<花の韓国語例文>
| ・ | 그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다. |
| 彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。 | |
| ・ | 기념일에는 항상 꽃다발을 보내요. |
| 記念日にはいつも花束を贈ります。 | |
| ・ | 사원의 정원에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
| 寺院の庭園には美しい花が咲いています。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 꽃다발을 가지고 왔습니다. |
| 彼女は美しい花束を持ってきた。 | |
| ・ | 이 꽃다발은 저에게 특별한 의미를 가집니다. |
| この花束は私にとって特別な意味を持ちます。 | |
| ・ | 동료들과 헤어져 집으로 돌아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다. |
| 同僚らと別れ家に帰る時、妻のために花束を買った。 | |
| ・ | 그는 나의 생일에 아름다운 꽃다발을 주었다. |
| 彼は私の誕生日に美しい花束をくれた。 | |
| ・ | 나는 여자친구의 생일에 꽃다발 대신 향수를 보냈다. |
| 僕は、彼女の誕生日に花束ではなく香水を贈った。 | |
| ・ | 졸업하는 선배에게 축하의 꽃다발을 건넸다. |
| 卒業する先輩にお祝いの花束を渡してあげた。 | |
| ・ | 벚꽃잎이 바람에 나부끼다. |
| 桜の花びらが風になびく。 | |
| ・ | 꽃잎이 바람에 나부끼는 모습이 아름답다. |
| 花びらが風になびく様子が美しい。 | |
| ・ | 꽃잎이 덧없음을 느끼게 한다. |
| 花びらが儚さを感じさせる。 | |
| ・ | 벚꽃잎이 만발하다. |
| 桜の花びらが咲き誇る。 | |
| ・ | 꽃잎이 아름다운 무늬를 그리고 있다. |
| 花びらが美しい模様を描いている。 | |
| ・ | 꽃잎이 바람을 타고 멀리 날아갔다. |
| 花びらが風に乗って遠くへ飛んでいった。 | |
| ・ | 꽃잎이 시들면 땅으로 흩어진다. |
| 花びらが枯れると、地面に散っていく。 | |
| ・ | 그 꽃의 꽃잎은 하나하나가 섬세하고 아름답다. |
| その花の花びらはひとつひとつが繊細で美しい。 | |
| ・ | 꽃잎이 정원의 오솔길을 수놓고 있다. |
| 花びらが庭の小道を彩っている。 | |
| ・ | 꽃잎이 햇빛에 빛나고 있다. |
| 花びらが太陽の光に輝いている。 | |
| ・ | 꽃잎이 부드러운 냄새를 풍기고 있다. |
| 花びらが柔らかな匂いを放っている。 | |
| ・ | 바람이 강하게 불자 꽃잎이 나무에서 떨어지기 시작했다. |
| 風が強く吹くと、花びらが木々から散り始めた。 | |
| ・ | 꽃잎이 조용히 바닥에 흩어져 있다. |
| 花びらが静かに床に散らばっている。 | |
| ・ | 물가에는 꽃잎이 쌓여 있다. |
| 水辺には花びらが積もっている。 | |
| ・ | 꽃잎이 바람을 타고 온 마당에 흩날렸다. |
| 花びらが風に乗って庭中に飛び散った。 | |
| ・ | 꽃잎이 하늘하늘 수면을 떠돌고 있다. |
| 花びらがゆらゆらと水面を漂っている。 | |
| ・ | 그녀는 꽃잎을 손에 들고 그 부드러움을 느꼈다. |
| 彼女は花びらを手に取り、その柔らかさを感じた。 | |
| ・ | 땅에는 떨어진 꽃잎이 많이 흩어져 있다. |
| 地面には落ちた花びらがたくさん散らばっている。 | |
| ・ | 떨어지는 꽃잎을 보니 왠지 슬퍼졌습니다. |
| 落ちる花びらを見るとなんだか悲しくなりました。 | |
| ・ | 벗꽃 꽃잎이 바람에 날리어, 마치 눈이 내리는 거 같아요. |
| 桜の花びらが風に流されて、まるで雪が降るようです。 | |
| ・ | 꽃잎이 뿔뿔이 흩어지다. |
| 花びらがばらばらにちらばる。 | |
| ・ | 화초는 정원을 아름답게 수놓고 있습니다. |
| 草花は庭を美しく彩っています。 | |
| ・ | 그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요. |
| その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。 | |
| ・ | 그는 정원의 화초를 손질하는 것으로 스트레스를 발산하고 있습니다. |
| 彼は庭の草花を手入れすることでストレスを発散しています。 | |
| ・ | 그녀의 정원은 사계절 화초로 가득 차 있습니다. |
| 彼女の庭は四季折々の草花で満ち溢れています。 | |
| ・ | 화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다. |
| 草花を見ていると、自然の中で生きる喜びを感じます。 | |
| ・ | 그 공원은 사시사철 화초로 물들었습니다. |
| その公園は四季折々の草花で彩られています。 | |
| ・ | 그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다. |
| 彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。 | |
| ・ | 화초의 향기가 바람을 타고 퍼지고 있습니다. |
| 草花の香りが風に乗って広がっています。 | |
| ・ | 화초를 기르는 것이 취미입니다. |
| 草花を育てるのが趣味です。 | |
| ・ | 공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다. |
| 公園には様々な色とりどりの草花が植えられています。 | |
| ・ | 그 집 주위에는 아름다운 화초가 피어 있어요. |
| その家の周りには美しい草花が咲いています。 | |
| ・ | 정원 곳곳에 화초를 심고 있습니다. |
| 庭のあちこちに草花を植えています。 | |
| ・ | 화초가 바람에 스치면서 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다. |
| 草花が風にそよぎながら、美しい景色を作り出しています。 | |
| ・ | 매일 아침 그녀는 정원의 화초를 손질합니다. |
| 毎朝、彼女は庭の草花の手入れをします。 | |
| ・ | 공원에는 다양한 화초가 심어져 있습니다. |
| 公園にはさまざまな草花が植えられています。 | |
| ・ | 정원에는 많은 화초가 피어 있습니다. |
| 庭にはたくさんの草花が咲いています。 | |
| ・ | 식물원에는 여러 가지 화초들이 많았어요. |
| 植物園には色々な花草が多かったです。 | |
| ・ | 여러 가지 화초를 이용해 화단을 만들어요. |
| いろいろな草花を使って花壇をつくろう。 | |
| ・ | 정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
| 庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 | |
| ・ | 화초를 키우다. |
| 草花を育てる。 |
