【的】の例文_154
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
맛이나 음식 취향은 선천적으로 정해져 있는 것이 아니라 변화한다.
味や食の好みは先天に決まっているのではなく変化する。
그 질환은 후천적으로 감염되는 경우가 많다.
その疾患は後天に感染することが多い。
병의 발병은 선천적뿐만 아니라 후천적 요인도 크게 영향을 미치고 있다.
病気の発症は先天だけでなく後天要因も大きく影響している。
후천적인 성격이란 어떤 성격인가요?
後天な性格とはどんな性格ですか?
선천적과 후천적의 차이는 무엇입니까?
先天と後天の違いは何ですか?
후천적으로 획득하다.
後天に獲得する。
예외적으로 인정받고 있습니다.
例外に認められています。
예외적으로 인정하는 경우가 있습니다.
例外に認めることがあります。
이번에는 예외적으로 인정한다.
今回は例外に認める。
쓸데없는 말을 하는 사람은 기본적으로 일을 못하는 사람입니다.
無駄口を叩く人は基本に仕事ができない人です。
계약금은 일반적으로 계약금액의 10% 정도로 알려져 있습니다.
契約金は一般に、契約金額の10%位と言われています。
착수금은 매매계약이 성립되면 매매 대금의 일부로 충당되는 것이 일반적입니다.
手付金は、売買契約が成立すると、売買代金の一部として充当されるのが一般です。
착수금 지급 자체가 법적 의무가 있는 것은 아닙니다.
手付金の支払い自体は法な義務のあるものではありません。
공통의 목적을 위해 협동하다.
共通の目のために協同する。
사칙연산은 산술 계산에서 가장 기본적인 4개의 계산법이다.
四則演算とは、算術計算で最も基本な4つの計算法である。
인구는 기하급수적으로 증가하지만 식량은 산술급수적으로만 증가한다.
人口は幾何級数に増加するが、食糧は算術級数にしか増加しない。
산술적인 계산을 합니다.
算術な計算を行います。
피해자는 가해자에 대해, 치료비나 입원비용 등의 경제적 손실이나 위자료를 청구할 수 있습니다.
被害者は加害者に対して、治療費や入院費用などの経済損失や慰謝料を請求することができます。
위자료란, 정신적 고통에 대한 손해배상금을 말한다.
慰謝料とは、精神苦痛に対する損害賠償金をいう。
민사 소송은 개인간의 법적인 분쟁, 주로 재산권에 관한 분쟁의 해결을 구하는 소송입니다.
民事訴訟は、個人の間の法な紛争、主として財産権に関する紛争の解決を求める訴訟です。
정기적인 검사에서 징후를 발견하는 것이 중요합니다.
定期な検査で兆候を発見することが大切です。
세계적인 인플레이션의 징후가 나타나고 있다.
世界なインフレの兆候が見られている。
그는 천방지축인 거 같으면서도 기분적인 예의는 지킬 줄 안다.
彼はわがままのようだが、基本には礼儀を守ることが出来る。
폭력적인 항의 행동에 엄중하게 대처하다.
暴力な抗議行動に厳しく対処する。
정정당당하게 싸우는 것이 절대적으로 옳은 것은 아니다.
正々堂々と戦うことが絶対に正しいわけがない。
전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다.
全社に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。
인과 관계는 아직 과학적으로는 증명되지 않았다.
因果関係はまだ科学には証明されていない。
정신적 고통을 지속적으로 주어 상대가 우울증에 걸려도 상해죄에 해당됩니다.
精神苦痛を与え続けて相手がうつ病になっても傷害罪になります。
타계는 죽음을 의미하는 말이지만, 굳이 죽음을 사용하지 않고 완곡적으로 표현하고 있습니다.
他界は死を意味する言葉ですが、あえて死を使わず婉曲に表現しています。
철저하게 야단맞아서 한마디도 변명이나 반론을 할 수 없다.
徹底にやりこめられて、一言も弁解や反論ができない。
성실하게 듣고 정확히 반론하다.
誠実に聞き確に反論する。
라인에는 전화번호에 등록되어 있는 친구가 자동으로 친구로 추가되는 기능이 있다.
LINEでは電話帳に登録している友達が自動に友達として追加されていく機能がある。
반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다.
半導体が安定に供給されるためには第3工場の可動が必須である。
안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다.
安定な人生はたまには新しい変化を拒否します。
새 법안은 실질적인 효과를 거두는 데 미흡한 점이 있다.
新法案は実質な効果を収めるのに不十分な点がある。
본래의 목적을 잃어 버리다.
本来の目を見失ってしまう。
다행히 인명 피해는 없었다.
幸い人被害は無かった。
화재로 인명 피해가 발생했다.
火事で人被害が発生した。
새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다.
新年に立てた目標を効果に達成するためには、一週間単位で計画を立てるのがよい。
한글은 세계에서 유일하게 인위적으로 사람이 만든 글자입니다.
ハングルは世界で唯一人為に人が作った文字です。
정부가 인위적으로 주가를 떠받치는 것은 바람직하지 않다.
政府が人為に株価を支えることは望ましくない。
서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다.
ソウル市の代表な観光スポットを半日で回る人気ツアーです。
오늘은 전국적으로 흐리고 비가 오겠습니다.
今日は全国に曇り、雨が降るでしょう。
부동산 등기부등본이란, 부동산 소유권이나 저당권 등의 권리 관계를 나타내는 공적인 문서입니다.
不動産登記簿謄本とは、不動産の所有権や抵当権などの権利関係を示す公な文書です。
등기부등본이란 부동산 소유자에 관한 정보가 기재되어 있는 공적인 서류입니다.
登記簿謄本とは、不動産の所有者についての情報が記載されている公な書類のことです。
위약금은 소급적으로 취급되므로 위반 발생 시점부터 계산된다.
違約金は遡及に扱われるので、違反発生時点から計算される。
집중력이 부족해 화살은 과녁에 명중하지 않았다.
集中力を欠き、矢はに命中しなかった。
노리는 대로 표적에 명중했다.
狙い通り標に命中した。
표적 한가운데 명중하다.
の真ん中に命中する。
재택근무는 내 성격적으로 매우 맞다.
在宅勤務は私の性格にすごく向いてる
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (154/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.