【番】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
해왕성은 태양계 8번째 혹성으로, 태양계 혹성 중에서는 가장 외측을 공전하고 있다.
海王星は、太陽系の第8惑星で、太陽系の惑星の中では一外側を公転している。
스킨 케어로 제일 중요한 게 보습이에요.
スキンケアで一大事なのが保湿です。
대통령을 흉내 내는 개그프로그램이 인기다.
大統領を物まねするお笑い組が人気だ。
두 번째 신호등에서 오른쪽으로 도세요.
目の信号を右に曲がってください。
세 번째 사거리에서 오른쪽으로 꺾으세요.
3目の交差点て右に曲がってください。
아내를 보면 사랑스럽다는 말이 제일 먼저 떠오른다.
妻を見れば愛らしいという言葉が一最初に浮かぶ。
연말연시 해외여행특집 프로그램
年末年始 海外旅行特集
관광회사 인솔자는 버스의 맨 앞자리에 앉아 있습니다.
添乗員はバスの一前の席に座っています。
그게 제일 기억에 많이 남아요.
それが一頭に残ってるんですよ。
전화번호가 외우기 쉽다면 얼마나 좋을까?
電話号が覚えやすかったら、どんなに良いかな。
긴급한 경우 112번이나 가까운 경찰서로 연락하세요.
緊急の場合は、112又は最寄りの警察署にご連絡ください!
고등학교 시절이 내 인생에서 제일 화려했다.
高校時代が僕の人生で一輝いていた。
이 식당은 뭐가 제일 맛있어요?
この食堂は何が一おいしいですか。
내가 오를 수 있는 가장 높은 자리에 오르고 싶다.
俺が昇れる一高い席まで昇りたい。
제일 큰 사이즈로 주세요.
大きいサイズを下さい。
이 원피스가 가장 잘 나가요.
このワンピースが一売れています。
그녀를 가장 만나고 싶은데 아직 만나지 못했다.
彼女に一会いたいのだが、まだ会うことができなかった。
그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다.
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現地の人に聞くのが一です。
감기가 바로 낫기를 원하면 몸을 따뜻하게 하고 수면을 충분히 취하는 것이 제일입니다.
風邪をすぐ治したいなら、体を温かくして睡眠をたっぷりとるのが一だと思います。
축구에서 가장 신나는 순간이라고 하면 골이 터졌을 때죠.
サッカーで一盛り上がる瞬間といえばゴールが決まったときですよね。
한국어 공부는 여러 번 반복하는 게 최고입니다.
韓国語の勉強は何回も繰り返すのが一です。
당번을 교대하다.
を交代する。
불침번을 교대하다.
寝ずのを交代する。
교대로 당번을 하다.
交替で当をする。
매주 월요일 청소 당번을 교체한다.
毎週月曜日に掃除当を交替する。
교사로 임하면서 가장 뿌듯할 때는 언제였나요?
教師として臨みながら一うれしかった時はいつでしたか?
그 정치가는 어처구니가 없다며 불쾌감을 나타냈다.
あの政治家はとんだ茶だと不愉快感を表明した。
내가 인생에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一好きな事はゲームとギャンブルだ。
창세기란 구약성경의 맨 처음에 쓰여 있는 책을 말합니다.
創世記とは、旧創世記とは、旧約聖書の一最初に書かれている書物のことです。 約聖書の一最初に書かれている書物のことです。
창세기는 구약성경의 가장 먼저 나오는 책으로 모세에 의해 쓰여졌다고 한다.
創世記は旧約聖書の一最初に出てくる書物で、モーセによって書かれたと言われる。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
801번 버스 타고 싶은데 이 정류장에 서나요?
801のバスに乗りたいんですが、この停留所で止まりますか?
안드로메다 은하는 지구에서 가장 가까운 은하입니까?
アンドロメダ銀河は地球から一近い銀河ですか?
밥솥의 물의 양은 내부 솥의 눈금에 맞추는 것이 가장 맛있게 된다
炊飯器の水の量は内釜の目盛りに合わせるのが一美味しく炊ける
본적은 지번이 있는 곳이면 어디든 둘 수 있습니다.
本籍は地がある場所であればどこでも置くことができます。
개인이 지번을 조사하는 경우에는 고정 자산세 납세 통지서를 확인하는 것이 확실할 것입니다.
個人で地を調べる場合は、固定資産税の納税通知書を確認すると確実でしょう。
지번은 토지의 장소나 권리의 범위를 나타내는 등기상 번호를 말합니다.
は土地の場所や権利の範囲を示す登記上の号を指します。
나는 피디 눈 밖에 나 프로그램에 출연 못 하게 되었다.
私はプロデューサーににらまれて組に出られなくなった。
그런 귀찮은 사람은 상대를 안 하는 게 최고야.
そんな迷惑な人は相手にしないのが一だ。
이것저것 다 써 봤는데 이게 제일 괜찮던데요.
あれこれどれも使ってみたけど、これが一よかったですね。
어제는 제가 맨 나중에 퇴근했어요.
昨日は私が一あとに退社しました。
그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다.
彼にさりげなく電話語を聞いてみた。
이번 시험에서 반에서 일등을 했다.
今度の試験でクラスで一になった。
산꼭대기는 그 산 가운데 가장 높은 곳이다.
山頂とは、その山の中の一高い所の事である。
나는 고향에 있는 산에 가서 산림욕을 하는 것이 가장 큰 즐거움입니다.
私は故郷の山に行って、森林浴をするのが一の楽しみです。
맏딸은 형제 가운데서도 가장 위에 있는 여자 아이다.
長女は、兄弟の中でも一上の女の子である。
누가 뭐라고 해도 가족이 가장 소중해요.
何と言っても家族が一大切です。
배만 부르면 무조건 제일인 줄로만 알았다.
お腹さえ満腹になれば文句なしに一であるとばかり思っていた。
낫또를 제일 맛있게 드실 수 있는 방법을 알고 계시나요?
納豆を一おいしく召し上がる方法を知っていますか?
맨 처음 하게 된 일이 신문 배달이었습니다.
初めにやることになった仕事は新聞の配達でした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.