【番】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
전화번호가 몇 번이에요?
電話号は何ですか?
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 다시 확인하시고 걸어 주십시오.
今おかけになった号は存在しない号です。もう一度お確かめの上おかけください。
직장을 선택하는데 있어서 가장 중요시해야 할 것은 무엇인가요?
就職先を選ぶ上で、一大切にすべきことは何でしょうか。
그 부부는 네 번째 아이를 입양했다.
あの夫婦は、四目の子供を養子縁組をした。
사계절 중에서 언제가 제일 좋아요?
四季の中でいつが一好きですか?
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24節気の中で一目の節気で、この日から今年の新春が始まる。
24절기 중 세 번째 절기인 경칩은 만물이 겨울잠에서 깨어나는 시기다.
24節季の三目の節季である驚蟄は、万物が冬眠から目覚める時期である。
오늘은 24절기 가운데 스물세 번째 절기인 소한입니다.
今日は、24節気の中で23目の節気である小」です。
춘분은 24절기 중에 4번 째 절기입니다.
春分は24節気の中で4目の節気です。
드디어 한여름이군요.
いよいよ夏本ですね。
집안을 훌륭히 이끌어 나가는 형님이 나는 제일 존경스럽다.
家族を立派に率いてくれる兄を私は一尊敬する。
이 세상에서 내 마누라가 제일 예쁘다.
この世の中で俺の女房が一綺麗だ。
우리 막내 손녀가 가장 귀엽다.
私の一下の孫娘がいちばん可愛い。
가정은 가족이 같이 생활하는 사회의 가장 작은 집단입니다.
家庭は家族が一緒に生活する社会の一小さい集団です。
둘째 이모는 어머니와 심하게 싸우셨다고 한다.
2目のおばさんはお母さんとひどく喧嘩したという。
셋째 처형은 명품백을 너무 좋아한다.
目の妻の姉はブランドバックがとても好きです。
뉴스 프로의 해설자로서 활약하고 있다.
ニュース組のコメンテーターとして活躍している。
요즘 아나운서는 버라이어티프로에 자주 나옵니다.
最近のアナウンサーはバラエティ組によく出ます。
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一人気がある俳優は誰ですか。
그는 현재 가장 핫한 메이크업 아티스트이다.
彼は、現在一ホットなメイクアップアーティストである。
TV요리 프로그램에 출연할 정도의 유명한 셰프다.
TVの料理組に出演する程の有名なシェフだ。
넌 나에게 가장 소중한 사람이야.
君は僕にとって一大切な人だよ。
4번 타자가 2루타를 쳤다.
打者が2塁打を打った。
그 향수 내가 제일 좋아하는 냄새야.
あの香水は俺が一好きな匂いなんだ。
전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다.
電柱の連を活用し、居場所を知らせることができる。
이탈리아의 가장 신기한 볼거리라면 피사의 사탑이지요.
イタリアで一変わったものと言えば、ピサの斜塔ですよね。
한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네.
幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。
지구는 태양계의 내측으로부터 세 번째 혹성입니다.
地球は、太陽系の内側から3目の惑星です。
서울의 지역 번호는 02이다.
ソウルの市外局は02だ。
경기도 지역 번호는 031이다.
京畿道の市外局は031だ。
자동 전화 응답기의 전언 메시지를 재생하다.
留守電話の伝言メッセージの再生する。
그녀의 전화번호를 겨우 알아냈어요.
彼女の電話号をやっと手に入れました。
전화번호가 틀리셨어요.
電話語を間違えておられます。
전화번호 좀 가르쳐 주시겠어요?
電話号教えていただけませんか?
전화번호 좀 가르쳐 주세요.
電話号をちょっと教えてください。
전화번호가 몇 번인가요?
電話号は何なんですか?
전화번호를 남겨 주시면 전해 드리겠습니다.
電話号を残してくだされば、お伝えいたします。
전화번호가 바뀌었습니다.
電話号が変わりました。
전화번호를 알려주세요.
電話号を教えてください。
SMS(에스엠에스)란 휴대전화끼리 전화번호를 수신처로 메시지를 주고 받는 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話同士で電話号を宛先にしてメッセージをやり取りするサービスです。
SMS은 전화번호만으로 메시지를 주고 받을 수 있는 서비스입니다.
SMSは、電話号のみでメッセージをやりとりできるサービスです。
티비 예능 프로그램에 고정 출연하다.
テレビのバラエティー組にレギュラー出演する。
강남고속버스터미널이 한국에서 가장 큰 고속버스터미널입니다.
江南高速バスターミナルがで韓国で一大きい高速バスターミナルです。
라디오 프로그램에 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다.
ラジオ組にレギュラーで出演が決定いたしました。
많은 프로그램에 고정 출연을 하다.
たくさんの組にレギュラー出演をする。
카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다.
カカオトークは、電話号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。
아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요.
さっき電話号が何かと言いました。
제일 좋은 교통수단은 지하철입니다.
いい交通手段は地下鉄です。
버스 번호에 따라 행선지가 달라요.
バスの号によって行先が異なります。
버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요.
バスを利用する際は、最初に乗車するバスの号を確認します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.