【犬】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<犬の韓国語例文>
개가 혓바닥을 내고 달려왔습니다.
がベロを出して駆け寄ってきました。
개가 추위에 떨고 있어요.
が寒さで震えています。
안내견이 길의 안전을 확인합니다.
盲導が道の安全を確認します。
안내견이 제 안전을 확보합니다.
盲導が私の安全を確保します。
안내견은 어려운 길도 안내합니다.
盲導は困難な道も案内します。
안내견과 함께 공원을 산책합니다.
盲導と一緒に公園を散歩します。
안내견 훈련은 엄격합니다.
盲導の訓練は厳しいものです。
안내견과 함께라면 길을 잃지 않습니다.
盲導と一緒だと道に迷いません。
안내견이 안전을 지켜줍니다.
盲導が安全を守ってくれます。
안내견이 조심스럽게 걷고 있습니다.
盲導が慎重に歩いています。
안내견은 파트너입니다.
盲導はパートナーです。
안내견은 매우 영리합니다.
盲導はとても賢いです。
안내견은 신호 앞에서 멈춥니다.
盲導は信号の前で止まります。
안내견이 길을 가르쳐 줍니다.
盲導が道を教えてくれます。
그는 안내견과 함께 통근하고 있습니다.
彼は盲導と一緒に通勤しています。
하얀 지팡이를 지니고 있거나, 맹도견을 데리고 다니는 시각 장애자를 본 적이 있다.
白い杖を持っていたり、盲導を連れた視覚障害者を目にしたことがある。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
野生動物は、や猫とはちがって人間とともにする生活に適応できない。
옆집 강아지가 자주 놀러와요.
隣の家のがよく遊びに来ます。
녹지에서 개를 데리고 산책을 했어요.
緑地でを連れて散歩をしました。
개똥을 치우기 위해 봉투를 가지고 다니고 있어요.
の糞を片付けるために、袋を持参しています。
개똥을 방치하지 말고 꼭 가지고 갑시다.
の糞を放置せず、必ず持ち帰りましょう。
개똥을 치울 때는 장갑을 사용하고 있습니다.
の糞を片付ける際には、手袋を使っています。
개똥은 공공장소에서는 치워야 합니다.
の糞は公共の場では片付けるべきです。
공원에 개똥이 떨어져 있는 것을 발견했어요.
公園での糞が落ちているのを見つけました。
개똥도 약에 쓰려면 없다는 교훈을 잊지 말고 필요한 것은 항상 준비해 두자.
の糞も薬に使おうとすればないという教訓を忘れず、必要なものは常に準備しておこう。
개똥도 약에 쓰려면 없다지만, 평소부터 정리정돈을 신경 써야 해.
の糞も薬に使おうとすればないというが、普段から整理整頓を心がけるべきだ。
일할 때마다 자주 쓰던 도구가 이번엔 개똥도 약에 쓰려면 없더라。
仕事のときにはよく使っていた道具が、今回は見つからなかった。の糞も薬に使おうとするとない。
필요한 서류를 찾으려니 개똥도 약에 쓰려면 없더라。
必要な書類を探そうとしたら、の糞も薬に使おうとするとないって感じだったよ。
필기구는 많았는데 시험 때는 개똥도 약에 쓰려면 없다더라。
筆記具はたくさんあったのに、試験のときに限って見つからなかった。の糞も薬に使おうとするとないとはこのこと。
평소에는 많이 보이던 자료가 필요할 때는 없네, 개똥도 약에 쓰려면 없다더니。
普段はたくさん見えていた資料が、必要なときにはないね。の糞も薬に使おうとするとないってことか。
개똥같은 놈이네… 약에 쓸려니까 안 보이네!
のフンみたいな奴だな…薬に使おうとすると見つからないわ!
애견이 안절부절못해서 정신이 없다.
がそわそわして落ち着かない。
우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちのが子を8匹も産んだ。
개가 진흙 속에서 놀고 있었어요.
が泥の中で遊んでいました。
개가 활동적으로 정원을 뛰어다니고 있어요.
が活動的に庭を駆け回っています。
인간이 개를 가축화한 건 도구의 발명과 맞먹는다.
人間がを家畜化したのは、道具の発明に匹敵する。
이 개는 날카로운 이를 가졌지만 사람을 물지는 않는다.
このは鋭い歯をしているが、人をかみつかない。
개가 무는 데는 이유가 있다.
が噛むのはワケがある。
개나 고양이 등의 동물에 물린 적이 있나요?
や猫などの動物に噛まれたことがありますか。
개가 사람을 물다.
が人を噛む。
개가 견주를 물다.
が飼い主を噛む。
개는 이유없이 사람을 물지 않아요.
は、理由なく人を噛むことはしません。
이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다.
この子は色が白くてかわいい。
강아지가 버려져 있는 것을 보고 가엽게 느꼈어요.
が捨てられているのを見て、可愛そうだと感じました。
강아지와 함께 여행을 가고 싶지만, 강아지만 남겨두는 것은 좀 가엾다.
と一緒に旅行に行きたいけれど、子だけお留守番はちょっと可愛そうだ。
저희 집 강아지 사공해요.
うちのの写真を公開します。
나는 우리 개가 마당 나무 밑에 누워있는 것을 봤다.
私は私のが我々の庭の木の下に横たわっているのを見た。
집 앞에 개가 있어요.
家の前にがいます。
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊なが、飼い主におやつをねだっています。
어리광 부리던 강아지가 주인의 손에 재롱을 부립니다.
甘えん坊な子が、飼い主の手にじゃれてきます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.