<量の韓国語例文>
| ・ | 대량 실업으로 직장에서 밀려난 사람들이 고통과 좌절에 시달렸다. |
| 大量失業によって職場から押し出されたひとたちは苦痛と挫折に苦しんだ。 | |
| ・ | 천연가스는 전량을 해외로부터 수입한다. |
| 天然ガスは全量を海外から輸入する。 | |
| ・ | 벼농사에서 대량의 벼베기에 사용하는 농기계로 콤바인이 있습니다. |
| 稲作における大量の稲刈りに使う農業機械としてコンバインがあります。 | |
| ・ | 벼의 성장에 맞춰 논의 수량을 조절합니다. |
| 稲の成長にあわせて田んぼの水量を調節します。 | |
| ・ | 메모리의 남은 용량이 부족하다. |
| メモリの空き容量が不足する | |
| ・ | 그는 매우 도량이 넓은 사람이에요. |
| 彼はとても度量が大きい人間です | |
| ・ | 강한 자극성 때문에 다량 섭취하면 위산과다가 될 우려가 있습니다. |
| 強い刺激性のために多量摂取すると胃酸過多となる恐れがあります。 | |
| ・ | 그는 좀 답답한 면이 없지 않지만 꽁한 사람은 아니에요. |
| 彼は、少しまどろっこしい面がなくはないですが、度量の狭い人ではありません。 | |
| ・ | 정보의 양이 폭발적으로 증가하고 있다. |
| 情報の量が爆発的に増加している。 | |
| ・ | 금형은 현대 제조업에 있어서 대량생산에 빼놓을 수 없는 부품입니다. |
| 金型は、現代の製造業において大量生産に欠かせない部品です。 | |
| ・ | 3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다. |
| 3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は冷凍・冷蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。 | |
| ・ | 형법에는 정상 참작이나 감형에 관해 판사의 자유 재량을 인정하고 있습니다. |
| 刑法は、情状酌量や減刑に関して裁判官の自由裁量を認めております。 | |
| ・ | 정상 참작은 판사의 재량에 의해 형을 경감하는 것입니다. |
| 情状酌量は、裁判官の裁量により刑を減軽することです。 | |
| ・ | 피고인에게는 정상 참작의 여지가 없다. |
| 被告人には、情状酌量の余地はない。 | |
| ・ | 단적으로 말해서 정상 참작의 의미는 죄를 가볍게 해 보는 것입니다. |
| 端的に言えば情状酌量の意味は、罪を軽くみてやることです。 | |
| ・ | 정상을 참작할 여지가 있다. |
| 情状酌量する余地がある | |
| ・ | 정상 참작이란 피고인에 대해 형벌을 가볍게 하는 것입니다. |
| 情状酌量とは、被告人に対する刑罰を軽くすることです。 | |
| ・ | 판사가 피고의 정상을 참작하여 형량을 정하다. |
| 裁判官が被告の情状を酌量して量刑を決める。 | |
| ・ | 형법에 정해진 범위 내에서 정상을 참작해 판결을 내리는 경우도 있다. |
| 刑法の定める範囲内で情状を酌量し判決を下すことである。 | |
| ・ | 자질 향상을 꾀하고 역량을 높이다. |
| 資質の向上を図り、力量を高める。 | |
| ・ | 석유 매장량은 미국이 세계 1위이며, 태반은 셰일 오일입니다. |
| 石油埋蔵量は米国が世界1位で、大半はシェールオイルです。 | |
| ・ | 개발도상국에 밀려 선박 수주 물량이 급감했다. |
| 開発途上国に押されて船舶の受注量が急減した。 | |
| ・ | 큰 수술을 하는 경우는 다량의 출혈이 있어, 이런 경우에는 수혈이 필요하게 됩니다. |
| 大きな手術をする場合は多量の出血があり、このような場合には輸血が必要となります。 | |
| ・ | 사고나 수술 등으로 대량으로 출혈할 때는 수혈이 필요합니다. |
| 事故や手術などで大量出血したときに、輸血が必要です。 | |
| ・ | 아량을 베풀다. |
| 雅量をもって処す。 | |
| ・ | 아량을 보이다. |
| 雅量を示す。 | |
| ・ | 아량이 넓다. |
| 雅量に富む。 度量が大きい。度量が広い。 | |
| ・ | 혈액은 사람의 경우, 체중의 약 8%의 중량을 점하고 있다. |
| 血液はヒトの場合、体重の約8%の重量を占めている | |
| ・ | 중량을 초과하다. |
| 重量をオーバーする。 | |
| ・ | 물체의 중량은 장소에 따라 다르다. |
| 物体の重量も場所により違う。 | |
| ・ | 중량을 재다. |
| 重量を測る。 | |
| ・ | 생선에서 기생충이 대량으로 나왔다. |
| 魚から寄生虫が大量に出てきた。 | |
| ・ | 그는 성량이 풍부한 가수다. |
| 彼を声量豊かな歌手だ。 | |
| ・ | 복근은 성량과 밀접하게 관련있는 근육입니다. |
| 腹筋は声量と密接に関わりのある筋肉です。 | |
| ・ | 착실하게 성량을 늘리다. |
| 着実に声量を増やす。 | |
| ・ | 성량이 작다. |
| 声量が小さい。 | |
| ・ | 성량을 높이다. |
| 声量を上げる。 | |
| ・ | 머리에 숱이 별로 없어 걱정이야. |
| 髪の量が少なくて心配だよ。 | |
| ・ | 작년부터 연평균 30% 이상 판매량이 늘고 수익성도 크게 좋아졌다. |
| 来年から年平均30%以上販売量が増え、収益性も大幅に好転した。 | |
| ・ | 판매량이 줄다. |
| 販売量が減る。 | |
| ・ | 판매량이 늘다. |
| 販売量が増える。 | |
| ・ | 판매량을 늘리다. |
| 販売量を増やす。 | |
| ・ | 생체를 죽음에 이르게 하는 충분한 약물의 양을 치사량이라 한다. |
| 生体を死に至らせるに十分な薬物の量を致死量という。 | |
| ・ | 수은은 200밀리그램으로 한 사람분의 치사량에 이른다. |
| 水銀は200mgで一人分の致死量に達する。 | |
| ・ | 섭취 또는 피폭되면 죽음에 이르는 양을 치사량이라고 한다. |
| 摂取や被曝すると死に至る量を致死量という。 | |
| ・ | 복수란 두 개 이상의 수량을 표한다. |
| 複数とは2個以上の数量を表す。 | |
| ・ | 체적=질량÷밀도 |
| 体積=質量÷密度 | |
| ・ | 나름대로 융통성을 발휘할 수 있는 재량권을 주어야 한다. |
| それなりに融通性を発揮できる裁量権を渡さなければならない。 | |
| ・ | 일찍이 세계 1위의 건조량을 자랑했던 조선 업계가 곤경에 빠져있다. |
| かつて世界一の建造量を誇った造船業界が苦境に陥っている。 | |
| ・ | 좁은 골목길에서 교통량이 많은 대로로 나올 때는 긴장한다. |
| 狭い路地から交通量の多い大通りに出る時は緊張する。 |
