<種の韓国語例文>
| ・ | 잘못 뿌려진 씨앗 하나가 엄청난 재앙의 시작이었다. |
| まちがって植えた種ひとつがとてつもない災いの始まりだった。 | |
| ・ | 인종차별과 대립은 선진국이면 일수록 심각한 사회문제가 되고 있다. |
| 人種差別と対立は先進国であればあるほど深刻な社会問題になっている。 | |
| ・ | 인종이라는 개념은 여전히 사회적 갈등의 중요한 요소로 작용하고 있다. |
| 人種という概念は依然として社会的対立の重要な要素として作用している。 | |
| ・ | 미접종자들에 대한 추가 접종이 이뤄지면 접종률은 80%에 다가가게 될 것이다. |
| 未接種者に対する追加接種が行われれば、接種率は80%に迫るだろう。 | |
| ・ | 1차 접종을 마친 사람은 전 인구의 50%, 2차 접종까지 완료한 사람은 43%다. |
| 1次接種を終えた人は全人口の50%、2次接種まで完了した人は43%を占める。 | |
| ・ | 높은 접종률에 사망자 증가 속도가 떨어지고 있다. |
| 高い接種率で死者の増加は減速している。 | |
| ・ | 백신 접종 속도를 높이기 위해 총력을 기울이다. |
| ワクチン接種の速度を上げるために総力を傾ける。 | |
| ・ | 방탄소년단이 발표한 신곡 ‘다이너마이트’는 각종 신기록을 경신하고 있다. |
| BTSが発表した新曲「Dynamite」は、各種の記録を更新している。 | |
| ・ | 데뷔와 동시에 각종 차트 1위를 휩쓸며 인기몰이를 이어가고 있다. |
| デビューと同時に各種チャート1位を席巻し、人気を集めている。 | |
| ・ | 전 종목 석권에 도전한다. |
| 全種目制覇に挑む。 | |
| ・ | 6600만여년 전 지구에서는 공룡 등 지구 생물종의 75%가 절멸했다. |
| 6600万年ほど前の地球で、恐竜などの地球生物種の75%が絶滅した。 | |
| ・ | 정성들여 씨를 뿌리고 그 결실을 거두어들이다. |
| 丹念に種をまいて、その結実を収穫する。 | |
| ・ | 다른 업종에 도전해 보고 싶다고 생각하는 분도 있을 겁니다. |
| 別の業種に挑戦してみたいと考える方もいるかと思います。 | |
| ・ | 식당을 접고 숙박업으로 업종을 변경했다. |
| 食堂を閉めて宿泊業へと業種を変更した。 | |
| ・ | 업종을 바꾸다. |
| 業種を変える。 | |
| ・ | 모든 형태의 인종차별을 철폐하다. |
| あらゆる形態の人種差別を撤廃する。 | |
| ・ | 이비인후과는 귀, 코, 목을 비롯한 각종 질환을 진단 치료합니다. |
| 耳鼻咽喉科は「耳・鼻・のど」をはじめとした各種疾患を診断・治療します。 | |
| ・ | 순간순간에도 수만 가지의 생각이 떠오른다. |
| 瞬間瞬間にも、数万種類の考えが浮かぶ。 | |
| ・ | 씨앗이 싹을 틔우다. |
| 種が芽を出す。 | |
| ・ | 탐욕은 불필요한 갈등과 다툼의 불씨가 됩니다. |
| 貪欲'は不必要な葛藤といざこざの火種になります。 | |
| ・ | 대통령은 각종 차별로 분열된 한국 사회를 통합시켰다. |
| 大統領は各種差別で分裂した韓国社会を統合させた。 | |
| ・ | 재단을 설립해 불우한 유색인종 청소년들이 꿈을 이루도록 지원하고 있다. |
| 財団を設立して、不遇な有色人種の青少年たちが夢を叶えるように支援している。 | |
| ・ | 한 꿈많은 청년이 인종차별주의자들의 공격을 받고 목숨을 잃었습니다. |
| 一人の夢多き若者が、人種差別主義者たちの攻撃を受け、命を失いました。 | |
| ・ | 바나나에도 원래 씨가 있었지만 지금 먹고 있는 바나나에는 씨가 없습니다. |
