습니다. |
| 彼は難敵に立ち向かう勇気を持っています。 | |
| ・ | 유도 질문을 하지 않도록 대화의 흐름을 조심하고 있습니다. |
| 誘導質問をしないように、会話の流れに気をつけています。 | |
| ・ | 유도 질문을 눈치채지 못하는 경우도 있습니다. |
| 誘導質問に気づかないこともあります。 | |
| ・ | 올림픽에서 레슬링 경기는 인기가 있어요. |
| オリンピックでのレスリング競技は人気があります。 |
