<重要の韓国語例文>
| ・ | 구멍치기 낚시는 미끼가 중요합니다. |
| 穴釣りでは餌が重要です。 | |
| ・ | 육회는 생고기를 사용하므로 위생 관리가 중요합니다. |
| ユッケは生肉を使うため、衛生管理が重要です。 | |
| ・ | 육회는 신선한 고기를 사용하는 것이 중요합니다. |
| ユッケは新鮮な肉を使うことが重要です。 | |
| ・ | 얼리버드족은 출근 전 중요한 일을 마쳐요. |
| 早起き族は出勤前に重要なことを済ませます。 | |
| ・ | 커플통장을 만들 때 신뢰가 중요해요. |
| カップル通帳を作る時は信頼が重要です。 | |
| ・ | 싱크로율이 중요한 이유는 몰입감 때문이야. |
| シンクロ率が重要な理由は没入感のためだ。 | |
| ・ | 비공식적인 대화는 때로는 공식적인 회의보다 중요할 수 있습니다. |
| 非公式な会話は、時には正式な会議よりも重要です。 | |
| ・ | 비공식적인 대화에서도 중요한 것을 이야기할 수 있습니다. |
| 非公式な会話でも、重要なことを話すことがあります。 | |
| ・ | 그 개념은 현대 사회에서 매우 중요합니다. |
| その概念は現代社会において非常に重要です。 | |
| ・ | 이 개념은 매우 중요합니다. |
| この概念はとても重要です。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 팀워크와 소통이 중요합니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドはチームワークとコミュニケーションが重要です。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 전략과 팀워크가 중요한 게임입니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドは戦略とチームワークが重要なゲームです。 | |
| ・ | e스포츠 선수는 건강 관리도 중요합니다. |
| eスポーツ選手にとって健康管理も重要です。 | |
| ・ | e스포츠는 팀워크와 전략이 중요한 요소예요. |
| eスポーツはチームワークと戦略が重要な要素です。 | |
| ・ | 직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다. |
| 直観に従って行動することが時には重要だ。 | |
| ・ | 미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다. |
| Me Too運動は女性の権利を守るための重要な転換点を作り出した。 | |
| ・ | 소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다. |
| 所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが重要です。 | |
| ・ | 스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다. |
| スマートシティプロジェクトは交通問題の解決に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 힘든 상황에서도 존버하면서 끝까지 버티는 게 중요하다. |
| 苦しい状況でも耐えながら最後まで持ちこたえることが重要だ。 | |
| ・ | 가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다. |
| フェイクニュースを見分ける能力が重要な時代になった。 | |
| ・ | 인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다. |
| オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。 | |
| ・ | 솔까말, 그 사람의 의견은 별로 중요하지 않아. |
| ぶっちゃけ、その人の意見はあんまり重要じゃない。 | |
| ・ | 솔까말, 그건 진짜 중요한 일이 아니었어. |
| 正直に言うと、それは本当に重要なことではなかった。 | |
| ・ | 뒷광고로 인해 콘텐츠 시장에서 투명성이 더 중요해졌다. |
| 裏広告のせいで、コンテンツ市場で透明性がより重要になった。 | |
| ・ | 경단녀가 되지 않도록 부모의 육아 지원이 중요하다. |
| 経歴断絶女性にならないように、親の育児支援が重要だ。 | |
| ・ | 중요한 발표인데 정줄놓 하고 말했어. |
| 重要な発表なのに、うっかり話してしまった。 | |
| ・ | 부린이에게 중요한 것은 부동산 시장의 흐름을 잘 아는 거야. |
| 不動産初心者にとって重要なのは、不動産市場の流れをよく知ることだよ。 | |
| ・ | 팬덤 문화에서 떼창은 중요한 요소 중 하나이다. |
| ファンダム文化では、大合唱は重要な要素の一つだ。 | |
| ・ | 코시국이 길어지면서 사람들 사이에서 거리 두기가 중요해졌어요. |
| コロナ時代が長引く中で、人々の間でソーシャルディスタンスを保つことが重要になりました。 | |
| ・ | 그의 성격이 변하면서 흑화하는 과정이 그 드라마의 핵심이었다. |
| 彼の性格が変わり、悪化する過程がそのドラマの重要な部分だった。 | |
| ・ | 과학 실험에서 중요한 발견을 하고 유레카의 기쁨을 느꼈다. |
| 科学実験で重要な発見をし、ユレカの喜びを感じた。 | |
| ・ | 모디슈머들이 원하는 맞춤형 옵션을 제공하는 것이 중요하다. |
| モディシュマーが望むカスタマイズオプションを提供することが重要だ。 | |
| ・ | 그의 졸년월일을 정확히 기록하는 것이 중요합니다. |
| 彼の没年月日を正確に記録することが重要です。 | |
| ・ | 샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다. |
| サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。 | |
| ・ | 유리 멘탈 때문에 중요한 순간에 집중을 못했다. |
| 弱いメンタルのせいで重要な瞬間に集中できなかった。 | |
| ・ | N잡러로 살면 시간 관리가 매우 중요하다. |
| 複数の仕事を持つ生活では、時間管理が非常に重要だ。 | |
| ・ | 사장들도 워라밸 중요시할 때가 왔어요. |
| 社長たちもWLBを重要視する時が来ました。 | |
| ・ | 한국어 문법의 중요한 포인트를 알려주세요. |
| 韓国語文法の重要なポイントを教えてください。 | |
| ・ | 한국어로 '고마워요'라고 하는 것은 감사를 표현하는 중요한 방법입니다. |
| 韓国語で「ありがとう」と言うのは、感謝を表現する重要な方法です。 | |
| ・ | 번식기는 생태계에 중요한 역할을 합니다. |
| 繁殖期は生態系にとって重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 주지사가 기자회견에서 중요한 발표를 했습니다. |
| 州知事が記者会見で重要な発表をしました。 | |
| ・ | 진실을 밝혀내기 위해서는 눈에 띄지 않는 단서도 중요합니다. |
| 真実を突き止めるためには目立たない手がかりも重要です。 | |
| ・ | 한글은 한국어를 배우는데 중요합니다. |
| ハングルは韓国語を学ぶ上で重要です。 | |
| ・ | 꼼수를 부리지 않고 진지하게 일에 임하는 것이 중요합니다. |
| 小細工を使うことなく、真摯に仕事に取り組むことが重要です。 | |
| ・ | 일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다. |
| 仕事場でのルールや規範を守ることは、全員にとって重要です。 | |
| ・ | 보의 역할이 중요합니다. |
| 堰の役割が重要です。 | |
| ・ | 국제 분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다. |
| 国際紛争の防止には外交が重要です。 | |
| ・ | 국제 분쟁의 배경을 이해하는 것이 중요합니다. |
| 国際紛争の背景を理解することが重要です。 | |
| ・ | 민족 분쟁을 통해 평화의 중요성을 재인식했습니다. |
| 民族紛争を通じて平和の重要性を再認識しました。 | |
| ・ | 쟁점 파악이 중요합니다. |
| 争点の把握が重要です。 |
