<登の韓国語例文>
| ・ | 줄거리를 읽으면 등장인물의 심정이나 배경을 잘 이해할 수 있습니다. |
| あらすじを読むと、登場人物の心情や背景がよく理解できます。 | |
| ・ | 생방송 중에 특별 게스트가 등장했다. |
| 生放送の後、生放送中に特別なゲストが登場した。を見直した。 | |
| ・ | 등록 절차를 타인이 대행하기 위해서는 위임장이 필요합니다. |
| 登録の手続きを他人に代行してもらうときには委任状が必要です。 | |
| ・ | 그 산은 일 년에 한 번밖에 오를 수 없어요. |
| その山は一年に一度しか登ることができません。 | |
| ・ | 그들은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다. |
| 彼らは六時間かけて山を登りました。 | |
| ・ | 설산에 오르는 것은 모험심을 자극하는 매력적인 체험입니다. |
| 雪山に登るのは冒険心をくすぐる魅力的な体験です。 | |
| ・ | 설산에서의 등산은 적절한 장비와 기술이 필요합니다. |
| 雪山での登山は、適切な装備と技術が必要です。 | |
| ・ | 지역의 최고점은 산악인들의 동경의 대상입니다. |
| 地域の最高点は登山家たちの憧れの的です。 | |
| ・ | 지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다. |
| 地図上の高点を目指して登山家たちは頂上を目指しています。 | |
| ・ | 해리 포터 시리즈에는 마법사가 많이 등장합니다. |
| ハリー・ポッターシリーズには魔法使いがたくさん登場します。 | |
| ・ | 마법사는 옛날부터 소설이나 동화 등에 자주 등장한다. |
| 魔法使いは古くから小説や童話などでよく登場する。 | |
| ・ | 새로운 경쟁 제품의 등장으로 인해 기업의 이익은 하락했습니다. |
| 新しい競合製品の登場により、企業の利益は下落しました。 | |
| ・ | 구조대는 산악 지대에서 등산객을 수색하고 있습니다. |
| 救助隊は山岳地帯で登山者を捜索しています。 | |
| ・ | 자전거로 길을 잘못 들어 뜻하지 않은 언덕길을 올라야 했다. |
| 自転車で道を間違え、思わぬ坂道を登らなければならなくなった。 | |
| ・ | 폭설 속에서 산을 오르는 것은 천신만고의 모험이었다. |
| 大雪の中、山を登るのは千辛万苦の冒険だった。 | |
| ・ | 등산 중에 격류를 건너는 모험이 기다리고 있었어요. |
| 登山中に激流を渡る冒険が待っていました。 | |
| ・ | 산악지대 절벽에서는 암벽 등반 애호가들이 도전하는 모습을 볼 수 있습니다. |
| 山岳地帯の絶壁では、岩登り愛好者が挑戦する姿が見られます。 | |
| ・ | 토요일에 등산을 할까 했었는데 추워서 못 갔어요. |
| 土曜日に登山をしようかと思いましたけど、寒くてできませんでした。 | |
| ・ | 아름다운 경치를 보는 것도 등산의 즐거움의 하나입니다. |
| 美しい景色を見ることも登山の楽しみの1つです。 | |
| ・ | 다음 주 등산하러 갈래요? |
| 来週登山に行きますか? | |
| ・ | 등산을 가다. |
| 登山に行く。 | |
| ・ | 골수 이식의 신규 기증자 등록이 저조하다. |
| 骨髄移植の新規ドナー登録が低調だ。 | |
| ・ | 오늘까지 등록하면 공짜 여행입니다. |
| 今日まで登録すると無料旅行です。 | |
| ・ | 어차피 산 중턱까지 왔으니 꼭대기까지 올라가자. |
| どうせ山腹まで来たから頂上まで登ろう。 | |
| ・ | 이 드라마는 매력적인 등장인물이 많이 나오는 작품입니다. |
| このドラマは魅力的な登場人物がたくさん出てくる作品です。 | |
| ・ | 등기상의 대표이사를 기입하고 대표이사의 인감을 날인한다. |
| 登記上の代表取締役を記入し、代表取締役の印鑑を押印する。 | |
