【的】の例文_175
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
법률 내용을 전면적으로 고치다.
法律の内容を全面に改める。
학연과 지연은 대표적인 사회문제다.
学縁と地縁は体表な社会問題だ。
절대적인 권력은 절대로 부패한다.
絶対権力は絶対に腐敗する。
대표적인 안과 질환에는 다래끼, 꽃가루 알레르기, 백내장, 녹내장 등이 있습니다.
代表な眼科疾患ものもらい、花粉症、白内障、緑内障などがあります。
비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 형사소송법상 구류라 한다.
比較長期にわたって身体の自由を拘束することを刑事訴訟法上勾留という。
일시적인 신체의 구속을 억류라 한다.
一時な身体の拘束を抑留という。
어떠한 곤란에도 굴하지 않고 꿋꿋이 소비자를 위한 혁신적 제품을 개발했다.
いかなる困難にも屈せず、消費者のための革新製品を開発した。
압도적인 존재감을 발휘하다.
圧倒な存在感を発揮する。
돌발적으로 일어났다.
突発に起こった。
돌발적인 사고가 발생하는 것은 필할 수 없다.
突発な出来事が発生することは避けられない。
원유가는 산유국의 지정학적 리스크나 투기자본의 유입 등의 단기적 요인에 의해 변동합니다.
原油価格は産油国の地政学リスクや投機資金の流入といった短期要因によって変動します。
파국으로 치닫던 노사 협상이 오늘 아침에 극적으로 타결되었다.
破局に突っ走ってきた労使交渉が今朝劇に妥結された。
우선적으로 대응하다.
優先に対応する。
우선적으로 자리를 확보하다.
優先にお席を確保する。
회장을 우선적으로 확보하다.
会場を優先に確保する。
몸이 불편하신 분에게 우선적으로 앉게 한다.
身体の不自由な方に優先に座っていただく。
우선적으로 탑승하다.
優先に搭乗する。
자신에게 있어 중요한 것에 우선적으로 돈을 사용한다.
自分にとって大事なものに優先にお金をかける。
회원부터 우선적으로 접수받다.
会員から優先に受け付ける。
우선적으로 검토하다.
優先に検討する。
가정의는 모든 진료과에 걸쳐서 일반적인 질환을 진료하는 훈련을 받는다.
家庭医は、全科にわたって一般な疾患を診療するトレーニングを受ける。
가정의란 모든 연령대 사람들의 다양한 건강 문제를 종합적으로 진료하는 의사입니다.
家庭医とは、すべての年齢の方々の様々な健康問題を、総合に診療する医師のことです。
사실상 정치적 경제적으로 종속 관계에 있는 나라를 종속국이 한다.
事実上、政治、経済に従属関係にある国を従属国という。
당사자가 명시적으로 약정한 것은 아니지만 묵시적으로 계약 조항이 되는 것이 있다.
当事者が明示に約定したものではないが、黙示に契約条項となるものがある。
명시적으로도 묵시적으로도 어떠한 보증도 제공하지 않는다.
明示にも黙示にもいかなる保証も伴わない。
명시적 또는 묵시적 어느 경우에 있어서도, 일체의 보증을 제공하지 않습니다.
明示または黙示のいずれの場合においても、一切の保証を提供しません
명시적으로 선언하다.
明示に宣言する。
명시적으로 기술하다.
明示に記述する。
어디까지나 서면에 의한 본인의 동의가 필요하며, 암묵적인 동의는 인정되지 않는다.
あくまでも書面による本人の同意が必要であり、黙示な同意は認められない。
암묵적으로 이루어지다.
暗黙に行われる。
교육이나 사회에서 암묵적인 세뇌를 받고 있습니다.
教育や社会で暗黙な洗脳を受けています。
영국에게 유리한 관세 협정이 체결되어, 오스만 제국의 경제적 종속이 진행되었다.
イギリス有利の関税協定が結ばれ、オスマン帝国の経済従属が進んだ。
종속적인 입장에서 범행에 관련해왔다.
従属な立場で犯行に関わっていた。
올해의 벚꽃은 전국적으로 평년보다 빨리 개화되고 있습니다.
今年のさくらは、全国に平年より早い開花されています。
악질적인 댓글은 정신적인 충격을 준다.
悪質な書き込みは精神なショックを与える。
희망적 관측이야말로 실패의 원인이 된다.
希望観測こそ失敗の原因になる。
그것은 다분히 희망적인 예측입니다.
それは多分に希望な予測です。
합의서는 당사자간에 합의한 내용을 분명히 할 목적으로 작성되는 문서입니다.
合意書は、当事者間で合意した内容を明らかにする目で作成される文書です。
트럼본은 대표적인 금관 악기의 하나이다.
トロンボーンは、代表な金管楽器のひとつである。
정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다.
精神に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。
그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다.
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間に成熟するように助けてくれました。
내면적으로 성숙하다.
内面に成熟する。
모멸적인 언사에 분노를 느끼다.
侮蔑な言辞に怒りを感じる。
모멸적 태도를 보이다
侮蔑な態度を示す。
반항기는 정신 발달 과정에서 두드러지게 반항적 태도를 취하는 시기입니다.
反抗期は、精神発達の過程で、著しく反抗態度を取る時期です。
소비재란, 개인의 소비를 목적으로 제공되는 제품입니다.
消費財とは、個人の消費を目に提供される製品です。
소비를 목적으로 가정에서 수요되는 제품을 소비재라고 한다.
消費を目として家庭に需要とされる製品を消費財という。
생산재란 다른 제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다.
生産財とは他の製品を作り出す目で購入する製品のことをいう。
배타적 경제 수역이란 연안국이 수산 자원이나 해저 광물 자원 등에 관해 배타적 관할권을 행사할 수 있는 수역을 말한다.
排他経済水域とは、沿岸国が水産資源や海底鉱物資源などについて排他管轄権を行使しうる水域をいう。
연안국에서 200해리 이내까지를 배타적 경제 수역이라고 부릅니다.
沿岸国から200海里以内までを排他経済水域といいます。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (175/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.