・ |
과도한 간판이 아름다운 경관을 해치고 있습니다. |
過度な看板が美しい景観を損なっています。 |
・ |
과도한 공포심을 조장해서는 안 된다. |
過度な恐怖心”を助長してはいけない。 |
・ |
과도한 비관은 불필요하다. |
過度の悲観は不要だ。 |
・ |
스마트폰의 과도한 사용은 일상생활에 지장을 일으킨다. |
スマホの過度な使用は日常生活に支障を起こす。 |
・ |
과도한 식사 제한을 반복하고 다이어트 하는 것에 몰두하고 있습니다. |
過度の食事制限を繰り返し、痩せることに没頭します。 |
・ |
과도한 운동은 신체를 피곤하게 한다. |
過度な運動は身体を疲れさせる。 |
・ |
그는 과하다고 할 수 있을 정도로 열심이다. |
彼は過度だと言えるほど熱心だ。 |
・ |
그 식사는 염분이 과하기 때문에 주의가 필요해요. |
その食事は塩分が過度だから、注意が必要です。 |
・ |
그의 반응은 때로 과하다고 느껴질 때가 있다. |
彼の反応は時に過度だと感じられることがある。 |
・ |
그의 분노는 때로 과도하다는 주위의 지적을 받는다. |
彼の怒りは時に過度だと周囲から指摘される。 |
・ |
그의 긴장은 때로 과도하다고 그 자신도 느낀다. |
彼の緊張は時に過度だと彼自身も感じる。 |
・ |
그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다. |
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。 |
・ |
그의 배려는 때로 과하다는 말을 주위에서 듣는다. |
彼の気遣いは時に過度だと周囲から言われる。 |
・ |
그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다. |
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。 |
・ |
그의 질투는 때로 과도하다. |
彼の嫉妬は時に過度だ。 |
・ |
그의 열의는 때로 과도하다. |
彼の熱意は時に過度だ。 |
・ |
그들은 과도한 긴장을 피하기 위해 휴식을 취했습니다. |
彼らは過度な緊張を避けるためにリラックスしました。 |
・ |
세계 경제의 전망에 과도한 비관은 금물이다. |
世界経済の先行きに、過度な悲観は禁物だ。 |
・ |
그녀는 상습적으로 과도한 쇼핑을 합니다. |
彼女は常習的に過度な買い物をします。 |
・ |
과도한 벌목으로 개활지가 펼쳐져 있다. |
過剰な伐採により、開豁地が広がっている。 |
・ |
과도한 부하가 네트워크 속도에 영향을 주고 있습니다. |
過剰な負荷がネットワークの速度に影響を与えています。 |
・ |
통각은 신체가 과도한 부하나 손상에 대해 반응합니다. |
痛覚は身体が過度な負荷やダメージに対して反応します。 |
・ |
과도한 기대가 그의 결과를 망쳤다. |
過度な期待が彼の結果を台無しにした。 |
・ |
과도한 스트레스와 피로가 원인으로 그는 탈진하고 실신했습니다. |
過度のストレスと疲労が原因で、彼は疲れ果てて失神しました。 |
・ |
과도한 피로가 원인이 되어 그는 기절했다. |
過度の疲労が原因で、彼は気絶した。 |
・ |
궤양은 스트레스나 과도한 음주로 인해 발생할 수 있습니다. |
潰瘍はストレスや過度の飲酒から引き起こされることがあります。 |
・ |
공이 과도한 압력으로 파열되었습니다. |
ボールが過度の圧力で破裂しました。 |
|