<の韓国語例文>
・ | 일광욕을 하기 위해 정원 잔디 위에 수건을 펼쳤습니다. |
日光浴をするために庭の芝生の上にタオルを広げました。 | |
・ | 안전 확보를 위해 해수욕장을 폐쇄했습니다. |
安全確保のため、海水浴場を閉鎖しました。 | |
・ | 샤워를 하면 온수를 소비합니다. |
シャワーを浴びると温水を消費します。 | |
・ | 그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
・ | 그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
・ | 햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다. |
日焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。 | |
・ | 하마 떼가 강에서 목욕을 하고 있었습니다. |
カバの群れが川で水浴びをしていました。 | |
・ | 강에서 암컷 오리가 목욕을 하고 있었습니다. |
川で、メスのカモが水浴びをしていました。 | |
・ | 사바나에서 수컷 하마가 목욕을 하고 있었습니다. |
サバンナで、オスのカバが水浴びをしていました。 | |
・ | 사파리 중에 코끼리 무리가 강에서 목욕을 하는 것을 봤어요. |
サファリ中、ゾウの群れが川で水浴びをしているのを見ました。 | |
・ | 호수 물가에서 일광욕을 했다. |
湖の水辺で日光浴をした。 | |
・ | 햇빛 아래에서 일한 후 그는 지쳐 샤워를 했다. |
日差しの下で働いた後、彼はくたびれてシャワーを浴びた。 | |
・ | 시간이 없어서 어쩔 수 없이 샤워를 하지 않고 나갔습니다. |
時間がなかったので、やむを得ずシャワーを浴びずに出かけました。 | |
・ | 조깅한 후에는 항상 샤워를 합니다. |
ジョギングした後は、いつもシャワーを浴びます。 | |
・ | 운동을 하고 샤워를 했다. |
運動をして、シャワーを浴びた。 | |
・ | 지류 옆에서는 삼림욕을 즐길 수 있습니다. |
支流のそばでは、森林浴を楽しむことができます。 | |
・ | 악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다. |
ワニは、水辺で日光浴をすることがよくあります。 | |
・ | 상어가 해수욕장에 출몰했다. |
サメが海水浴場に出没した。 | |
・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
・ | 훈련을 마친 후 그는 샤워를 하러 갑니다. |
訓練を終えた後、彼はシャワーを浴びに行きます。 | |
・ | 저는 짐을 옮긴 후 샤워를 했습니다. |
私は荷物を運んだ後、シャワーを浴びました。 | |
・ | 넝쿨이 햇볕을 받아 반짝반짝 빛나는 것 같다. |
蔓が太陽の光を浴びて、輝いているように見える。 | |
・ | 간호사는 환자의 목욕을 돕는다. |
看護師は患者の入浴を手伝う。 | |
・ | 양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다. |
日当りのいい場所で、優雅に日光浴をしています。 | |
・ | 마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다. |
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。 | |
・ | 그는 속옷을 벗고 샤워를 했다. |
彼は下着を脱いでシャワーを浴びた。 | |
・ | 망아지는 햇빛을 받아 건강하게 성장하고 있다. |
子馬は太陽の光を浴びて元気に成長している。 | |
・ | 후반에 속공을 당해 실점을 거듭하고 있다. |
後半に速攻を浴びて失点を重ねている。 | |
・ | 발톱이 아파서 족욕을 하기로 했다. |
足指の爪が痛んでいるので、足浴をすることにした。 | |
・ | 불륜은 사회적 비난을 받을 수 있다. |
不倫は社会的な非難を浴びることがある。 | |
・ | 집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다. |
家の中で最もカビが発生しやすい場所といえば浴室とキッチンです。 | |
・ | 어렸을 때부터 눈에 띄는 외모로 어디를 가나 주목을 받았다. |
幼い頃から人目を惹く外見で何処に行っても注目を浴びた。 | |
・ | 햇빛을 쐬면 세로토닌과 비타민D 등이 생성된다. |
日光を浴びると、セロトニンやビタミンDなどが生成される | |
・ | 기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다. |
起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。 | |
・ | 피로를 씻기 위해 뜨거운 물에 목욕을 해요. |
疲れを取るために、お湯に入浴します。 | |
・ | 판사는 이 사건이 언론의 주목을 받고 있다는 사실을 의식하고 있다. |
判事はこの事件がマスコミの注目を浴びていることを意識している。 | |
・ | 그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다. |
彼らは表彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。 | |
・ | 욕실에 김이 서리다. |
浴室に湯気がこもる。 | |
・ | 비판을 퍼붓다. |
非難を浴びせる。 | |
・ | 회의에서 집중포화를 맞아 만신창이다. |
会議で集中砲火を浴び、満身創痍だ。 | |
・ | 실명을 거론하며 막말에 가까운 비난을 퍼부었다. |
実名を挙げて暴言に近い非難を浴びせた。 | |
・ | 해수욕장 인근 호텔에 짐을 풀었습니다. |
海水浴場近隣のホテルに荷をほどきました。 | |
・ | 해수욕 가서 해파리에 쏘였다. |
海水浴に行って、クラゲに刺された! | |
・ | 나는 고향에 있는 산에 가서 산림욕을 하는 것이 가장 큰 즐거움입니다. |
私は故郷の山に行って、森林浴をするのが一番の楽しみです。 | |
・ | 삼림욕은 건강뿐만 아니라 치유와 편안함을 주는 효과도 있습니다. |
森林浴は、健康だけではなく、癒やしや安らぎを与える効果もあります。 | |
・ | 삼림욕에는 다양한 효과를 기대할 수 있어요. |
森林浴には、さまざまな効果が期待できるんです。 | |
・ | 일광욕보다 좋은 것이 산림욕입니다. |
日光浴よりいいことが森林浴です。 | |
・ | 삼림욕은 왜 사람의 몸과 마음을 건강하게 만드는 것일까? |
森林浴はなぜ、人の心と体を健康にするのだろう。 | |
・ | 국립공원에 가면 녹음이 가득한 경치를 보면서 삼림욕을 할 수 있습니다. |
国立公園に行くと、緑あふれる景色を見ながら森林浴をすることことができます。 | |
・ | 삼림욕은 매우 건강하고 다양한 효과가 기대됩니다. |
森林浴はとても健康的で、様々な効果が期待されています。 |