【派】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<派の韓国語例文>
그는 연기파이기 때문에 역할에 깊이가 있다.
彼は演技だからこそ役に深みが出る。
연기파인 그녀가 무대에서 갈채를 받았다.
演技の彼女が舞台で喝采を浴びた。
연기파 배우들이 모인 영화가 화제다.
演技俳優が集まった映画が話題になっている。
연기파인 그녀는 TV 드라마에서 활약하고 있다.
演技の彼女がテレビドラマで活躍している。
연기파인 그녀가 무대에서 빛나고 있다.
演技の彼女が舞台で輝いている。
연기파 배우가 주연을 맡는 영화가 개봉됐다.
演技俳優が主演を務める映画が公開された。
연기파인 그는 어떤 역할에도 도전한다.
演技の彼はどんな役にも挑戦する。
연기파 배우인 그가 신작에 도전한다.
演技俳優の彼が新作に挑戦する。
그녀의 연기파적인 면모가 드라마에서 발휘되었다.
彼女の演技な一面がドラマで発揮された。
연기파 배우가 함께 출연한다고 하니 기대된다.
演技の俳優が共演すると聞いて楽しみだ。
그녀의 연기파 모습이 무대에서 빛나고 있다.
彼女の演技ぶりが舞台で光っている。
새로운 드라마는 연기파 배우가 대거 출연해, 방송 전부터 기대를 모으고 있다.
新しいドラマは演技俳優が大勢出演し、放送前から期待を集めている
그는 연기파니까 어떤 역할이든 해낼 수 있어.
彼は演技だからどんな役でもこなせる。
그녀는 연기파로 많은 상을 받았다.
彼女は演技で、多くの賞を受賞している。
연기파 여배우가 영화에 출연한다.
演技の女優が映画に出演する。
신인이지만 그는 연기파라고 소문이 자자하다.
新人だが、彼は演技だと評判だ。
연기파인 그가 주역을 맡는다.
演技の彼が主役を務める。
그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다.
彼女は演技の女優として評価されている。
그는 연기파 배우로 유명하다.
彼は演技俳優として有名だ。
이 책은 만화지만 훌륭한 문화입니다.
この本は漫画といっても立な文化です。
군 복무 중에 해외 파견 경험을 쌓았어요.
軍服務中に海外遣の経験を積みました。
이 광고는 너무 화려하고 지나치다.
この広告は手すぎてやりすぎだ。
이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다.
この曲の作曲家は古典の代表的な人物です。
그 동물은 훌륭한 뿔을 가지고 있어요.
その動物は立な角を持っています。
항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
航空機事故の顛末を調査するために専門家が遣されました。
그 사건의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
その事件の顛末を調査するために専門家が遣されました。
무너진 건물을 허물기 위해 전문가 팀이 파견됐다.
崩壊した建物を取り崩すために、専門家のチームが遣された。
혼란을 수습하기 위해 군대가 파견되었습니다.
混乱を収拾するために軍隊が遣されました。
훌륭한 자격증이 있어 봤자 수요가 없으면 도움이 되지 않는다.
な資格があったところで、需要がなければ役に立たない。
소수파의 권리를 지키기 위해 시민들이 궐기했다.
少数の権利を守るために、市民が決起した。
정부는 내란의 진압을 위해 군대를 파견했다.
政府は内乱の鎮圧に向けて軍隊を遣した。
보수파는 법과 질서의 유지를 중시하고 있습니다.
保守は、法と秩序の維持を重視しています。
보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다.
保守は、経済政策において安定性を求める傾向があります。
진보파는 환경 문제에 적극적으로 대처할 것을 주장하고 있습니다.
進歩は、環境問題に積極的に取り組むことを主張しています。
진보파는 사회의 변혁과 개혁을 촉진하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
進歩は、社会の変革と改革を促進することに焦点を当てています。
신사 경내에는 훌륭한 신목이 있습니다.
神社の境内には立な神木があります。
외교 사절단이 다른 나라에 파견되었습니다.
外交使節団が他国に遣されました。
사절단을 파견하다.
使節団を遣する。
외교관은 외교 임무의 일환으로 해외에 파견되었습니다.
外交官は外交ミッションの一環として海外に遣されました。
파벌 간의 대립이 조직 내에서 혼란을 일으키고 있다.
閥間の対立が組織内で混乱を引き起こしている。
훌륭한 가문이네요
な家門ですね。
기념비에는 훌륭한 조각이 장식되어 있습니다.
記念碑には立な彫刻が施されています。
적의 병력을 파악하기 위해 정찰부대가 파견되었다.
敵の兵力を見極めるために偵察部隊が遣された。
서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다.
西洋画の中でも特に印象の作品が人気だ。
엄호를 위해 전차가 파견되었다.
援護のために戦車が遣された。
전장에서 고립된 부대를 엄호하기 위해 헬리콥터가 파견되었다.
戦場で孤立した部隊を援護するためにヘリコプターが遣された。
그녀는 화려한 액세서리를 좋아하고 항상 눈에 띄는 것을 좋아해요.
彼女は手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。
구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다.
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを遣しました。
그 정치인은 지지자들을 부추겨 반대파들에게 압력을 가했습니다.
その政治家は支持者を煽って反対に圧力をかけました。
100세까지 산다는 목표를 갖는 것은 매우 훌륭한 일입니다.
100歳まで生きるという目標を持つことは、非常に立なことです。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.