| ・ | 등교 거부를 문제시하다. |
| 不登校を問題視する。 | |
| ・ | 등록하신 메일 주소와 핸드폰 전화번호 변경을 부탁드립니다. |
| ご登録のメールアドレス・携帯電話番号の変更をお願いいたします。 | |
| ・ | 민둥산에 오르다. |
| はげ山へ登る。 | |
| ・ | 얼어붙은 비탈길을 올라오는 도중에 넘어져 고관절에 금이 갔다. |
| 凍り付いた坂道を登ってくる途中に転び股関節にひびが入った。 | |
| ・ | 등산객에게 조난자가 생길까 우려되고 있습니다. |
| 登山客に遭難者が出るのではないかと危惧しています。 | |
| ・ | 유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다. |
| 有効期間の終わる1ヶ月前までに登録更新申請を行う必要があります。 | |
| ・ | 작품에 등장하는 인물을 정리했습니다. |
| 作品に登場する人物を整理しました。 | |
| ・ | 그는 경쾌한 발걸음으로 산길을 올랐다. |
| 彼は軽快な足取りで山道を登った。 | |
| ・ | 광활한 전망을 기대하고 돌아오는 길에 남산에 올라왔습니다. |
| 広闊な展望を期待して帰りに南山に登ってきました。 | |
| ・ | 예수가 등장하기 전 성서가 구약성서, 예수가 등장하는 성서가 신약성서입니다. |
| イエスが登場する前の聖書が旧約聖書、イエスが登場する聖書が新約聖書です。 | |
| ・ | 아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다. |
| アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。 | |
| ・ | 지번은 토지의 장소나 권리의 범위를 나타내는 등기상 번호를 말합니다. |
| 地番は土地の場所や権利の範囲を示す登記上の番号を指します。 | |
| ・ | 시간이 되면 등산이나 할까 해요. |
| 時間があれば山登りでもしようかと思います。 | |
| ・ | 라인에는 전화번호에 등록되어 있는 친구가 자동으로 친구로 추가되는 기능이 있다. |
| LINEでは電話帳に登録している友達が自動的に友達として追加されていく機能がある。 | |
| ・ | 보통 수학에서는 개념이 먼저 정립된 후에 기호가 등장한다. |
| 通常、数学では概念が先に定立されてから記号が登場する。 | |
| ・ | 등기부등본은 부동산의 소유자나 담보, 크기나 구조 등이 기재된 증명서입니다. |
| 登記簿謄本は不動産の所有者や担保、大きさや構造などが記載された証明書です。 | |
| ・ | 부동산 등기부등본이란, 부동산 소유권이나 저당권 등의 권리 관계를 나타내는 공적인 문서입니다. |
| 不動産登記簿謄本とは、不動産の所有権や抵当権などの権利関係を示す公的な文書です。 | |
| ・ | 등기부등본이란 부동산 소유자에 관한 정보가 기재되어 있는 공적인 서류입니다. |
| 登記簿謄本とは、不動産の所有者についての情報が記載されている公的な書類のことです。 | |
| ・ | 등기부등본은 어떻게 떼나요? |
| 登記簿謄本はどうやって取得するのですか? | |
| ・ | 부동산 등기부등본은 누구나 취득할 수 있습니다. |
| 不動産の登記簿謄本は、誰でも取得することができます。 | |
| ・ | 등기부등본을 떼다. |
| 登記簿謄本を取る。 | |
| ・ | 어제는 날씨가 좋았기에 가까운 산으로 등산을 갔다 왔다. |
| 昨日は、天気がよかったので近くの山に登山に行ってきた。 | |
| ・ | 이름을 불린 수상자들이 무대 위에 올라갔다. |
| 名前を読み上げられた受賞者たちが演壇に登って行った。 | |
| ・ | 데이터베이스에 등록한 첨부파일이 소실하는 현상이 발생한다. |
| データベースに登録した添付ファイルが消失する現象が発生する。 |
