<研究の韓国語例文>
| ・ | 올해 심포지엄에서 저명한 연구자를 초빙할 계획입니다. |
| 今年のシンポジウムで、著名な研究者を招聘する計画です。 | |
| ・ | 연구 심포지엄에 초빙되었어요. |
| 研究シンポジウムに招聘されました。 | |
| ・ | 연구 발표회에 초빙되었습니다. |
| 研究発表会に招聘されました。 | |
| ・ | 이 회고록은 역사 연구에 귀중한 자료입니다. |
| この回顧録は歴史研究にとって貴重な資料です。 | |
| ・ | 비혼에 관한 연구가 진행되고 있습니다. |
| 非婚に関する研究が進んでいます。 | |
| ・ | 오랜 세월을 거쳐 연구가 완성되었습니다. |
| 長い年月を経て、研究が完成しました。 | |
| ・ | 그 활동을 진심으로 호평하고 있습니다. |
| この研究成果を高く評価しております。 | |
| ・ | 이 연구 성과를 호평하고 있습니다. |
| この研究成果を高く評価しております。 | |
| ・ | 백골 연구는 역사학에서 중요한 역할을 합니다. |
| 白骨の研究は、歴史学において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 연구가 크게 진전되었습니다. |
| 研究が大きく進展しました。 | |
| ・ | 연구는 미래의 트렌드를 예측하는 데 도움이 됩니다. |
| 研究は将来のトレンドを予測するのに役立ちます。 | |
| ・ | 연구에는 조사나 인터뷰가 포함되어 있습니다. |
| 研究には調査やインタビューが含まれています。 | |
| ・ | 연구 주제에 대한 정보는 웹사이트에 공개되어 있습니다. |
| 研究テーマに関する情報はウェブサイトで公開されています。 | |
| ・ | 그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다. |
| その研究は新しいテクノロジーの開発に役立っています。 | |
| ・ | 연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究には協力者として業界の専門家が参加しています。 | |
| ・ | 연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 研究は実用的な解決策を提供することを目指しています。 | |
| ・ | 연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다. |
| 研究成果は広く一般に公開されています。 | |
| ・ | 연구 프로젝트에는 많은 다른 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。 | |
| ・ | 그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다. |
| その研究は今後の政策決定に重要な示唆を提供しています。 | |
| ・ | 연구에 따르면 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
| 研究によると、新しい治療法が発見されました。 | |
| ・ | 그들의 연구는 지역 사회에 긍정적인 영향을 주고 있습니다. |
| 彼らの研究は地域社会にポジティブな影響を与えています。 | |
| ・ | 연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다. |
| 研究プロジェクトは資金提供機関からの助成金を受けています。 | |
| ・ | 그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다. |
| その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。 | |
| ・ | 연구 결과는 전문지에 게재될 예정입니다. |
| 研究結果は専門誌に掲載される予定です。 | |
| ・ | 그 연구는 대학원 석사 논문의 일부로 제출되었습니다. |
| その研究は大学院の修士論文の一部として提出されました。 | |
| ・ | 우리 연구팀은 환경 문제에 관한 연구를 하고 있습니다. |
| 私たちの研究チームは環境問題に関する研究を行っています。 | |
| ・ | 그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다. |
| 彼は新しい医学研究に取り組んでいます。 | |
| ・ | 1년 전부터 이 대학에서 연구하고 있다. |
| 一年前から、この大学で研究している。 | |
| ・ | 그녀의 연구는 순조롭게 진전되어 주목을 받고 있습니다. |
| 彼女の研究は順調に進展し、注目を集めています。 | |
| ・ | 해골 연구는 역사적인 통찰을 제공합니다. |
| 骸骨の研究は、歴史的な洞察を提供します。 | |
| ・ | 그녀는 해골 연구에 많은 시간을 보내고 있습니다. |
| 彼女は骸骨の研究に多くの時間を費やしています。 | |
| ・ | 그 연구는 그를 과학의 선구자로 자리매김했습니다. |
| その研究は、彼を科学の先駆者として位置づけました。 | |
| ・ | 과학자들이 미생물 연구를 하고 있습니다. |
| 科学者が微生物の研究を行っています。 | |
| ・ | 그는 과학자로서 수십 년에 걸친 연구를 계속하고 있습니다. |
| 彼は科学者として、数十年にわたる研究を続けています。 | |
| ・ | 과학자들이 우주의 기원에 대해 연구하고 있습니다. |
| 科学者が宇宙の起源について研究しています。 | |
| ・ | 그녀는 과학자로서 연구에 몰두하고 있습니다. |
| 彼女は科学者として研究に没頭しています。 | |
| ・ | 과학자들은 우주의 기원에 관한 연구를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは宇宙の起源に関する研究を行っています。 | |
| ・ | 과학자들은 지구 온난화의 영향에 관한 연구를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは地球温暖化の影響に関する研究を行っています。 | |
| ・ | 학자들이 공동으로 연구를 진행하고 있습니다. |
| 学者たちが共同で研究を進めています。 | |
| ・ | 학자의 연구 성과가 발표되었습니다. |
| 学者の研究成果が発表されました。 | |
| ・ | 그의 아버지는 학자로 불교에 대해서 연구하고 있습니다. |
| 彼の父親は学者で、仏教について研究しています。 | |
| ・ | 본론에서 다루는 주제가 이 연구의 핵심입니다. |
| 本論で扱うテーマが、この研究の核心です。 | |
| ・ | 본론에서는 최신 연구 결과를 담고 있습니다. |
| 本論では、最新の研究結果を取り入れています。 | |
| ・ | 서론에서 이 연구의 의의가 명확하게 제시되어 있습니다. |
| 序論において、この研究の意義が明確に示されています。 | |
| ・ | 서론에서 연구의 동기를 독자에게 전달합니다. |
| 序論で、研究の動機を読者に伝えます。 | |
| ・ | 서론에서는 연구의 목적과 방법이 간결하게 서술되어 있습니다. |
| 序論では、研究の目的と方法が簡潔に述べられています。 | |
| ・ | 서론을 읽으면 이 연구의 중요성을 이해할 수 있습니다. |
| 序論を読むと、この研究の重要性が理解できます。 | |
| ・ | 서론에 연구의 의의가 서술되어 있습니다. |
| 序論において、研究の意義が述べられています。 | |
| ・ | 서론 안에 연구 주제, 배경, 의의와 목적을 기술합니다. |
| 序論の中で、研究トピック、背景、意義、目的を述べた。 | |
| ・ | 이 연구의 서문에서는 관련된 문헌이 소개되고 있다. |
| この研究の序文では、関連する文献が紹介されている。 |
