<穴の韓国語例文>
| ・ | 뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다. |
| ヘビは狭い穴にも簡単に入り込める。 | |
| ・ | 넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요. |
| 転んだら、ジーンズに穴が空きました。 | |
| ・ | 오존층의 구멍이 커지면 지구에 자외선이 증가합니다. |
| オゾン層の穴が大きくなると、地球への紫外線が増えます。 | |
| ・ | 위궤양은 위 내벽에 생긴 구멍입니다. |
| 胃潰瘍は胃の内壁にできた穴です。 | |
| ・ | 양말에 구멍이 났다. |
| 靴下に穴があいた。 | |
| ・ | 엄마가 구멍난 양말을 꿰매고 있었다. |
| お母さんが穴の開いた靴下を縫っていた。 | |
| ・ | 애벌레는 잎에 구멍을 뚫어 먹을 수 있다. |
| 幼虫は葉に穴を開けて食べることがある。 | |
| ・ | 그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다. |
| 彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。 | |
| ・ | 눈 속에 구멍을 파고 하룻밤을 지내 보았다. |
| 雪の中に穴を掘って一晩過ごしてみた。 | |
| ・ | 사람의 몸에는 361개의 혈자리가 있다. |
| 人の体には361の経穴がある。 | |
| ・ | 족제비는 몸통이 가늘고 긴 것이 특징이며 작은 구멍이나 틈새를 통과할 수 있는 골격을 하고 있습니다. |
| イタチは胴体が細長いことが特徴で、小さい穴や隙間を通り抜けれるような骨格をしています。 | |
| ・ | 그 도로에는 심한 구멍과 구덩이가 있다. |
| その道路にはひどい穴やくぼみがある。 | |
| ・ | 벽에 뚫린 큰 구멍을 보수하다. |
| 壁に開いた大きめの穴を補修する。 | |
| ・ | 오소리의 굴에 너구리가 얹혀 지내는 경도 있다. |
| アナグマの巣穴にタヌキが居候することもある。 | |
| ・ | 오소리는 굴을 파서 집을 만듭니다. |
| アナグマは、穴を掘って巣を作ります。 | |
| ・ | 두피의 모공이 막혀 있다. |
| 頭皮の毛穴が詰まっている。 | |
| ・ | 구멍이 뚫리다. |
| 穴が開く。 | |
| ・ | 구멍 뚫린 양말을 벗었다. |
| 穴の空いた靴下を脱いだ。 | |
| ・ | 구멍을 막다. |
| 穴を塞ぐ。 | |
| ・ | 구멍을 메우다. |
| 穴を埋める。 | |
| ・ | 구멍을 내다. |
| 穴を開ける。 | |
| ・ | 구멍이 나다. |
| 穴が出来る。 | |
| ・ | 횡격막에는 혈관이나 식도 등으로 통하는 구멍이 뚫려 있습니다. |
| 横隔膜には、血管や食道などが通る穴があいています。 | |
| ・ | 두더지는 밭이나 정원 등에 터널이나 구멍을 파버리는 골칫거리입니다. |
| モグラは、畑や庭などにトンネルや穴を掘ってしまう厄介者です。 | |
| ・ | 한국의 콘센트는 동그란 구멍이 2개 뚫린 형태입니다. |
| 韓国のコンセントは丸い穴が2つ空いた形状をしております。 | |
| ・ | 무덤을 파다. |
| 墓穴を掘る。 | |
| ・ | 구멍을 파다. |
| 穴を掘る。 | |
| ・ | 발전용 석탄 공급에 차질이 생기며 전력 수급에 구멍이 나고 말았다. |
| 発電用石炭供給に支障が生じ、電力需給に穴が開いてしまった。 | |
| ・ | 저축을 헐어서 적자를 메꾸고 있다. |
| 貯金を取り崩して赤字の穴埋めをしている。 | |
| ・ | 법의 허점을 이용하다. |
| 法の穴を利用する。 | |
| ・ | 흔들흔들하는 나사 구멍에 접착제를 주입하다. |
| ぐらぐらのネジ穴に接着剤を注入する。 | |
| ・ | 구멍을 뚫다. |
| 穴をあける。 | |
| ・ | 호랑이 굴에 들어가도 정신만 바짝 차리면 된다. |
| 虎穴に入っても気を張り詰めればよい。 | |
| ・ | 구멍이 뻥 뚫렸다. |
| 穴がぽっかりと開いた。 | |
| ・ | 귓구멍을 청소하다. |
| 耳の穴を掃除する。 | |
| ・ | 귓밥이 귓구멍을 막고 있다. |
| 耳垢が耳の穴をふさいでいる。 | |
| ・ | 허무감과 공허험이란 마음에 뻥 구멍이 뚫린 상태가 되는 것입니다. |
| 虚無感・空虚感とは心にぽっかり穴が空いた状態になることです。 | |
| ・ | 커다란 구멍이 움푹 뚫려 있다. |
| 大きい穴がぼこっとあいている。 | |
| ・ | 바닥에 움푹 커다란 구멍이 뚫려 있다. |
| 床にぼこっと大きな穴があいていた。 | |
| ・ | 쥐구멍에라도 숨고 싶은 심정으로 고개도 못 들고 회사를 나왔다. |
| ねずみの穴にでも隠 れたい気持ちで,顔も上げられず,会社を出てきた。 | |
| ・ | 너무 부끄러워서 쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶었다. |
| あまりに恥ずかしくて穴があったら入りたい気持ちだった。 | |
| ・ | 전동드릴로 수직으로 구멍을 뚫다. |
| 電動ドリルで垂直に穴をあける。 | |
| ・ | 원래 블랙홀은 실제로 구멍이 존재하고 있는 것은 아니다. |
| そもそもブラックホールとは実際に穴が存在しているわけではない。 | |
| ・ | 함정에 빠지는 사람은 주의력이 없는 사람입니다. |
| 落とし穴にはまる人は注意力がない人です。 | |
| ・ | 굴을 파다. |
| 穴を掘る。 |
