| ・ |
두 사람의 실력은 고만고만하다. |
|
二人は実力は似たりよったりだ。 |
| ・ |
학생들의 실력은 고만고만해서 누가 1등이 될지 모르겠다. |
|
学生たちの能力は似たり寄ったりで、誰が一番になるかわからない。 |
| ・ |
이 휴대폰들은 기능이 고만고만해서 선택하기 어렵다. |
|
このスマホは機能が大差なくて選びにくい。 |
| ・ |
그들의 성격은 고만고만해서 크게 다르지 않다. |
|
彼らの性格は似たり寄ったりで、大きな違いはない。 |
| ・ |
가격대가 고만고만한 제품들을 한번 비교해 보자. |
|
価格帯が似たり寄ったりの製品を比べてみよう。 |
| ・ |
영화 평점이 고만고만해서 어떤 걸 봐야 할지 고민된다. |
|
映画の評価がどれもこんなもんで、どれを見ればいいか迷う。 |
| ・ |
이 지역의 집값은 고만고만해서 특별히 싼 곳이 없다. |
|
この地域の家の値段はほとんど同じで、特に安い場所はない。 |
| ・ |
주식 시장에서 고만고만한 주식이 많아 투자하기 어렵다. |
|
株式市場に似たような株が多くて投資が難しい。 |
| ・ |
캠프는 보통 여행하는 것보다도 싸다지만, 고만고만하게 돈이 든다. |
|
キャンプは普通に旅行するよりも安いとはいえそこそこお金はかかる。 |