【重要】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重要の韓国語例文>
참호는 장기전에서 특히 중요합니다.
塹壕は長期戦において特に重要です。
전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다.
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。
체력 회복에는 충분한 영양 섭취가 중요합니다.
体力の回復には十分な栄養摂取が重要です。
정력을 유지하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다.
精力を保つために、ストレス管理が重要です。
정력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다.
精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。
기교를 연마하는 것은 전문직에 있어서 중요합니다.
技巧を磨くことは、専門職にとって重要です。
협상력을 키우기 위해서는 유연성이 중요합니다.
交渉力を育てるためには、柔軟性が重要です。
회복력을 키우기 위해서 휴식을 취하는 시간이 중요합니다.
回復力を育てるために、リラックスする時間が重要です。
발상력은 예술과 비즈니스에서 중요합니다.
発想力は、芸術やビジネスにおいて重要です。
뱃길은 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
船路は、経済に重要な役割を果たしています。
중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 좋은 사람이 되는 것이다.
重要なことは、いい人を探すことではなく、いい人になることだ。
장신구는 패션의 중요한 포인트입니다.
アクセサリーは、ファッションの重要なポイントです。
반응이 둔할 경우에는 원인을 찾는 것이 중요합니다.
反応が鈍い場合は、原因を探ることが重要です。
동맥의 건강을 유지하기 위해서 콜레스테롤 수치를 관리하는 것이 중요합니다.
動脈の健康を保つため、コレステロール値を管理することが重要です。
동맥은 심장에서 혈액을 내보내는 중요한 역할을 담당합니다.
動脈は心臓から血液を送り出す重要な役割を担います。
대동맥의 기능을 유지하기 위해서는 스트레스 관리도 중요합니다.
大動脈の機能を維持するためには、ストレス管理も重要です。
대동맥은 심장에서 온몸으로 혈액을 운반하는 중요한 혈관입니다.
大動脈は心臓から全身に血液を運ぶ重要な血管です。
컨디션 관리의 중요성을 절감했습니다.
体調管理の重要性を痛感しました。
대화의 중요성을 절감했습니다.
話し合いの重要性を痛感しました。
두말할 것도 없이 이 과정은 중요합니다.
言うまでもなく、このプロセスは重要です。
이 건은 말할 것도 없이 중요합니다.
この件は、言うまでもなく重要です。
두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다.
言うまでもなく、今後の計画が重要です。
역사 교육의 중요성은 두말할 필요가 없다.
歴史教育の重要性は言うまでもない。
두말할 나위 없이 신뢰가 중요합니다.
言うまでもなく、信頼が重要です。
이 자료는 두말할 나위 없이 중요합니다.
この資料は、言うまでもなく重要です。
두말할 나위 없이 예의가 중요해요.
言うまでもなく、礼儀が重要です。
뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。
이 조각상은 지역 문화를 상징하는 중요한 작품입니다.
この彫像は、地域の文化を象徴する重要な作品です。
주소록을 사용하여 중요한 날짜 및 이벤트 목록을 만들었습니다.
住所録を使って、重要な日付やイベントのリストを作成しました。
노트에는 중요한 정보가 정리되어 있습니다.
ノートには重要な情報が整理されています。
수첩 페이지에 중요한 정보를 적어 두었습니다.
手帳のページに重要な情報を書き留めておきました。
수첩에 중요한 일정을 적어 두고 잊지 않도록 하고 있습니다.
手帳に重要な日程を書き込んで、忘れないようにしています。
분필로 칠판에 중요한 정보를 적었어요.
チョークで黒板に重要な情報を書き込みました。
메모지에 중요한 포인트를 적어 두었습니다.
メモ用紙に重要なポイントを書き留めました。
집게핀을 선택할 때 머릿결에 맞는지가 중요합니다.
ヘアクリップを選ぶ際、髪質に合うかどうかが重要です。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。
잉크 카트리지는 프린터의 중요한 소모품입니다.
インクカートリッジはプリンターの重要な消耗品です。
클리어 파일을 사용하여 중요한 서류를 깨끗하게 보관합니다.
クリアファイルを使って、重要な書類をきれいに保管します。
클리어 파일에 중요한 서류를 보관해 둡니다..
クリアファイルに重要な書類を保管しておきます。
클립을 사용하여 자료의 중요한 부분을 일시적으로 고정했습니다.
クリップを使って、資料の重要な部分を一時的に固定しました。
중요한 서류는 클립을 사용하여 정리하고 있습니다.
重要な書類にはクリップを使って整理しています。
포스트잇에 중요한 메모를 써서 책상의 눈에 띄는 위치에 붙였습니다.
ポストイットに重要なメモを書いて、デスクの目立つ位置に貼りました。
이 포스트잇은 중요한 사항을 잊지 않고 관리하기에 최적입니다.
このポストイットは、重要な事項を忘れずに管理するのに最適です。
포스트잇을 사용하여 중요한 날짜를 달력에 메모했습니다.
ポストイットを使って、重要な日付をカレンダーにメモしました。
이 포스트잇은 중요한 포인트를 강조하는 데 편리합니다.
このポストイットは、重要なポイントを強調するのに便利です。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
사실혼 커플도 서로의 미래에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.
事実婚のカップルも、互いの将来について話し合うことが重要です。
사실혼 시에는 재산분할에 대해 사전에 결정하는 것이 중요합니다.
事実婚の際には、財産分与について事前に取り決めることが重要です。
관혼상제에 관한 예의를 배우는 것은 중요합니다.
冠婚葬祭に関するマナーを学ぶことは重要です。
문화권의 차이를 이해하는 것이 중요합니다.
文化圏の違いを理解することが重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.