<釣りの韓国語例文>
| ・ | 호수 물가에서 낚시를 즐겼다. |
| 湖の水辺で釣りを楽しんだ。 | |
| ・ | 강가에서 낚시를 즐기는 사람들이 있습니다. |
| 川の水辺で釣りを楽しむ人々がいます。 | |
| ・ | 계류에서 낚시를 즐겼다. |
| 渓流で釣りを楽しんだ。 | |
| ・ | 등대 주위에서 낚시를 하다. |
| 灯台の周りで釣りをする。 | |
| ・ | 물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다. |
| 水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。 | |
| ・ | 그들은 배에서 낚시를 즐겼다. |
| 彼らは船で釣りを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
| 彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
| ・ | 낚시는 긴장을 풀고 마음을 진정시킨다. |
| 釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。 | |
| ・ | 낚시를 하면 자연과의 일체감을 느낀다. |
| 釣りをすると、自然との一体感を感じる。 | |
| ・ | 낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다. |
| 釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。 | |
| ・ | 낚시를 할 때는 날씨와 조류의 흐름을 고려할 필요가 있다. |
| 釣りをするときは、天候や潮の流れを考慮する必要がある。 | |
| ・ | 그는 낚시를 위해 이른 아침부터 일어났다. |
| 彼は釣りのために早朝から起きた。 | |
| ・ | 낚시를 하면 신선한 공기를 마시고 재충전할 수 있다. |
| 釣りをすると、新鮮な空気を吸ってリフレッシュできる。 | |
| ・ | 그는 낚시가 취미여서 주말에는 자주 낚시를 간다. |
| 彼は釣りが趣味で、週末にはよく釣りに行く。 | |
| ・ | 그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다. |
| 彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。 | |
| ・ | 낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다. |
| 釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。 | |
| ・ | 낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다. |
| 釣りをすると、大自然との一体感を感じる。 | |
| ・ | 낚시의 계절이 왔다. |
| 釣りの季節がやってきた。 | |
| ・ | 낚시는 스트레스 해소가 된다. |
| 釣りはストレス解消になる。 | |
| ・ | 낚시는 그의 취미 중 하나다. |
| 釣りは彼の趣味の一つだ。 | |
| ・ | 그는 주말에 자주 강에서 낚시를 한다. |
| 彼は週末によく川で釣りをする。 | |
| ・ | 저의 취미는 낚시입니다. |
| 私の趣味は釣りです。 | |
| ・ | 낚시를 가다. |
| 釣りに行く。 | |
| ・ | 어선을 타고 낚시를 하다. |
| 漁船に乗って釣りをする。 | |
| ・ | 항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다. |
| 港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。 | |
| ・ | 깜빡하고 거스름돈 챙기는 것을 잊었다. |
| うっかりお釣りを取り忘れた。 | |
| ・ | 취미로 메기 낚시를 즐기고 있어요. |
| 趣味でナマズ釣りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 주말마다 가족끼리 벵에돔 낚시를 떠납니다. |
| 毎週末、家族でメジナ釣りに出かけます。 | |
| ・ | 그는 낚시를 좋아하고 벵에돔을 잘 잡습니다. |
| 彼は釣り好きで、メジナを釣るのが得意です。 | |
| ・ | 주말에 자주 감성돔을 낚시하러 나갑니다. |
| 週末によくクロダイを釣りに出かけます。 | |
| ・ | 그는 주말마다 참돔 낚시를 하러 나갑니다. |
| 彼は毎週末、マダイ釣りに出かけています。 | |
| ・ | 그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다. |
| 彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。 | |
| ・ | 그는 낚싯대로 큰 참돔을 낚아 올렸다. |
| 彼は釣り竿で大きなマダイを釣り上げた。 | |
| ・ | 그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다. |
| その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。 | |
| ・ | 낚싯바늘이 손가락에 박혀서 움찔하다. |
| 釣り針が指に刺さってちくりとする。 | |
| ・ | 그들은 얼어붙은 호수에서 낚시꾼을 구조했습니다. |
| 彼らは凍った湖から釣り人を救助しました。 | |
| ・ | 가끔씩 낚시하러 갑니다. |
| たまに釣りに行きます。 | |
| ・ | 썰물 때 낚시를 하다. |
| 下げ潮の時に釣りをする。 | |
| ・ | 드넓은 강에서 낚시를 즐긴다. |
| 広々としている川で釣りを楽しむ。 | |
| ・ | 강가에 하나둘 낚시꾼이 앉아 있다. |
| 川沿いにちらほらと釣り人が座っている。 | |
| ・ | 초저녁 강가에서 낚시를 했다. |
| 夕暮れの川辺で釣りをした。 | |
| ・ | 강둑에는 낚시꾼들이 많이 모여 있었다. |
| 川岸には釣り人がたくさん集まっていた。 | |
| ・ | 낚싯대를 들고 강으로 고기를 잡으러 갔다. |
| 釣り竿を持って川へ魚を釣りに行った。 | |
| ・ | 낚싯대를 들고 해안으로 가서 파도 소리를 들으며 낚시를 즐깁니다. |
| 釣竿を持って海岸に行き、波の音を聞きながら釣りを楽しみます。 | |
| ・ | 낚싯대를 준비해서 아침 일찍부터 낚시하러 나갑니다. |
| 釣竿を用意して、朝早くから釣りに出かけます。 | |
| ・ | 낚싯대를 들고 부두에 서서 바다를 바라보며 낚시를 합니다. |
| 釣竿を持って桟橋に立ち、海を眺めながら釣りをします。 | |
| ・ | 낚싯대를 들고 그는 호수로 향했다. |
| 釣り竿を持って、彼は湖に向かった。 | |
| ・ | 바닷바람을 맞으며 낚시를 즐기다. |
| 潮風を浴びながら釣りを楽しむ。 | |
| ・ | 수역에서 낚시 대회가 열렸다. |
| 水域で釣り大会が開かれた。 | |
| ・ | 물살이 빠른 곳에서 낚시를 한다. |
| 水の流れが速い場所で釣りをする。 |
