<穴の韓国語例文>
| ・ | 모공 팩으로 블랙헤드를 제거한다. |
| 毛穴パックで黒ずみを除去する。 | |
| ・ | 모공이 막히는 것을 방지를 위해 모공 전용 세안제를 사용한다. |
| 毛穴の詰まりを防ぐために毛穴専用洗顔料を使う。 | |
| ・ | 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 숯이 들어간 마스크를 사용한다. |
| 毛穴の黒ずみを取るために炭入りマスクを使う。 | |
| ・ | 모공이 벌어지는 것을 막기 위해 보습 크림을 사용한다. |
| 毛穴の開きを防ぐために保湿クリームを使う。 | |
| ・ | 모공 상태를 개선하기 위해 비타민C를 섭취한다. |
| 毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。 | |
| ・ | 모공이 막히면 여드름이 생긴다. |
| 毛穴が詰まるとニキビができる。 | |
| ・ | 올빼미가 나무 구멍에 숨어 있다. |
| フクロウが木の穴に潜んでいる。 | |
| ・ | 다람쥐는 나무 구멍에 서식한다. |
| リスは木の穴に棲む。 | |
| ・ | 풍뎅이는 잎을 먹고 구멍을 뚫는다. |
| コガネムシは葉を食べて穴を開ける。 | |
| ・ | 땀구멍이 닫혀 있습니다. |
| 汗穴が閉じています。 | |
| ・ | 땀구멍에 염증이 생겼어요. |
| 汗穴が炎症を起こしました。 | |
| ・ | 땀구멍이 막혔어요. |
| 汗穴が塞がれました。 | |
| ・ | 땀구멍이 안 보여요. |
| 汗穴が見えません。 | |
| ・ | 땀구멍이 벌어졌어요. |
| 汗穴が広がりました。 | |
| ・ | 땀구멍을 청결하게 유지합니다. |
| 汗穴を清潔に保ちます。 | |
| ・ | 땀구멍 관리가 필요합니다. |
| 汗穴のケアが必要です。 | |
| ・ | 땀구멍이 뚫려 있어요. |
| 汗穴が開いています。 | |
| ・ | 땀구멍이 막혔어요. |
| 汗穴が詰まりました。 | |
| ・ | 땀구멍에서 땀이 나요. |
| 汗穴から汗が出ます。 | |
| ・ | 원예가는 드릴을 사용해서 화분에 구멍을 뚫었어요. |
| 園芸家はドリルを使って植木鉢に穴を開けました。 | |
| ・ | 드릴로 구멍을 뚫었어요. |
| ドリルで穴を開けました。 | |
| ・ | 드릴을 사용해서 벽에 구멍을 뚫었어요. |
| ドリルを使って壁に穴を開けました。 | |
| ・ | 덫에 걸리다. |
| 落とし穴にはまる。(罠にかかる) | |
| ・ | 바위에 뚫린 구멍에서 폭포가 흘러내리다. |
| 岩に開いた穴から滝が流れ落ちる。 | |
| ・ | 무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다. |
| 無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。 | |
| ・ | 엄마는 구멍 난 양말을 바느질하고 있다. |
| お母さんは穴の開いた靴下を直している。 | |
| ・ | 딱따구리가 나무줄기에 구멍을 내는 소리가 들린다. |
| キツツキが木の幹に穴を開ける音が聞こえる。 | |
| ・ | 딱따구리가 나뭇가지에 구멍을 파고 있다. |
| キツツキが木の枝に穴を掘っている。 | |
| ・ | 펭귄이 눈 속에 구멍을 파고 쉬고 있다. |
| ペンギンが雪の中に穴を掘って休んでいる。 | |
| ・ | 겨울잠을 자는 토끼는 지하 굴에 숨습니다. |
| 冬眠するウサギは地下の巣穴に隠れます。 | |
| ・ | 그들은 동면하기 위해 구멍을 팠습니다. |
| 彼らは冬眠するために穴を掘ります。 | |
| ・ | 산란기의 거북이는 모래사장에 구멍을 파요. |
| 産卵期の亀は砂浜に穴を掘ります。 | |
| ・ | 그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다. |
| 彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。 | |
| ・ | 요행수를 바라다. |
| 大穴をねらう。僥倖を願う。 | |
| ・ | 요행을 바라다. |
| 大穴をねらう。僥倖を願う。 | |
| ・ | 화분 바닥에 구멍을 뚫어 물을 배수합니다. |
| 植木鉢の底に穴を開けて水を排水します。 | |
| ・ | 샤워기 헤드 구멍에 물때가 끼어 있어요. |
| シャワーヘッドの穴に水垢がつまっています。 | |
| ・ | 뜨거운 물로 피지를 제거하면 모공이 열립니다. |
| 熱いお湯で皮脂を取り除くことで、毛穴が開きます。 | |
| ・ | 이 기름종이는 땀구멍 속의 피지를 깔끔히 흡수합니다. |
| この脂とり紙は、毛穴の中の皮脂をすっきり吸収します。 | |
| ・ | 이 해변은 인적이 드문 명당입니다. |
| このビーチは人通りの少ない穴場です。 | |
| ・ | 바늘구멍처럼 좁다. |
| 針の穴のように狭い。 | |
| ・ | 방충망에 구멍이 뚫려 있어요. |
| 網戸に穴が開いています。 | |
| ・ | 삽으로 도로에 구멍을 팠어요. |
| シャベルで道路に穴を掘りました。 | |
| ・ | 삽을 이용해서 땅에 구멍을 팠어요. |
| スコップを使って地面に穴を掘りました。 | |
| ・ | 삽을 이용해 구멍을 파 나무를 심었어요. |
| スコップを使って穴を掘って植木を植えました。 | |
| ・ | 삽으로 직경 70센티미터, 깊이 60센티미터 정도의 구멍을 파서 묘목을 심었다. |
| スコップで直径70cm、深さ60cm位の穴を掘って苗木を植えた。 | |
| ・ | 곡괭이로 땅에 구멍을 파다. |
| つるはしで地面に穴を掘る。 | |
| ・ | 해삼은 해저의 모래에 구멍을 파고 서식하고 있습니다. |
| なまこは、海底の砂に穴を掘って生息しています。 | |
| ・ | 스스로 무덤을 파다. |
| 自ら墓穴を掘る。 | |
| ・ | 무덤을 파다. |
| 墓穴を掘る。 |
