【的】の例文_174
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다.
半年以上にわたって暴力な抗議デモが継続している。
우리들은 타인의 기본적인 인권을 존중해야 한다.
私たちは他人の基本な人権を尊重すべきである。
한국의 모든 공향과 항구에서 입국 심사 시에 의무적으로 지문과 얼굴 사진을 등록하도록 되어 있습니다.
韓国のすべての空港と港で入国審査の際に義務に指紋と顔写真を登録することになっています。
전립선의 전문적 진찰은 비뇨비과에서 합니다.
前立腺の専門診察は泌尿器科で行います。
각성제는 강한 정신적 의존성을 가지고 있다.
覚せい剤は強い精神依存性を有する。
사람은 본능적으로 자신보다도 혜택받은 환경에 있는 사람을 시기하는 경향이 있다.
人は、本能に自分よりも恵まれた環境にある人を妬む傾向がある。
빈곤층의 생계를 지원하고 자립 기반을 마련해 줌으로써 사회적 갈등을 해소할 수 있다.
貧困層の生計を支援して自立基盤を準備してあげることで社会葛藤を解消することができる。
사회보장 재원은 기본적으로 보험료로 조달한다.
社会保障の財源は基本に保険料で賄う。
프로모션을 집중적으로 실시하다.
プロモーションを集中に実施する。
고의가 아니면 원칙적으로 과실로 판단된다.
故意でなければ、原則に過失と判断される。
돈을 많이 소유하는 것이 인생의 목적인 사람도 있습니다.
お金を沢山所有することが人生の目である人もいます。
법적으로 소유하고 있다.
に所有している。
맑은 눈동자가 인상적이며 귀엽다.
澄んだ瞳が印象でかわいい。
다시 오겠다고 의례적으로 인사를 했어요.
また来ますと儀礼に挨拶しました。
초보적인 실수로 업계의 웃음거리가 되었다.
初歩なミスで業界の笑いものになった。
전체적인 현황을 파악하다.
全体な現況を把握する。
자동이체는 지정한 계좌로부터 정기적으로 자동으로 빠져나가는 결제 서비스입니다.
自動引き落としは、指定の口座から定期に自動で引き落とされる決済サービスのことです。
정조 의무는 부부가 서로 성적 순결을 지키는 의무입니다.
貞操義務は、夫婦が互いに性純潔を保つ義務のことです。
배우자 이외의 이성과 성적 관계를 갖는 것은 부부의 정조 의무를 위반하는 행위가 된다.
配偶者以外の異性と性関係を持つことは夫婦の貞操義務に違反する行為となる。
그 사건은 대통령의 결정적 패착이었다.
あの事件は、大統領の決定敗着だった。
미중 무역전쟁에서 한쪽 편을 드는 것은 치명적 패착이 될 수 있다.
米中貿易戦争で片方に寄るのは致命敗着になりうる。
영국은 압도적인 해군력으로 세계에 진출해 각지에 식민지를 만들었다.
イギリスは、圧倒な海軍力で世界に進出、各地に植民地を作った。
기계 번역은 문장을 자동적으로 번역한다.
機械翻訳は、文章に自動に翻訳する。
세계적 스타로 발돋움하기 위해 종횡무진 활발한 연기 활동을 벌이고 있다.
世界スターへと踏み出すために、縦横無尽、活発な演技活動を展開している。
얼굴의 이목구비가 명료하고 인상적이다.
顔の目鼻立ちがはっきりしていて印象だ。
그녀는 사장의 언급이 모욕적이라고 느꼈다.
彼女は社長の意見は侮辱だと感じた。
저금을 야금야금 사용하다.
貯金をなし崩しに使う。
아마존은 압도적인 상품 구색과 편리함으로 소비자를 매료한다.
アマゾンは圧倒な品揃えと便利さで消費者を魅了する。
어느 정도 피해가 났는지 구체적으로 파악해야 한다.
どれぐらいの被害が出たのか、具体に把握しておかなければいけない。
모든 국민은 건강하며 문화적인 생활을 영위할 권리를 갖는다.
すべての国民は、健康で文化な生活を営む権利を有する。
전매 목적으로 보여지는 매점으로 품귀 상태에 박차를 가하고 있다.
転売目とみられる買い占めも品薄状態に拍車をかけているという。
상품의 매점은 가격 상승에 의한 이익 획득을 목적으로 한다.
商品の買占めは値上りによる利益獲得を目としている。
특정 목적을 가지고 매집하는 행동을 매점이라 한다.
特定の目を持って買い集める行動の事を買い占めという。
비교적 물이 많은 장소에서 군생한다.
比較水の多い場所に群生する。
상황에 따라 탄력적으로 대응하다.
状況に応じて弾力に対応する。
조직을 탄력적으로 운용하다.
組織を弾力に運用する。
항해 중인 선박이 도중에 목적지가 아닌 항구에 기항했다.
航海中の船が途中に目地ではない港に寄港した。
일정한 영역에서 배타적으로 지배력을 행사하다.
一定の領域で排他に支配力を行使する。
까무잡잡한 여성은 매우 건강하고 섹시하게 보인다.
浅黒い肌の女性はとても健康でセクシーに見える。
기상할 때는 일반적으로 알람시계가 사용된다.
起床する際は一般に目覚まし時計が使用される。
수입의 감소나 실업 등에 의해 보험료를 납부하는 것이 경제적으로 어려운 경우도 있다.
収入の減少や失業等により保険料を納めることが経済に難しい場合もある。
타성에 빠지지 않고 매일 새로운 기분으로 적극적으로 살아가다.
惰性に陥ることなく毎日を新しい気持ちで積極に生きる。
일반적으로 수탉은 암탉보다도 몸이 크고 꼬리가 길다.
一般に、雄鶏は雌鶏よりも体が大きく、尾が長い。
대회 막바지에 체력적 부담을 넘지 못했다.
大会終盤の体力な負担を克服できなかった。
신입사원의 희망을 완전히 무시하고 일방적으로 배속해 버렸다.
新入社員の希望を全く無視し、一方に配属してしまった。
네 명 중에 한 명은 만성적인 물부족의 영향을 받고 있다.
4人に1人は慢性な水不足の影響を受けている。
압도적인 퍼포먼스에 경탄하다.
圧倒なパフォーマンスに驚嘆する。
고소와 고발을 악의적이며 소모적으로 남발하다.
告訴と告発を悪意かつ消耗に乱発する。
구매자의 구매욕을 자극해, 상품을 구입시키기 행하는 조직적 활동을 판촉이라 한다.
買い手の購買心を刺激し、商品を購入させるために行う組織な活動を販促という。
민간 투자가 계속적으로 유입하고 있다.
民間投資が継続に流入している。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (174/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.