・ |
화초를 키우다. |
草花を育てる。 |
・ |
정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 |
・ |
여러 가지 화초를 이용해 화단을 만들어요. |
いろいろな草花を使って花壇をつくろう。 |
・ |
식물원에는 여러 가지 화초들이 많았어요. |
植物園には色々な花草が多かったです。 |
・ |
정원에는 많은 화초가 피어 있습니다. |
庭にはたくさんの草花が咲いています。 |
・ |
공원에는 다양한 화초가 심어져 있습니다. |
公園にはさまざまな草花が植えられています。 |
・ |
매일 아침 그녀는 정원의 화초를 손질합니다. |
毎朝、彼女は庭の草花の手入れをします。 |
・ |
화초가 바람에 스치면서 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다. |
草花が風にそよぎながら、美しい景色を作り出しています。 |
・ |
정원 곳곳에 화초를 심고 있습니다. |
庭のあちこちに草花を植えています。 |
・ |
그 집 주위에는 아름다운 화초가 피어 있어요. |
その家の周りには美しい草花が咲いています。 |
・ |
공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다. |
公園には様々な色とりどりの草花が植えられています。 |
・ |
화초를 기르는 것이 취미입니다. |
草花を育てるのが趣味です。 |
・ |
화초의 향기가 바람을 타고 퍼지고 있습니다. |
草花の香りが風に乗って広がっています。 |
・ |
그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다. |
彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。 |
・ |
그 공원은 사시사철 화초로 물들었습니다. |
その公園は四季折々の草花で彩られています。 |
・ |
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다. |
草花を見ていると、自然の中で生きる喜びを感じます。 |
・ |
그녀의 정원은 사계절 화초로 가득 차 있습니다. |
彼女の庭は四季折々の草花で満ち溢れています。 |
・ |
그는 정원의 화초를 손질하는 것으로 스트레스를 발산하고 있습니다. |
彼は庭の草花を手入れすることでストレスを発散しています。 |
・ |
그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요. |
その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。 |
・ |
화초는 정원을 아름답게 수놓고 있습니다. |
草花は庭を美しく彩っています。 |
・ |
가랑잎 사이로 화초가 싹트고 있다. |
枯れ葉の間から草花が芽生えている。 |
・ |
정원은 화초가 손질되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
ガーデンは草花が手入れされて綺麗に片付けてある。 |
・ |
허허벌판에는 계절마다 표정을 바꾸는 화초가 피어 있다. |
果てしない野原には季節ごとに表情を変える草花が咲いている。 |
・ |
원예가는 호미를 이용해 새 화초를 심었다. |
園芸家は手鍬を使って新しい草花を植えた。 |
・ |
화초나 야채가 보통 자라는 흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다. |
草花や野菜が普通に育つ土であれば、バラはすくすく育ちます。 |
・ |
채소와 화초는 자라기 위해 많은 양분이 필요하며, 이를 보충하기 위해서 비료를 줄 필요가 있다. |
野菜や草花は育つために多くの養分が必要となり、これを補うために肥料を与える必要がある。 |
・ |
부엽토는 수목이나 화초의 잎 등이 미생물에 의해 분해되거나 풍화되어 생긴 것입니다. |
腐葉土は樹木や草花の葉などが微生物に分解されたり、風化したりしてできたものです。 |
・ |
난은 잔손이 많이 가는 화초이다. |
蘭はこまごまとした手間のかかる花だ。 |
・ |
화초가 시들시들하다. |
草花が萎える。 |
・ |
그녀는 온갖 정성을 들여 정원의 화초를 가꾸었다. |
彼女は、丹精に庭の草花を育てた。 |
|