【要】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
서류에 미비점이 발견되어 확인이 필요합니다.
書類に不備が見つかり、確認が必です。
대화에서 중요한 실마리를 얻었습니다.
会話から重な糸口を得ました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における重な糸口になりそうだ。
매장을 위해 많은 준비가 필요했습니다.
埋葬のために、多くの準備が必でした。
매장 준비를 하기 위해 많은 서류가 필요합니다.
埋葬の準備をするために、多くの書類が必です。
설날(구정)과 추석(음력8월15일)은 중요한 연중행사입니다.
旧正月と秋夕(旧暦8月15日)は重な年中行事です。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
韓国では今でもソルラル、秋夕などの主な名節は陰暦で祝う風習があります。
양력 달력에 중요한 날짜를 적었습니다.
新暦のカレンダーに重な日付を書き込みました。
별거하는 결정을 하려면 신중한 판단이 필요합니다.
別居する決断をするには、慎重な判断が必です。
별거할 때는 서로의 동의를 얻는 것이 중요합니다.
別居する際には、お互いの同意を得ることが重です。
별거하기 전에 필요한 절차를 확인했습니다.
別居する前に、必な手続きを確認しました。
만혼화와 비혼화는 저출산의 최대 요인이다.
晩婚化・非婚化が少子化の最大の因である
이혼장을 제출할 때 필요한 서류가 있습니다.
離婚状を提出する際に必な書類があります。
이혼장에 필요한 서명을 했습니다.
離婚状に必な署名を行いました。
깡마른 모습이 걱정돼서 필요한 검사를 받기로 했습니다.
痩せこけた姿が心配で、必な検査を受けることにしました。
마르면 골밀도도 떨어질 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
痩せこけると、骨密度も低下する可能性があるため、注意が必です。
급격하게 마르면 몸에 부담이 되기 때문에 주의가 필요해요.
急激に痩せこけると体に負担がかかるので注意が必です。
단신으로 중요한 소식을 받았습니다.
短信にて重な知らせを受けました。
망막 치료에는 전문적인 의료가 필요합니다.
網膜の治療には専門的な医療が必です。
망막 병은 조기 발견이 중요합니다.
網膜の病気は早期発見が重です。
망막은 눈의 중요한 부분입니다.
網膜は目の重な部分です。
몸통 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
胴体の健康を維持するために、バランスの取れた食事が重です。
엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다.
尻を使う運動は、健康維持に非常に重です。
시세포 손상을 막기 위해서는 자외선 대책이 중요합니다.
視細胞の損傷を防ぐためには、紫外線対策が重です。
시세포는 눈 건강을 지키는 데 중요한 역할을 합니다.
視細胞は、目の健康を守るために重な役割を果たします。
시세포의 피로를 막기 위해서는 적절한 휴식이 필요합니다.
視細胞の疲れを防ぐためには、適切な休息が必です。
시세포의 건강을 유지하기 위해서는 눈 보호가 중요합니다.
視細胞の健康を保つために、目の保護が重です。
시세포의 건강을 유지하기 위해서는 영양이 필요합니다.
視細胞の健康を維持するためには、栄養が必です。
시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は光を感知する重な役割を担っています。
체모의 색상과 양은 유전적 요인에 따라 달라집니다.
体毛の色や量は、遺伝的因によって異なります。
간 건강을 지키기 위해 적절한 체중 관리가 중요합니다.
肝臓の健康を守るために、適切な体重管理が重です。
간 기능을 유지하기 위해서는 정기적인 건강 진단이 필요합니다.
肝臓の機能を維持するためには、定期的な健康診断が必です。
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다.
肝臓は、体の代謝や解毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重なはたらきを担います。
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が重です。
건강한 소화기를 유지하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な消化器を保つためには、規則正しい生活が重です。
건강한 소화기를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 필요합니다.
健康な消化器を維持するために、バランスの取れた食事が必です。
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다.
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重です。
몸속에 들어온 성분이 어떻게 대사되느냐가 중요합니다.
体内に入った成分が、どのように代謝されるかが重です。
과체중은 몸에 부담이 되기 때문에 주의가 필요합니다.
太り過ぎは、体に負担がかかるので注意が必です。
비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다.
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必です。
연약한 피부 때문에 특별한 케어가 필요합니다.
か弱い肌のため、特別なケアが必です。
스포츠를 할 때는 관절을 충분히 따뜻하게 하고 시작하는 것이 중요합니다.
スポーツをするときは、関節を十分に温めてから始めることが重です。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重です。
중요한 항목에 대해서는 별도로 설명드리겠습니다.
な項目については別途説明いたします。
항목을 추가해야 합니다.
項目を追加する必があります。
필요 항목이 누락된 것 같습니다.
項目が抜けているようです。
필요한 항목에 체크해 주세요.
な項目にチェックを入れてください。
중요한 항목을 우선적으로 처리합시다.
な項目を優先的に処理しましょう。
용도에 따라서 필요한 항목을 선택해 주세요.
用途に応じて必な項目を選んでください。
자신에게 맞는 스타일을 선택하는 것이 중요합니다.
自分に合ったスタイルを選択することが重です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.