【運】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
쌀가마니를 짊어지고 나르는 농부가 있다.
米俵を背負ってぶ農夫がいる。
걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다.
歩いたり転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。
음주 운전을 없애다.
飲酒転を無くす。
그의 운명은 바람 앞의 촛불 신세가 됐다.
命も風の前のろうそくの身となった。
마대자루를 사용해 수확한 토마토를 운반했습니다.
麻袋を使って収穫したトマトをびました。
마대자루를 사용해 수확한 감자를 운반했습니다.
麻袋を使って収穫したじゃがいもをびました。
마대자루를 사용해 캠핑 음식을 운반하고 있어요.
あの人は麻袋を使ってキャンプの食料をんでいます。
마대자루를 사용해서 정원의 쓰레기를 운반하고 있다.
あの人は麻袋を使って庭のごみをび出している。
그는 마대자루를 사용하여 석탄을 운반했습니다.
彼は麻袋を使って石炭をびました。
마대는 가볍고 가지고 다니기 편해요.
麻袋は軽くて持ちびが楽です。
무자비한 운명이 그녀를 기다리고 있었다.
無慈悲な命が彼女を待っていた。
무자비한 운명이 그녀를 기다리고 있었다.
無慈悲な命が彼女を待っていた。
무자비한 운명에 맞섰다.
無慈悲な命に立ち向かった。
신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받게 된다.
信号無視で交通事故を起こした転手は、厳しい懲罰を受けることになる。
도로교통법을 위반한 운전자는 징벌을 받게 됐다.
道路交通法を違反した転手は、懲罰を受けることになった。
항해사는 배의 안전 운항을 담당합니다.
航海士は船の安全航を担当します。
그 배는 화물을 나른다.
その船は貨物をぶ。
그는 선박 운항 회사에 근무하고 있다.
彼は船舶の航会社に勤めている。
선박의 운항 스케줄이 변경되었다.
船舶の航スケジュールが変更された。
대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다.
大宇造船海洋は船主からLNG搬船を10隻受注した。
구급대원이 들것을 병실로 옮겼다.
救急隊員が担架を病室にんだ。
들것을 사용하여 환자를 안전지대로 운반한다.
担架を使って患者を安全地帯にぶ。
옮겨진 환자는 들것에서 침대로 옮겨졌다.
ばれた患者は担架からベッドへ移された。
구급대원이 들것으로 환자를 안전한 곳으로 옮겼다.
救急隊員が担架で患者を安全な場所へんだ。
재해 현장에서 많은 사람들이 들것에 실려 나갔다.
災害現場で多くの人々が担架でばれた。
부상으로 들것으로 실려 나갔다.
負傷で担架でばれた。
들것에 실려 나갔다.
担架に乗せられてばれた。
역학 법칙은 천체의 운동부터 미소한 입자의 거동까지를 포괄한다.
力学の法則は天体の動から微小な粒子の挙動までを包括する。
역학의 기본적인 법칙은 뉴턴의 운동 법칙에 의해 표현된다.
力学の基本的な法則はニュートンの動法則によって表される。
역학은 물체의 운동과 힘의 관계를 연구하는 과학 분야이다.
力学は物体の動と力の関係を研究する科学分野である。
지구의 인력이 우주 공간의 물체 운동에 영향을 준다.
地球の引力が宇宙空間の物体の動に影響を与える。
관성과 중력은 물체의 운동에 영향을 주는 힘이다.
慣性と重力は物体の動に影響を与える力である。
관성은 운동에너지를 유지하는 성질을 가지고 있다.
慣性は動エネルギーを保つ性質を持っている。
물체는 정지 또는 일정한 속도로 운동하는 한 관성의 법칙을 따른다.
物体は静止または一定の速度で動する限り、慣性の法則に従う。
우상 숭배를 반대하는 운동이 있다.
偶像崇拝に反対する動がある。
당뇨 때문에 운동을 거르지 않는다.
糖尿のために動を欠かさない。
당뇨를 예방하기 위해 운동한다.
糖尿を予防するために動する。
게으름뱅이인 그는 운동을 싫어한다.
怠け者の彼は動が嫌いだ。
유방암의 위험을 낮추기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
乳がんのリスクを下げるために定期的に動をしています。
자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다.
資産用をするのであれば長期投資が基本と考えています。
장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다.
長期で資産用を行うことをすすめる。
몇 시간 운전하느라 지쳤어요.
数時間の転で疲れました。
세수 운용에 대해 공청회가 열렸다.
税収の用について公聴会が開かれた。
결석 예방에는 운동이 효과적이다.
結石の予防には動が効果的だ。
난시인 사람은 운전 시에 특히 주의가 필요합니다.
乱視の人は、転時に特に注意が必要です。
근시의 정도에 따라서는 운전 시 주의가 필요합니다.
近視の程度によっては、転時に注意が必要です。
장거리 운전에 익숙하다.
長距離の転に慣れている。
밤늦게 장거리 운전을 해서 피곤해요.
夜遅くに長距離転をして疲れました。
곤충은 식물의 꽃가루를 운반하는 중요한 역할을 한다.
昆虫は植物の花粉をぶ重要な役割を果たしている。
문고본은 휴대가 편리합니다.
文庫本は持ちびが便利です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.