| バナナにも、もともとは種がありましたが、今、食べているバナナには種がありません。 | |
| ・ | 씨를 뿌려야 꽃이 피고 열매를 맺게 된다. |
| 種を撒いて花が咲いて、実を結ぶようになる。 | |
| ・ | 채소 씨를 뿌린 후 물을 뿌린다. |
| 野菜の種をまいた後に水をかける。 | |
| ・ | 씨 없는 수박이 인기다. |
| 種なしスイカが人気だ。 | |
| ・ | 씨를 발아시키다. |
| 種を発芽させる。 | |
| ・ | 씨를 심다. |
| 種を植える。 | |
| ・ | 씨를 뿌리다. |
| 種をまく。 | |
| ・ | 희망의 불씨를 지피다. |
| 希望の火種を熾す。 | |
| ・ | 주낙은 어업에 사용되는 어구의 일종입니다. |
| 延縄は、漁業に使われる漁具の一種です。 | |
| ・ | 경주는 경쟁의 일종입니다. |
| 競走は競争の一種です。 | |
| ・ | 악의 씨를 근절하다. |
| 悪の種を根絶する。 | |
| ・ | 한국에는 성의 종류가 적어서 약 280종류 정도밖에 없다. |
| 韓国には姓の種類が少なく、約300種類ほどしかない。 | |
| ・ | 투수는 타자에게 맞지 않으려고 다양한 구종의 볼을 던집니다. |
| ピッチャーはバッターに打たれないようにするため、様々な球種のボールを投げます。 | |
| ・ | 야구의 구종에는 다양한 종류가 있다. |
| 野球の球種には色々な種類がある。 | |
| ・ | 그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다. |
| 彼とは入社同期で同じ職種に配属された。 | |
| ・ | 음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・금・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다. |
| 陰陽五行説では、万物は陰と陽以外に、木・火・土・金・水の五種類の気に分類されます。 | |
| ・ | 각종 스포츠에 능하다. |
| 各種スポーツに優れている。 | |
| ・ | 글쓰기를 밥벌이로 하다. |
| 物書きを飯の種にする。 | |
| ・ | 지금 일은 나에게 밥벌이에 지나지 않는다. |
| 今の仕事は俺にとって飯の種に過ぎない。 | |
| ・ | 유례를 찾아볼 수 없을 정도로 각양각색이다. |
| 例をみないほど、多種多様だ。 | |
| ・ | 신인 가수인데 각종 음원 차트를 휩쓸고 있다고 해요. |
| 新人歌手なのに各種音源チャートを席巻しているそうです。 | |
| ・ | 세계에서 절멸 위기에 처해있는 동물은 약 25000종 이상이라고 한다. |
| 世界で絶滅の危機に瀕している動物は約25000種以上と言われている。 | |
| ・ | 암 선고를 받은 분에제 제시되는 치료 방법에는, 기본적으로 수술요법, 약물요법,방사선요법의 3종류가 있습니다. |
| 癌の告知を受けた方に示される治療方法には、基本的に、手術療法、薬物療法、放射線療法の3種類があります。 | |
| ・ | 영업사업은 다양한 종류의 사람과 접촉한다. |
| 営業マンは、あらゆる種類の人と接触する。 | |
| ・ | 세계의 게를 상세하게 분류하면 5천 이상의 종류가 있습니다. |
| 世界のカニを細かく分類すると、5000以上の種類があります。 | |
| ・ | 물고기를 잡는 어구에는 여러 가지 종류가 있습니다. |
| 魚をとる漁具にはいろいろな種類があります。 | |
| ・ | 우리들은 다양한 종류의 비애를 맛보고 있다. |
| 我々はさまざまな種類の悲哀を味わっている。 |
