<海辺の韓国語例文>
| ・ | 해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다. |
| 海辺の小道を散策するのが好きだ。 | |
| ・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
| 海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
| ・ | 해변 리조트에서 휴식을 취하고 싶다. |
| 海辺のリゾートでリラックスしたい。 | |
| ・ | 해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해. |
| 海辺で波の音を聞くのが好きだ。 | |
| ・ | 해변의 풍경은 아름답다. |
| 海辺の風景は美しい。 | |
| ・ | 혼자서 해변을 뛰어다녔다. |
| 一人で、海辺を飛び回った。 | |
| ・ | 그녀는 조용한 해변에서의 생활을 동경하고 있어요. |
| 彼女は静かな海辺での生活に憧れています。 | |
| ・ | 홀로 바닷가를 걷고 있었다. |
| ぽつんと一人で海辺を歩いていた。 | |
| ・ | 그는 선글라스를 쓰고 해변을 걷고 있었다. |
| 彼はサングラスをかけて海辺を歩いていた。 | |
| ・ | 그는 해변에서의 석양 아래에서 청혼했다. |
| 彼は海辺での夕日の下でプロポーズした。 | |
| ・ | 바닷가에서는 바닷바람이 상쾌하게 감돌고 있다. |
| 海辺では潮風が爽やかに漂っている。 | |
| ・ | 저는 바닷가에서 맥주 마시는 걸 좋아해요 |
| 私は海辺でビールを飲むのが好きです。 | |
| ・ | 도시 생활에 지쳐 해변 마을에서 느긋하게 보내고 싶다. |
| 都会暮らしに疲れ果て、海辺の町でのんびり暮らしたい。 | |
| ・ | 황혼 해변의 경치는 매우 아름답다. |
| 黄昏の海辺の景色は非常にきれいだ。 | |
| ・ | 시리아 난민 아이가 해변에서 주검으로 발견되어 큰 충격을 주었다. |
| シリア難民の子どもが海辺で遺体で発見され、大きな衝撃を与えた。 | |
| ・ | 바닷가에서 유리 조각을 밟아 버렸다. |
| 海辺でガラスのカケラを踏んでしまった。 | |
| ・ | 실오라기 하나 걸치지 않고 바닷가를 돌아다녔다. |
| 一糸まとわず、海辺をあちこち歩き回った。 | |
| ・ | 노을에 비추인 바닷가에는 뭐라고 말할 수 없는 적막감이 흐리고 있었다. |
| 夕焼けに照らされた海辺には、なんとも言えない寂寞感が漂っていた。 | |
| ・ | 해변이 석양으로 물이 들다. |
| 海辺が夕焼けに染まる。 | |
| ・ | 바닷가에서 실컷 파도타기를 만끽하시지 않겠습니까? |
| 海辺で思う存分に波乗りを満喫しませんか? | |
| ・ | 바닷가에서 수박을 먹었어요. |
| 海辺でスイカを食べました。 |
| 1 2 | (2/2) |
