<記念の韓国語例文>
| ・ | 건국 기념일을 축하하다. |
| 建国記念日を祝う。 | |
| ・ | 건국 기념일은 나라의 역사와 문화를 되새기는 날입니다. |
| 建国記念日はその国の歴史と文化を振り返る日です。 | |
| ・ | 기념품을 소중한 분들에게 증정했다. |
| 記念品を大切な方々に贈呈した。 | |
| ・ | 고객에게 사은품을 증정한다. |
| 顧客に記念品を贈呈する。 | |
| ・ | 근속 5년 기념품을 증정했습니다. |
| 勤続5年の記念品を贈呈しました。 | |
| ・ | 근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다. |
| 勤続5年ごとに記念品を贈呈しています。 | |
| ・ | 기념 행사가 성공적으로 거행되었다. |
| 記念行事が成功裏に執り行われた。 | |
| ・ | 공식 기념식이 중앙광장에서 거행될 것이다. |
| 公式記念式が中央広場で挙行されるだろう。 | |
| ・ | 개장 기념으로 다양한 이벤트가 준비되어 있다. |
| 開店記念に様々なイベントが用意されている。 | |
| ・ | 대회 기념으로 메달이 증정되었다. |
| 大会の記念にメダルが贈呈された。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 기념품이 증정되었다. |
| 参加者全員に記念品が贈呈された。 | |
| ・ | 그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다. |
| 彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 기념품이 증정되었다. |
| 参加者全員に記念品が贈呈された。 | |
| ・ | 대회 기념으로 메달이 증정되었다. |
| 大会の記念にメダルが贈呈された。 | |
| ・ | 졸업식에서 기념품이 증정되었다. |
| 卒業式で記念品が贈呈された。 | |
| ・ | 졸업생에게 기념품이 증정되었다. |
| 卒業生に記念品が贈呈された。 | |
| ・ | 칠십 년 역사의 회사가 이번 달에 기념식을 연다. |
| 70年の歴史ある会社が今月記念式を開く。 | |
| ・ | 기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다. |
| 記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。 | |
| ・ | 교장이 퇴임하면서 학교에서 기념식을 열었다. |
| 校長が退任するときに学校で記念式が行われた。 | |
| ・ | 참전 기념일에는 군인들의 노고를 기린다. |
| 参戦記念日には軍人たちの労苦を称える。 | |
| ・ | 승전을 기념하는 행사가 열렸다. |
| 勝戦を記念する行事が開かれた。 | |
| ・ | 대관식을 기념하는 축제가 여러 곳에서 열렸다. |
| 戴冠式を記念する祝祭が各地で開かれた。 | |
| ・ | 그 지역에는 유명한 기병대 기념비가 있습니다. |
| その地域には有名な騎兵隊の記念碑があります。 | |
| ・ | 국군 창설 기념일은 10월 1일입니다. |
| 国軍創設記念日は10月1日です。 | |
| ・ | 임명식 후에 기념사진을 찍었습니다. |
| 任命式の後、記念写真を撮りました。 | |
| ・ | 완주 기념으로 메달을 받았다. |
| 完走記念にメダルをもらった。 | |
| ・ | 영전 기념으로 행사가 열렸다. |
| 昇進記念で式典が開かれた。 | |
| ・ | 제헌절은 대한민국 민주주의의 출발점이다. |
| 制憲記念日は大韓民国民主主義の出発点である。 | |
| ・ | 제헌절을 기념하여 특별 강연이 열렸다. |
| 制憲記念日を記念して特別講演が開かれた。 | |
| ・ | 제헌절을 맞아 헌법의 중요성을 되새긴다. |
| 制憲記念日を迎え、憲法の重要性を再確認する。 | |
| ・ | 제헌절에는 태극기를 게양한다. |
| 制憲記念日には国旗を掲げる。 | |
| ・ | 학교에서 제헌절의 의미를 배웠다. |
| 学校で制憲記念日の意味を学んだ。 | |
| ・ | 제헌절은 공휴일이 아니다. |
| 制憲記念日は祝日ではない。 | |
| ・ | 제헌절에는 다양한 기념행사가 열린다. |
| 制憲記念日には様々な記念行事が行われる。 | |
| ・ | 제헌절은 헌법을 기념하는 날이다. |
| 制憲記念日は憲法を記念する日である。 | |
| ・ | 7월 17일은 대한민국의 제헌절이다. |
| 7月17日は大韓民国の制憲記念日だ。 | |
| ・ | 결혼기념일에 스위트룸에서 묵었어요. |
| 結婚記念日にスイートルームに泊まりました。 | |
| ・ | 이 기념관은 과학자의 이름을 따서 지었다. |
| この記念館は科学者の名前にちなんで建てられた。 | |
| ・ | 대첩을 기념하는 행사가 열렸다. |
| 大勝利を記念する行事が行われた。 | |
| ・ | 공관에서 국경일 리셉션이 열렸다. |
| 公館で建国記念日のレセプションが開かれた。 | |
| ・ | 등정 기념으로 사진을 찍었습니다. |
| 登頂の記念に写真を撮りました。 | |
| ・ | 일흔 살 기념으로 가족들과 여행을 갈 예정입니다. |
| 70歳の記念に家族で旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 이 기념품은 신줏단지 모시듯 보관하고 있다. |
| この記念品はとても大事に保管している。 | |
| ・ | 은혼식은 결혼기념일의 하나로 25주년에 축하하는 것입니다. |
| 銀婚式は、結婚記念日の1つで25年目のお祝いのことです。 | |
| ・ | 이번 집안 잔치는 결혼 기념일을 축하하는 자리였어요. |
| 今回の家の宴は結婚記念日を祝うためのものでした。 | |
| ・ | 결혼 10주년을 기념하여 연회를 개최했다. |
| 結婚10周年を記念して、宴会を催した。 | |
| ・ | 결혼 10주년을 기념하여 축하연을 개최했다. |
| 結婚10周年を記念して、祝賀の宴を催した。 | |
| ・ | 회사 창립 기념 축하연이 성대하게 개최되었다. |
| 会社の創立記念祝賀の宴が盛大に行われた。 | |
| ・ | 개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다. |
| オープン日を記念して、特別イベントが開催されます。 | |
| ・ | 개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다. |
| オープン日を記念して、特別イベントが開催されます。 |
