<浴の韓国語例文>
| ・ | 그의 행동이 세간의 주목을 받는 계기가 되었습니다. |
| 彼の行動が世間の注目を浴びるきっかけとなりました。 | |
| ・ | 최근의 사건이 세간의 주목을 받고 있습니다. |
| 最近の出来事が世間の注目を浴びています。 | |
| ・ | 이 영화는 세간의 주목을 받아 화제가 되고 있습니다. |
| この映画は世間の注目を浴びて話題になっています。 | |
| ・ | 양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다. |
| 日当りのいい場所で、優雅に日光浴をしています。 | |
| ・ | 여름 해수욕은 계절을 상징하는 풍물입니다. |
| 夏の海水浴は、季節を象徴する風物です。 | |
| ・ | 그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
| 彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
| ・ | 참신한 스타일로 주목받고 있습니다. |
| 斬新なスタイルで注目を浴びています。 | |
| ・ | 본채 욕실을 리모델링했습니다. |
| 母屋の浴室を改装しました。 | |
| ・ | 모래사장에서 일광욕을 하는 것을 좋아합니다. |
| 砂浜で日光浴をするのが好きです。 | |
| ・ | 장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다. |
| 梅雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。 | |
| ・ | 너도밤나무는 삼림욕에 최적입니다. |
| ブナの木が森林浴に最適です。 | |
| ・ | 밤나무 잎이 햇빛을 받아 아름답습니다. |
| 栗の木の葉が日光を浴びて美しいです。 | |
| ・ | 실밥을 뽑을 때까지 목욕이나 샤워를 삼가 주세요. |
| 抜糸まで入浴やシャワーを控えてください。 | |
| ・ | 목욕 후에 스킨을 바르다. |
| 入浴後に化粧水を付ける。 | |
| ・ | 남탕 욕조는 매일 청소되고 있어요. |
| 男湯の浴槽は、毎日清掃されています。 | |
| ・ | 오일 마사지 전에 샤워를 하는 것이 좋습니다. |
| オイルマッサージの前に、シャワーを浴びることをお勧めします。 | |
| ・ | 좌욕기 청소를 게을리하지 않도록 하고 있습니다. |
| 座浴器の清掃を怠らないようにしています。 | |
| ・ | 좌욕기 사용 후에는 반드시 청소하고 있습니다. |
| 座浴器の使用後は、必ず清掃しています。 | |
| ・ | 좌욕기 사용 후에는 확실히 건조시키고 있습니다. |
| 座浴器を使用した後は、しっかりと乾燥させています。 | |
| ・ | 좌욕기 덕분에 좌욕이 편해졌어요. |
| 座浴器のおかげで、座浴が楽になりました。 | |
| ・ | 좌욕기를 사용하면 피로가 쉽게 풀립니다. |
| 座浴器を使うと、疲れが取れやすいです。 | |
| ・ | 좌욕기를 정기적으로 청소하고 있습니다. |
| 座浴器を定期的に掃除しています。 | |
| ・ | 좌욕기를 사용하여 휴식을 취하고 있습니다. |
| 座浴器を使ってリラックスしています。 | |
| ・ | 이 좌욕기는 사용하기 쉽고 매우 편리합니다. |
| この座浴器は、使いやすくてとても便利です。 | |
| ・ | 좌욕기 덕분에 편안하게 좌욕을 할 수 있었습니다. |
| 座浴器のおかげで、快適に座浴ができました。 | |
| ・ | 새로운 좌욕기를 구입했습니다. |
| 新しい座浴器を購入しました。 | |
| ・ | 좌욕을 한 후에는 기분 좋은 잠을 잡니다. |
| 座浴をした後は、心地よい眠りにつけます。 | |
| ・ | 좌욕 후에 상쾌함을 느꼈습니다. |
| 座浴後に、爽快感を感じました。 | |
| ・ | 좌욕 중에 명상을 하고 있습니다. |
| 座浴中に、瞑想を行っています。 | |
| ・ | 좌욕은 몸을 따뜻하게 하는 데 효과적입니다. |
| 座浴は、体を温めるのに効果的です。 | |
| ・ | 좌욕으로 몸 전체의 혈류가 좋아집니다. |
| 座浴で、体全体の血流が良くなります。 | |
| ・ | 좌욕 중에 몸을 가볍게 마사지했습니다. |
| 座浴中に、体を軽くマッサージしました。 | |
| ・ | 좌욕은 하루의 피로를 풀기 위한 중요한 시간입니다. |
| 座浴は、一日の疲れを取るための大切な時間です。 | |
| ・ | 좌욕 중에 아로마 오일을 사용하고 있습니다. |
| 座浴中に、アロマオイルを使用しています。 | |
| ・ | 좌욕 후에 혈액 순환이 좋아진 것 같습니다. |
| 座浴後、血行が良くなった気がします。 | |
| ・ | 좌욕을 하기 전에 따뜻한 물의 온도를 확인했어요. |
| 座浴をする前に、お湯の温度を確認しました。 | |
| ・ | 좌욕을 함으로써 심신이 재충전됩니다. |
| 座浴をすることで、心身ともにリフレッシュします。 | |
| ・ | 좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다. |
| 座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。 | |
| ・ | 일의 피로를 좌욕으로 풀었어요. |
| 仕事の疲れを座浴で癒しました。 | |
| ・ | 좌욕 후에는 푹 잘 수 있습니다. |
| 座浴後は、ぐっすり眠れます。 | |
| ・ | 몸이 아플 때는 좌욕으로 몸을 따뜻하게 합니다. |
| 体調が悪い時は、座浴で体を温めます。 | |
| ・ | 좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요. |
| 座浴をすると、疲れが取れる感じがします。 | |
| ・ | 좌욕 중에 책 읽는 것을 좋아합니다. |
| 座浴中に、本を読むのが好きです。 | |
| ・ | 반신욕 시간이 저의 재충전 타임입니다. |
| 半身浴の時間が、私のリフレッシュタイムです。 | |
| ・ | 반신욕을 한 후에는 푹 잘 수 있어요. |
| 半身浴をした後は、ぐっすりと眠れます。 | |
| ・ | 반신욕 중에 스트레칭을 해서 몸을 풀었어요. |
| 半身浴中に、ストレッチをして体をほぐしました。 | |
| ・ | 반신욕을 하면서 천천히 심호흡을 하고 있습니다. |
| 半身浴をしながら、ゆっくりと深呼吸をしています。 | |
| ・ | 반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요. |
| 半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。 | |
| ・ | 반신욕 시간을 사용해서 명상을 하고 있어요. |
| 半身浴の時間を使って、瞑想を行っています。 | |
| ・ | 반신욕을 계속함으로써 혈액순환이 좋아졌습니다. |
| 半身浴を続けることで、血行が良くなりました。 |
