【運】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
눈보라 속을 운전해서 왔어요.
吹雪の中を転して来ました。
어쩌면 그렇게 운이 좋을까요
なんとがいいんでしょう。
운항 일 및 운행 시간은 날씨와 그날 상황에 의해 변경될 경우가 있습니다.
航日及び航時間は天候やその日の状況により変更になる場合があります。
항공기의 항법장치와 자동운항장치가 고장나 사고가 일어났다.
航空機の航法装置と自動行装置が故障して事故を起こした。
비행기가 운항 중에 난기류를 만나 기체가 심하게 흔들렸어요.
飛行機が航中に乱気流に遭い、機体が激しく揺れました。
코로나 사태로 중단됐던 김포-하네다 노선 항공편 운항이 재개된다.
コロナ事態で中断された金浦~羽田路線の航空便航が再開される。
서울랜드는 서울 시민이나 관광객이 가볍게 발걸음을 옮길 수 있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル市民や観光客が気軽に足をべるテーマパークです。
한국철도공사는 관광열차 운행도 실시하고 있다.
韓国鉄道公社では、観光列車の行も行っている。
국내외로부터도 많은 관광객이 찾아 온다.
国内外からも多くの観光客が足をんでいる。
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다.
わたしのおじはスーパーマーケットを営している。
의총은 당 운영 및 국회 활동에 관한 특히 중요한 사항을 결정한다.
議員総会は党の営および国会活動に関する特に重要な事項を決定する。
택시 기사는 택시를 모는 일에 대한 자부심이 높았다.
タクシードライバーは、タクシーを転することに対して、自負心が高かった。
기사님, 여기서 세워 주세요.
転手さん、ここで止めてください。
기사님, 저기 편의점 앞에서 내려 주세요.
転手さん、あそこのコンビニの前で降ろしてください。
기사님, 트렁크 좀 열어주세요.
転手さん、トランクを開けてください。
연말연시는 음주운전 단속이 심하다.
年末年始は飲酒転の取り締まりが厳しい。
석유나 석탄, 액화천연가스(LNG)를 연료로 한 화력발전소를 운전하고 있다.
石油や石炭、LNGを燃料とした火力発電所を転している。
운전할 때는, 사고를 일으키지 않기 위해서 주위를 충분히 주의해야 한다.
転する時は、事故を起こさないために周りに十分注意をするべきである。
개와 산보하는 것은 인간에게도 좋은 운동이 된다.
犬の散歩は人間にとってもいい動になる。
화물 운송회사에 취직했어요.
貨物送会社に就職しました。
운전할 때는 한눈 팔지 말고 앞을 보세요.
転する時は、よそ見しないで前を見てください。
운전하다가 한눈을 팔면 위험해요.
転していてよそ見をしたら危ないです。
한눈 팔지 말고 운전하세요.
よそ見しないで転しなさい。
운전하다가 졸리면 고속도로 휴게소에 들러야 합니다.
転中眠くなったら、サービスエリアに入らなければなりません。
비오는 날에 빗길을 운전하는 것은 위험해요.
雨の日に雨の道で転するのは危険です。
사형제도 폐지운동
死刑制度 廃止
출범 직후부터 국정운영 부정 평가가 긍정 평가를 앞서고 있다.
発足直後から国政営に対する否定的な意見が肯定的な意見を上回っている。
국정을 운영하다.
国政を営する。
민주화운동의 목적은 바로 독재 타도였다.
民主化動の目的は独裁打倒であった。
민주화운동은 고문이나 죽음까지 각오해야 했다.
民主化動は、拷問や死まで覚悟しなければならなかった。
전국 각지에서 미얀마의 민주화 운동을 돕는 다양한 활동을 꾸준히 해오고 있다.
全国各地でミャンマーの民主化動を助ける様々な活動を続けている。
1980년대에는 민주화 운동을 주도할 만큼 젊은이들은 정치에 관심이 많았었다.
1980年代には、若者は民主化動を主導するなど、政治に関心が多かった。
양보하는 마음으로 운전하는 것이 중요합니다.
譲り合いの心で転することが大切です。
민주주의를 지키려는 저항운동이 들불처럼 번졌다.
民主主義を守ろうとする抵抗動が、炎のように広がった。
진상규명과 명예회복 운동이 많은 성과를 냈다.
真相究明と名誉回復の動が多くの成果をあげた。
당신의 행운을 빕니다.
あなたの幸を祈ります。
행운을 빌게요.
を祈ります。
행운을 빌어요.
を祈ります。
미 연준은 금융정책 운영 방침을 크게 전환했다.
米FRBは金融政策の営方針を大きく転換した。
주어진 운명에 만족하지 않고 도전장을 내밀어 인생을 개척해 나가다.
与えられた命に満足せず挑戦状を突きつけ人生を切り開いていく。
그의 몸은 운동선수처럼 다부지다.
彼の体は動選手のようにがっちりしている。
심하게 운동을 했더니 온몸이 쑤셔요.
激しく動をしたら、全身が痛みます。
수영은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 운동이에요.
水泳は季節にかかわらず楽しめる動です。
운전 중에 자칫하면 치명적인 실수를 하게 된다.
転中にまかり間違えば致命的な失敗をするようになる。
행운보다 생각치 못 했던 불행이 훨씬 많은 게 세상이다.
より考えもしなかった不幸の方がはるかに多いのが世の中だ。
두 사람의 미래에 사랑과 행운이 가득하길 바라겠습니다.
お二人の未来に、愛と幸が満ちあふれますように。
그녀를 알게 된 것은 제 인생 최고의 행운입니다
彼女を知ったことは、私の人生の最高の幸です。
네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸を意味する
행운을 만나다.
に恵まれる。
행운이 찾아오다.
が訪れる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48  (43/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.