【運】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
조직의 투명성은 건전한 운영의 요건입니다.
組織の透明性は健全な営の要件です。
운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
転中に携帯電話を使用すると、罰金が課される可能性があります。
음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 정지의 대상입니다.
飲酒転は法律違反であり、罰金と免許停止の対象です。
감시 시스템은 공공 안전을 확보하기 위해 운용됩니다.
監視システムは公共の安全を確保するために用されます。
폭포수는 신선한 공기를 몰고 온다.
滝の水は新鮮な空気をんでくる。
인적이 드문 장소에서 음식점을 운영하고 있습니다.
人通りの少ない場所で飲食店を営しています。
햄스터는 케이지 안을 왔다 갔다 하며 운동하고 있어요.
ハムスターはケージの中を行ったり来たりして動しています。
운동 부족으로 근육이 물컹물컹해졌어요.
動不足で、筋肉がぐにゃぐにゃになってきました。
바나나는 간편하게 휴대할 수 있는 편리한 과일입니다.
バナナは手軽に持ちびができる便利な果物です。
건강의 근간은 균형 잡힌 식생활과 운동입니다.
健康の根幹は、バランスの取れた食生活と動です。
수송의 안전 확보는 운송 사업의 근간이다.
輸送の安全の確保は、輸事業の根幹である。
자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을 진행하고 있습니다.
自動転技術の発展により、自動車産業は自動転車への移行を進めています。
음주 운전을 박멸하다.
飲酒転を撲滅する。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い道路での転は注意を要する。
운전이 거칠다.
転が荒い。
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다.
この動会、実はかなり歴史が深い。
룸메이트끼리 방청소를 분담하여 공동생활을 원활하게 운영하고 있습니다.
ルームメート同士が部屋の掃除を分担し、共同生活を円滑に営しています。
다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다.
足を使う動は、動脈と静脈の老化を予防することが分かっています。
택시 운전사에게 잔돈을 건넸다.
タクシーの転手に小銭を渡した。
건강의 근원은 균형 잡힌 식사와 운동입니다.
健康の根源はバランスの取れた食事と動です。
트레이너는 운동을 게을리하는 선수를 꾸짖었다.
トレーナーは動を怠る選手を叱った。
경찰은 부주의한 운전자를 질타하고 교통 위반의 위험성을 설파했다.
警官は不注意な転手を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の行が一時停止された。
산길은 울퉁불퉁해서 운전이 어렵다.
山道はでこぼこだから、転が難しい。
울퉁불퉁한 지형에서는 자동차 운전에 주의가 필요합니다.
でこぼこな地形では、車の転に注意が必要です。
학교 운영은 투명성을 가지고 이루어져야 합니다.
学校の営は透明性を持って行われるべきです。
운전 중에 그는 지도를 보면서 적당히 경로를 선택했어요.
転中、彼は地図を見ながら適当にルートを選びました。
차를 운전하면 휘발유를 소비합니다.
車を転するとガソリンを消費します。
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요.
健康も大切だから、毎日動もちょっとしてください。
건강의 중요성을 이해하기 위해서는 매일 운동이 중요합니다.
健康の大事さを理解するためには、日々の動が重要です。
로봇 팔은 운반물의 위치를 정확하게 제어합니다.
ロボットのアームは搬物の位置を正確に制御します。
이 조직은 민주적인 방법으로 운영되고 있습니다.
この組織は民主的な方法で営されています。
그는 자신의 운명을 바꾸기를 원하고 있어요.
彼は自分の命を変えることを願っています。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
자동차를 운전할 때는 안전운전에 유의하세요.
自動車を転する際は、安全転を心がけてください。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な転が必要です。
건강을 위해서 매일 운동을 해요.
健康のために毎日動をします。
운동을 하면 건강해지는 걸 느낄 수 있어요.
動をすれば健康になるのが感じられますよ。
심의회는 조직의 운영에 관한 방침을 책정했습니다.
審議会は組織の営に関する方針を策定しました。
운명은 인간에게 감당할 만큼의 시련만을 준다.
命は人間に耐えられるほどの試練だけを与える。
그는 전생의 업이 이번 생의 운명을 결정한다고 생각하고 있어요.
彼は、前世の業が今世の命を決定すると考えられています。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが今世の命に影響を与えるかもしれません。
전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다.
戦争では、兵力の有効な用と敵の動向の把握が勝利の鍵となる。
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다.
戦争で勝利を収めるためには、兵力の効率的な用が必要不可欠である。
전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다.
戦場での戦闘は、兵力の集中と用が非常に重要である。
자동차 라디오의 볼륨을 낮춰서 안전한 운전에 유의하고 있습니다.
車のラジオのボリュームを下げて、安全な転を心がけています。
정부는 음주운전을 엄격히 금지하고 있습니다.
政府は飲酒転を厳しく禁止しています。
음주 운전은 법으로 금지되어 있습니다.
飲酒転は法律で禁止されています。
이 나라에서는 정치 활동이 금지되어 있다.
この国では、政治動は禁止されている。
새옹지마 같은 일이 우리의 운명을 크게 바꿀 수도 있다.
塞翁が馬のような出来事が私たちの命を大きく変えることもある。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.