<汗の韓国語例文>
| ・ | 시험 중에 답이 생각나지 않아서 진땀이 났다. |
| 試験中に答えが思い出せず、脂汗をかいた。 | |
| ・ | 밥상의 밥알 하나에도 농부의 땀이 숨어 있다. |
| お膳の米粒一つにも、農夫の汗が隠れている。 | |
| ・ | 농부들은 땀을 흘리며 일하고 있습니다. |
| 農夫たちは汗を流しながら働いています。 | |
| ・ | 땀방울이 눈에 들어가서 잠시 눈을 뜰 수 없었다. |
| 汗滴が目に入って、しばらく目を開けられなかった。 | |
| ・ | 오랫동안 걸어서 땀방울이 온몸에 퍼졌다. |
| 長時間歩いて、汗滴が全身に広がった。 | |
| ・ | 그녀는 너무 긴장해서 땀방울이 등을 타고 흘렀다. |
| 彼女は緊張しすぎて、汗滴が背中を流れた。 | |
| ・ | 운동 후 땀방울이 얼굴을 덮고 숨을 헐떡였다. |
| 運動後に汗滴が顔を覆い、息を切らしていた。 | |
| ・ | 더위에 견딜 수 없어서 땀방울이 멈추지 않았다. |
| 暑さに耐えきれず、汗滴が止まらなかった。 | |
| ・ | 땀방울이 뺨을 타고 흘러 셔츠가 젖어버렸다. |
| 汗滴が頬を伝って、シャツが湿ってしまった。 | |
| ・ | 긴장하면 이마에 땀방울이 맺히기 시작했다. |
| 緊張していると、額に汗滴が浮かんできた。 | |
| ・ | 더운 날에 밖에서 운동하면 땀방울이 얼굴에 흐른다. |
| 暑い日に外で運動すると、汗滴が顔に流れる。 | |
| ・ | 이마에 땀방울이 맺히다. |
| 額に汗しずくが滲む。 | |
| ・ | 땀방울이 흐르다. |
| 汗の粒が流れる。 | |
| ・ | 더위로 식은땀이 났다. |
| 暑さで冷や汗をかいていた。 | |
| ・ | 너무 긴장해서 식은땀을 흘리며 발표를 했다. |
| 緊張しすぎて冷や汗をかきながら発表をした。 | |
| ・ | 무서운 꿈을 꾸고 식은땀을 흘리며 깼다. |
| 恐ろしい夢を見て冷や汗をかいて目を覚ました。 | |
| ・ | 위험한 상황에 직면했을 때 식은땀이 나는 경우가 있다. |
| 危険な状況に直面したとき、冷や汗が出ることがある。 | |
| ・ | 갑자기 달리기 시작하니 식은땀이 났다. |
| 急に走り出したら、冷や汗が出てきた。 | |
| ・ | 사고를 당했을 때 식은땀이 멈추지 않았다. |
| 事故に遭ったとき、冷や汗が止まらなかった。 | |
| ・ | 시험 결과가 걱정되어 식은땀이 나고 있었다. |
| 試験の結果が気になって、冷や汗をかいていた。 | |
| ・ | 발표 전 식은땀이 나는 것을 느꼈다. |
| プレゼンの前で冷や汗が出るのを感じた。 | |
| ・ | 무서운 영화를 본 후 식은땀이 나기 시작했다. |
| 怖い映画を見た後、冷や汗が出てきた。 | |
| ・ | 식은땀이 흘렀다. |
| 冷や汗が流れた。 | |
| ・ | 운동 후 땀을 닦기 위해 물티슈를 가지고 갔습니다. |
| スポーツ後の汗を拭くためにウェットティッシュを持参しました。 | |
| ・ | 짬뽕を大盛りでお願いします. |
| 짬뽕を食べた後、汗が止まりませんでした。 | |
| ・ | 매운 김치찌개를 먹으면 땀이 나요. |
| 辛いキムチチゲを食べると、汗をかきます。 | |
| ・ | 뒷동산을 오르면 땀을 흘리는 상쾌함이 있습니다. |
| 裏山を登ると、汗をかく爽快感があります。 | |
| ・ | 줌바는 즐겁게 땀을 흘릴 수 있는 운동입니다. |
| ズンバは楽しく汗を流せるエクササイズです。 | |
| ・ | 배드민턴 연습으로 땀을 흘렸다. |
| バドミントンの練習で汗をかいた。 | |
| ・ | 풋살 연습으로 땀을 흘렸어요. |
| フットサルの練習で汗を流しました。 | |
| ・ | 소프트볼 연습으로 땀을 흘리고 있어요. |
| ソフトボールの練習で汗を流しています。 | |
| ・ | 머리띠가 있으면 땀을 잘 흡수할 수 있어 쾌적합니다. |
| 鉢巻きがあると、汗をしっかり吸収できて快適です。 | |
| ・ | 머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다. |
| 鉢巻きの素材によって、吸汗性が異なります。 | |
| ・ | 머리띠를 조이면 이마의 땀을 잘 흡수합니다. |
| 鉢巻きを締めると、額の汗をしっかり吸収します。 | |
| ・ | 초췌한 얼굴에 땀이 흘러 내렸다. |
| 憔悴した顔に、汗が流れ落ちた。 | |
| ・ | 방아쇠를 당기는 손이 땀에 젖어 있었습니다. |
| 引き金を引く手が汗ばんでいました。 | |
| ・ | 지난여름에 땀을 많이 흘렸어요. |
| 昨年の夏、たくさん汗をかきました。 | |
| ・ | 이 아이라인은 물이나 땀에 강해요? |
| このアイラインは水や汗に強いですか? | |
| ・ | 이 컨실러는 땀이나 물에 강해요? |
| このコンシーラーは汗や水に強いですか? | |
| ・ | 황토 사우나에서 기분 좋은 땀을 흘리는 것을 좋아합니다. |
| 黄土サウナで心地よい汗をかくのが好きです。 | |
| ・ | 쑥찜을 하고 땀을 흘렸어요. |
| よもぎ蒸しをして、汗をかきました。 | |
| ・ | 운동하면 노폐물이 땀과 함께 배출된다. |
| 運動すると老廃物が汗と一緒に排出される。 | |
| ・ | 남탕 사우나에서 땀을 흘렸어요. |
| 男湯のサウナで、汗をかきました。 | |
| ・ | 반신욕으로 천천히 땀을 흘릴 수 있습니다. |
| 半身浴でゆっくりと汗をかくことができます。 | |
| ・ | 티슈로 손바닥 땀을 닦았어요. |
| ティッシュで手のひらの汗を拭きました。 | |
| ・ | 운동 후에는 땀으로 흠뻑 젖는다. |
| 運動後には汗でびっしょりになる。 | |
| ・ | 여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다. |
| 夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。 | |
| ・ | 땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다. |
| 汗や水に濡れても問題なく使用できます。 | |
| ・ | 땀으로 앞머리가 젖다. |
| 汗で前髪が濡れる。 | |
| ・ | 주자는 숨을 헐떡이며 입가에 땀을 흘렸다. |
| ランナーは息を切らしながら口周りに汗を滴らせた。 |
