<運の韓国語例文>
| ・ | 컴퓨터나 운전으로 눈을 혹사하는 경우가 늘고 있다. |
| パソコンや運転で目を酷使することが増えています | |
| ・ | 안개가 많이 낀 날은 운전 조심해야 해요. |
| 霧が多い日は運転に気をつけるべきです。 | |
| ・ | 그는 택시 기사에게 팁을 건네고 차에서 내렸다. |
| 彼はタクシーの運転手にチップを渡した後、車を降りた。 | |
| ・ | 그녀는 택시 기사에게 팁을 주었다. |
| 彼女はタクシーの運転手にチップを渡した。 | |
| ・ | 택시 운전사에게 팁을 건넸다. |
| タクシーの運転手にチップを渡した。 | |
| ・ | 몸은 혈관을 통해서 혈액이 당분이나 산소 등 생활에 필요한 것을 운반한다. |
| 体は、血管を通じて血液が糖分や酸素など生活に必要なものを運び込む。 | |
| ・ | 운동의 강도가 점점 세지고 있다. |
| 運動の強度が徐々に上がっている。 | |
| ・ | 그 사고는 일부 운전자의 부주의로 인한 것입니다. |
| その事故は一部運転手の不注意によるものです。 | |
| ・ | 그의 건강 상태는 일부 운동 부족으로 인한 것입니다. |
| 彼の健康状態は一部運動不足によるものです。 | |
| ・ | 나의 성공은 일부 행운 덕분이에요. |
| 私の成功は一部幸運のおかげです。 | |
| ・ | 종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다. |
| 宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。 | |
| ・ | 운동부족으로 몸이 나른하다. |
| 運動不足で体がだるい。 | |
| ・ | 가족을 위해 택배기사로 일하고 있다. |
| 家族のために宅配運転手として仕事している。 | |
| ・ | 가구를 운반한 후 방 배치를 변경했다. |
| 家具を運んだ後、部屋の配置を変更した。 | |
| ・ | 그는 그 무거운 장비를 손으로 운반했다. |
| 彼はその重い機器を手で運んだ。 | |
| ・ | 그는 한 번에 많은 무거운 짐을 운반했습니다. |
| 彼は一度にたくさんの重い荷物を運んだ。 | |
| ・ | 짐을 운반한 후 근육통이 생겼습니다. |
| 荷物を運んだことで筋肉痛になりました。 | |
| ・ | 팀은 협력하여 장비를 운반했다. |
| チームは協力して機器を運んだ。 | |
| ・ | 그는 한 번에 많은 짐을 운반했다. |
| 彼は一度にたくさんの荷物を運んだ。 | |
| ・ | 그는 짐을 운반해줘서 고맙다고 말했다. |
| 彼は荷物を運んでくれてありがとうと言った。 | |
| ・ | 새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요. |
| 新しい柱を立てるために材料を運びました。 | |
| ・ | 이 짐을 택시 타는 곳까지 운반해 주세요. |
| この荷物をタクシー乗場まで運んで下さい。 | |
| ・ | 그들은 무거운 장비를 지하실로 날랐다. |
| 彼らは重い機材を地下室に運んだ。 | |
| ・ | 나는 그녀의 짐을 방으로 날랐다. |
| 私は彼女の荷物を部屋に運んだ。 | |
| ・ | 그녀는 새 집으로 짐을 날랐다. |
| 彼女は新しい家に荷物を運んだ。 | |
| ・ | 짐을 나른 후 잠시 휴식을 취했다. |
| 荷物を運んだ後、少し休憩しました。 | |
| ・ | 상자를 나르다. |
| 箱を運ぶ。 | |
| ・ | 상품을 운송하다. |
| 商品を運送する。 | |
| ・ | 승객을 운송하다. |
| 乗客を運送する。 | |
| ・ | 감찰관은 시설의 운영 상황을 보고서로 정리했다. |
| 監察官は施設の運営状況を報告書にまとめた。 | |
| ・ | 감찰관은 시설의 운영 방침을 평가했다. |
| 監察官は施設の運営方針を評価した。 | |
| ・ | 자신의 불운을 한탄하다. |
| わが身の不運を嘆く。 | |
| ・ | 교통 규칙에 따라 안전하게 운전합시다. |
| 交通規則に従って安全に運転しましょう。 | |
| ・ | 운 좋게도 사업은 탄탄대로를 걷게 되었다. |
| 運良く事業は坦坦たる大路を進むことになった。 | |
| ・ | 풍수에서는 물의 흐름이 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
| 風水では、水の流れが運気に影響を与えると考えられています。 | |
| ・ | 풍수의 개념에 따르면 가구의 배치가 운기에 영향을 준다고 합니다. |
| 風水の考え方によれば、家具の配置が運気に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인 문화가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다. |
| 地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 지질과 지반의 상태가 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
| 地理風水では、土地の周囲の植生や自然の要素が運気に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 신공항 건설 반대 운동을 벌이다. |
| 新空港建設反対運動を繰り広げる。 | |
| ・ | 그 개발 사업은 주민들의 강력한 반대 운동을 일으켰다. |
| その開発事業は、住民の強い反対運動を引き起した。 | |
| ・ | 사회주의는 생산 수단의 대다수가 사회적으로 소유되어 운영되고 있는 사회를 말한다. |
| 社会主義は、生産手段の大多数が社会的に所有され運営されている社会のことである。 | |
| ・ | 이 나라는 공산주의 이념에 따라 정부가 운영되고 있습니다. |
| この国は共産主義の理念に基づいて政府が運営されています。 | |
| ・ | 민주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다. |
| 民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。 | |
| ・ | 점쟁이는 제 운세를 예측했어요. |
| 占い師は私の運勢を予測しました。 | |
| ・ | 생년월일로부터 오늘의 운세, 연애운,금운을 점치다. |
| 生年月日から今日の運勢、恋愛運、金運を占う。 | |
| ・ | 계몽 운동은 인권과 평등의 원칙을 보급했습니다. |
| 啓蒙運動は、人権と平等の原則を普及させました。 | |
| ・ | 계몽 운동은 18세기 유럽에서 번성했습니다. |
| 啓蒙運動は、18世紀のヨーロッパで盛んになりました。 | |
| ・ | 십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다. |
| 十二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。 | |
| ・ | 십이지장의 운동은 음식의 혼합과 이동을 돕습니다. |
| 十二指腸の運動は食物の混合と移動を助けます。 | |
| ・ | 스트레스는 대장의 운동을 방해할 수 있습니다. |
| ストレスは大腸の運動を妨げる可能性があります。 |
