【運】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
마을 중심부를 운하가 흐르고 있습니다.
町の中心部を河が流れています。
베네치아는 운하의 아름다움으로 유명합니다.
ヴェネツィアは河の美しさで有名です。
증기선은 운하나 하천에서도 이용되었습니다.
蒸気船は河や河川でも利用されました。
운하는 수운을 지탱하는 중요한 인프라입니다.
河は水を支える重要なインフラです。
증기선의 발명은 해운업에 혁명을 가져왔습니다.
蒸気船の発明は海業に革命をもたらしました。
그의 상체는 그의 운동 습관과 건강한 식생활의 결과다.
彼の上半身は、彼の動習慣と健康的な食生活の結果だ。
그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요.
彼の体重は動不足によって増えました。
그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다.
彼は毎日の動とバランスの取れた食事で体重を管理しています。
그녀는 체중을 줄이기 위해 운동하고 있습니다.
彼女は体重を減らすために動しています。
그 운동 프로그램을 시작하고 나서 체중이 줄고 있어요.
その動プログラムを始めてから、体重が減っています。
그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다.
彼女は体重を減らすために毎日動し、やせ我慢をしている。
산책하는 것으로 운동 부족을 해소할 수 있습니다.
散歩することで動不足を解消できます。
산책은 좋은 운동이 됩니다.
散歩は良い動になります。
산책은 애완동물의 스트레스 발산이나 운동에 필요하다.
散歩はペットのストレス発散や動に必要となる。
도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は動不足を解消するのに役立ちます。
보행자가 횡단할 때는 자동차 운전자도 충분한 배려를 보여야 합니다.
歩行者が横断するときは、車の転手も十分な配慮を示すべきです。
만약을 위해 일상적인 운동을 해서 건강을 유지하고 있습니다.
念の為、日常的な動をして健康を保っています。
운동 중 제일 잘하는 것이 뭐예요?
動の中で得意なのは何ですか。
장거리 운전에서는 정기적으로 갓길에서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
長距離転では、定期的に路肩で休憩することが重要だ。
운동을 함으로써 집중력을 높일 수 있다.
動をすることで、集中力を高めることができる。
고갯길은 자연의 숨결을 느끼며 운전할 수 있다.
峠の道は自然の息吹を感じながら転することができる。
고개를 오를 때는 안전 운전에 유의하는 것이 중요하다.
峠を登るときは安全転を心がけることが大切だ。
양봉업자들은 꿀벌의 벌통을 이동시켜 꽃이 풍부한 지역으로 운반합니다.
養蜂家は蜜蜂の巣箱を移動させ、花の豊富な地域へびます。
사표를 제출하게 되었습니다.
辞表を提出するびとなりました。
이번에 퇴직을 신청하게 되었습니다.
この度、退職を申し出るびとなりました。
무력을 행사하는 것에 반대하고 평화적으로 궐기하는 운동이 벌어졌다.
武力を行使することに反対し、平和的に決起する動が行われた。
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府動が急速に広がり、市民が決起した。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した。
그의 유산은 의료 연구를 위한 기금으로 운용되었습니다.
彼の遺産は、医療研究のための基金として用されました。
그 운동의 근저에는 사회적 정의와 평화에 대한 바람이 있습니다.
その動の根底には、社会的正義と平和への願いがあります。
독사에게 물린 후 그는 즉시 병원으로 이송되었다.
毒蛇に噛まれた後、彼はすぐに病院にばれた。
이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요.
引っ越しの日にたくさんの荷物をびました。
이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다.
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具をんでもらいました。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物をぶ仕事を手伝ってくれた。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物をぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐을 옮길 때 파손물에 조심해야 합니다.
引越しの荷物をぶときに壊れ物に気をつける必要があります。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物をぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요.
引越しの荷物をぶのにトラックを借りる必要があります。
이삿짐을 나르느라 부산하다.
引っ越しの荷物をぶのに騒がしい。
톱니바퀴가 맞물리면서 회전운동이 생긴다.
歯車が噛み合うことで回転動が生じる。
그녀는 차를 운전하는 동안 친구와 전화했다.
彼女は車の転中に友人と電話した。
그는 빨간 차를 운전하고 있었다.
彼は赤い車を転していた。
군 위생병은 의료시설의 운영과 관리도 담당하고 있습니다.
軍の衛生兵は医療施設の営と管理も担当しています。
사고로 인해 열차 운행이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の行に遅れが生じています。
과도한 운동은 신체를 피곤하게 한다.
過度な動は身体を疲れさせる。
수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다.
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な動です。
신사의 부적은 행운을 불러들이는 것으로 알려져 있습니다.
神社のお守りは幸を呼び込むと言われています。
이 식물은 종자를 바람으로 운반합니다.
この植物は種子を風でばれます。
시의회는 예산안을 가결하고 시의 운영을 확보했습니다.
市議会は予算案を可決し、市の営を確保しました。
학교는 새로운 스포츠 시설을 증설하여 학생들의 운동 기회를 늘렸습니다.
学校は新しいスポーツ施設を増設して、生徒の動機会を増やしました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.