<花の韓国語例文>
| ・ | 가랑잎 사이로 화초가 싹트고 있다. |
| 枯れ葉の間から草花が芽生えている。 | |
| ・ | 정원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해지기도 합니다. |
| 庭の花々は、季節の変化とともに色あせたり鮮やかになったりします。 | |
| ・ | 그 정원에는 여기저기 꽃이 만발해 있어요. |
| その庭にはあちこちに花が咲き乱れています。 | |
| ・ | 모처럼 온 가족들이 모여 이야기 꽃이 만발했다. |
| 久々に家族一同集まって、話の花を咲かせた。 | |
| ・ | 봄은 벚꽃을 시작으로 다양한 꽃이 만발하는 계절입니다. |
| 春は桜をはじめ様々な花が咲き乱れる季節です。 | |
| ・ | 곳곳에 꽃이 피어 있어요. |
| あちこちで花が咲いています。 | |
| ・ | 그 불꽃놀이는 우연히 창문에서 보였어요. |
| その花火は偶然に窓から見えました。 | |
| ・ | 꽃병에 물을 한 컵 부었습니다. |
| 花瓶に水を一杯に注ぎました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃병에 물을 채웠어요. |
| 彼女は花瓶に水を満たしました。 | |
| ・ | 꽃병이 테이블 중앙에 놓여 있습니다. |
| 花瓶がテーブルの中央に置かれています。 | |
| ・ | 꽃병이 창가 선반에 장식되어 있습니다. |
| 花瓶が窓辺の棚に飾られています。 | |
| ・ | 그는 꽃병의 물을 갈았습니다. |
| 彼は花瓶の水を取り替えました。 | |
| ・ | 그녀는 꽃병에 신선한 물을 부었어요. |
| 彼女は花瓶にフレッシュな水を注ぎました。 | |
| ・ | 꽃병이 테이블 위에 놓여 있습니다. |
| 花瓶がテーブルの上に置かれています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃병에 마음에 드는 꽃을 장식했습니다. |
| 彼女は花瓶にお気に入りの花を飾りました。 | |
| ・ | 꽃병에는 꽃이 가득합니다. |
| 花瓶には花がいっぱいです。 | |
| ・ | 식탁에는 큰 꽃병이 있어요. |
| ダイニングテーブルには大きな花瓶があります。 | |
| ・ | 꽃병에는 장미가 꽂혀 있습니다. |
| 花瓶にはバラが生けられています。 | |
| ・ | 그녀는 창가에 꽃병을 놓았습니다. |
| 彼女は窓辺に花瓶を置きました。 | |
| ・ | 꽃병에는 아름다운 꽃이 꽂혀 있습니다. |
| 花瓶には美しい花が生けられています。 | |
| ・ | 그는 꽃병을 깨버렸어요. |
| 彼は花瓶を割ってしまいました。 | |
| ・ | 테이블 위에 꽃병이 놓여 있습니다. |
| テーブルの上に花瓶が置かれています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃병에 물을 부었습니다. |
| 彼女は花瓶に水を注ぎました。 | |
| ・ | 꽃병을 책상 위에 놓았다. |
| 花瓶を机の上に置いた。 | |
| ・ | 꽃병에 물을 갈아주었다. |
| 花瓶の水を替えてやった。 | |
| ・ | 꽃병이 떨어져서 깨졌다. |
| 花瓶が落ちて割れていた。 | |
| ・ | 꽃병에 꽃을 꽂다 |
| 花瓶に花を挿す。 | |
| ・ | 꽃병에 있는 꽃이 시들었다. |
| 花瓶にある花がしおれた。 | |
| ・ | 그녀는 양동이로 꽃에 물을 주었습니다. |
| 彼女はバケツで花に水をやりました。 | |
| ・ | 꽃에 물을 주다. |
| 花に水をやる。 | |
| ・ | 그는 정원에 새 꽃을 심었습니다. |
| 彼は庭に新しい花を植えました。 | |
| ・ | 3월이 되어, 정원의 꽃이 피기 시작했어요. |
| 3月になって、庭の花が咲き始めました。 | |
| ・ | 어머니는 정원에 꽃을 키우고 있다. |
| 母は庭で花を育てている。 | |
| ・ | 정원에 봄을 알리는 꽃들이 피기 시작했습니다. |
| 庭園で春を告げる花たちが咲きはじめました。 | |
| ・ | 꽃의 꿀을 빨기 위해 꿀벌이 꽃에게 왔다. |
| 花の蜜を吸うために、ミツバチが花にやってきた。 | |
| ・ | 벌이 꽃에 앉아 꿀을 빨고 있다. |
| ハチが花にとまって蜜を吸っている。 | |
| ・ | 벌이 꽃가루를 모으러 꽃에 왔다. |
| ハチが花粉を集めに花にやってきた。 | |
| ・ | 오늘은 꽃가루가 많이 날릴 것 같다. |
| 今日は花粉がたくさん飛びそう。 | |
| ・ | 많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
| 多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 | |
| ・ | 벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다. |
| 蜂が花の蜜を集めている。 | |
| ・ | 봄이 찾아 오면 꽃이 피고, 가을이 되면 나뭇잎이 단풍이 든다. |
| 春がめぐりくれば、花が咲き、秋になれば、木の葉が紅葉する。 | |
| ・ | 봄이 오면 꽃이 펴요. |
| 春がくると花が咲きます。 | |
| ・ | 산길에는 많은 야생화가 피어 있었다. |
| 山道にはたくさんの野生の花が咲いていた。 | |
| ・ | 불꽃이 타오르는 밤하늘에 날아올랐다. |
| 火花が燃え上がる夜空に舞い上がった。 | |
| ・ | 그녀는 꽃 모양의 브로치를 차고 있습니다. |
| 彼女は花の形をしたブローチを身に着けています。 | |
| ・ | 화단 좌측에는 꽃이 심어져 있습니다. |
| 花壇の左側には花が植えられています。 | |
| ・ | 테이블 오른쪽에는 꽃병이 장식되어 있다. |
| テーブルの右側には花瓶が飾られている。 | |
| ・ | 꽃을 바라보며 마음을 달랬습니다. |
| 花を眺めて心を癒しました。 | |
| ・ | 산책 중에 꽃과 나무들의 향기를 즐길 수 있습니다. |
| 散歩中に花や木々の香りを楽しめます。 | |
| ・ | 온대의 봄은 꽃이 만발하는 계절입니다. |
| 温帯の春は花が咲き誇る季節です。 |
