<浴の韓国語例文>
| ・ | 아열대 섬들은 해수욕이나 스노클링에 최적입니다. |
| 亜熱帯の島々は海水浴やシュノーケリングに最適です。 | |
| ・ | 그 경기는 전 세계 축구 팬들의 주목을 받았다. |
| その試合は世界中のサッカーファンの注目を浴びた。 | |
| ・ | 그 스타트업은 투자자들의 주목을 받았다. |
| そのスタートアップは投資家の注目を浴びた。 | |
| ・ | 그녀의 의상은 행사에서의 주목을 받았다. |
| 彼女の衣装はイベントでの注目を浴びた。 | |
| ・ | 그의 발언은 여론의 주목을 받았다. |
| 彼の発言は世論の注目を浴びた。 | |
| ・ | 그녀의 새로운 프로젝트는 미디어의 주목을 받았다. |
| 彼女の新しいプロジェクトはメディアの注目を浴びた。 | |
| ・ | 그의 새로운 프로젝트는 많은 사람들의 주목을 받았다. |
| 彼の新しいプロジェクトは多くの人の注目を浴びた。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 회의실 전체의 주목을 받았다. |
| 彼女の提案は会議室全体の注目を浴びた。 | |
| ・ | 이 회사는 다양한 업계로부터 주목을 받고 있다. |
| この会社はさまざまな業界から注目を浴びている。 | |
| ・ | 그녀는 주위의 주목을 받아도 전혀 개의치 않는 모습이었다. |
| 彼女は、周囲の注目を浴びても、一向に気にする様子はなかった。 | |
| ・ | 7월에는 해변에 가고 싶습니다. |
| 7月には海水浴に行きたいです。 | |
| ・ | 호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다. |
| ホテルのバスルームは広々としており、快適な入浴ができる。 | |
| ・ | 욕조를 수세미로 닦습니다. |
| 浴槽をたわしで磨きます。 | |
| ・ | 샤워할 때는 물을 절약하도록 해 주세요. |
| シャワーを浴びるときは水を節約するようにしてください。 | |
| ・ | 그는 선거에서 심한 비판을 받았습니다. |
| 彼は選挙で激しい批判を浴びました。 | |
| ・ | 욕실 거울에 물때가 묻어 있어요. |
| 浴室の鏡に水垢がついています。 | |
| ・ | 욕조 바닥에 물때가 부착되어 있습니다. |
| 浴槽の底に水垢がたまっています。 | |
| ・ | 욕실 타일에 물때가 묻어 있어요. |
| 浴室のタイルに水垢がついています。 | |
| ・ | 스펀지를 사용하여 욕실의 샤워 헤드를 청소했습니다. |
| スポンジを使って浴室のシャワーヘッドを清掃しました。 | |
| ・ | 표백제를 사용하여 욕실 바닥을 세척했습니다. |
| 漂白剤を使って浴室の床を洗浄しました。 | |
| ・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 욕조를 사용하지 않고 샤워를 하고 있습니다. |
| 水道使用量を減らすために、浴槽を使わずにシャワーを浴びています。 | |
| ・ | 선인장은 낮에는 햇빛을 받고, 야간에는 수분을 흡수하며 성장합니다. |
| サボテンは昼間は太陽の光を浴び、夜間は水分を吸収して成長します。 | |
| ・ | 선인장은 태양광을 많이 받고 자랍니다. |
| サボテンは太陽光をたくさん浴びて育ちます。 | |
| ・ | 그는 맨발로 일광욕을 합니다. |
| 彼は素足で日光浴をします。 | |
| ・ | 바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요. |
| 外の庭で日光浴を楽しんでいます。 | |
| ・ | 일광욕을 하기 위해 정원 잔디 위에 수건을 펼쳤습니다. |
| 日光浴をするために庭の芝生の上にタオルを広げました。 | |
| ・ | 샤워를 하면 온수를 소비합니다. |
| シャワーを浴びると温水を消費します。 | |
| ・ | 그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
| 彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
| ・ | 햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다. |
| 日焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。 | |
| ・ | 하마 떼가 강에서 목욕을 하고 있었습니다. |
| カバの群れが川で水浴びをしていました。 | |
| ・ | 강에서 암컷 오리가 목욕을 하고 있었습니다. |
| 川で、メスのカモが水浴びをしていました。 | |
| ・ | 사바나에서 수컷 하마가 목욕을 하고 있었습니다. |
| サバンナで、オスのカバが水浴びをしていました。 | |
| ・ | 햇빛 아래에서 일한 후 그는 지쳐 샤워를 했다. |
| 日差しの下で働いた後、彼はくたびれてシャワーを浴びた。 | |
| ・ | 시간이 없어서 어쩔 수 없이 샤워를 하지 않고 나갔습니다. |
| 時間がなかったので、やむを得ずシャワーを浴びずに出かけました。 | |
| ・ | 조깅한 후에는 항상 샤워를 합니다. |
| ジョギングした後は、いつもシャワーを浴びます。 | |
| ・ | 운동을 하고 샤워를 했다. |
| 運動をして、シャワーを浴びた。 | |
| ・ | 지류 옆에서는 삼림욕을 즐길 수 있습니다. |
| 支流のそばでは、森林浴を楽しむことができます。 | |
| ・ | 악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다. |
| ワニは、水辺で日光浴をすることがよくあります。 | |
| ・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
| 海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
| ・ | 넝쿨이 햇볕을 받아 반짝반짝 빛나는 것 같다. |
| 蔓が太陽の光を浴びて、輝いているように見える。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 목욕을 돕는다. |
| 看護師は患者の入浴を手伝う。 | |
| ・ | 마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다. |
| 庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。 | |
| ・ | 망아지는 햇빛을 받아 건강하게 성장하고 있다. |
| 子馬は太陽の光を浴びて元気に成長している。 | |
| ・ | 후반에 속공을 당해 실점을 거듭하고 있다. |
| 後半に速攻を浴びて失点を重ねている。 | |
| ・ | 발톱이 아파서 족욕을 하기로 했다. |
| 足指の爪が痛んでいるので、足浴をすることにした。 | |
| ・ | 불륜은 사회적 비난을 받을 수 있다. |
| 不倫は社会的な非難を浴びることがある。 | |
| ・ | 햇빛을 쐬면 세로토닌과 비타민D 등이 생성된다. |
| 日光を浴びると、セロトニンやビタミンDなどが生成される | |
| ・ | 기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다. |
| 起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。 | |
| ・ | 판사는 이 사건이 언론의 주목을 받고 있다는 사실을 의식하고 있다. |
| 判事はこの事件がマスコミの注目を浴びていることを意識している。 | |
| ・ | 그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다. |
| 彼らは表彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。 |
