<門の韓国語例文>
| ・ | 대화의 문은 항상 열어두고 있습니다. |
| 対話の門はいつも開けております。 | |
| ・ | 그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다. |
| 彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。 | |
| ・ | 각 부문의 비용을 합산해, 총비용을 산출했습니다. |
| 各部門の費用を足し合わせて、総費用を算出しました。 | |
| ・ | 회계사는 각 부문의 수입을 합산하여 회사의 총 수입을 산출했습니다. |
| 会計士は、各部門の収入を合算して会社の総収入を算出しました。 | |
| ・ | 회사는 새로운 부문을 증설할 계획을 세우고 있습니다. |
| 会社は新しい部門を増設する計画を立てています。 | |
| ・ | 기업의 성장에 대응하기 위해 관리 부문에 직원을 증원해야 합니다. |
| 企業の成長に対応するため、管理部門にスタッフを増員する必要があります。 | |
| ・ | 기술 부문에 엔지니어를 증원할 계획이 있습니다. |
| 技術部門にエンジニアを増員する計画があります。 | |
| ・ | 회사의 확대에 따라 인사 부문에 인재 채용 담당자를 증원할 계획입니다. |
| 会社の拡大に伴い、人事部門に人材採用担当者を増員する計画です。 | |
| ・ | 새로운 제품의 개발에 따라 연구 개발 부문을 증원할 예정입니다. |
| 新しい製品の開発に伴い、研究開発部門を増員する予定です。 | |
| ・ | IT 부문에 기술자를 증원할 필요가 있습니다. |
| IT部門に技術者を増員する必要があります。 | |
| ・ | 영업 부문에 담당자를 증원할 예정입니다. |
| 営業部門に担当者を増員する予定です。 | |
| ・ | 성장하는 사업에 대응하기 위해 경리 부문에 직원을 증원해야 합니다. |
| 成長する事業に対応するため、経理部門にスタッフを増員する必要があります。 | |
| ・ | 성공적인 프로젝트를 위해 기술 부문에 엔지니어를 증원해야 합니다. |
| 成功したプロジェクトのために、技術部門にエンジニアを増員する必要があります。 | |
| ・ | 정비에 대한 전문 지식이 필요합니다. |
| 整備の専門知識が必要です。 | |
| ・ | 집의 에어컨을 정비하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
| 家のエアコンを整備するために、専門家を呼びました。 | |
| ・ | 그는 로봇 공학에 입문했습니다. |
| 彼はロボット工学に入門しています。 | |
| ・ | 우리는 수제 맥주 양조에 입문했습니다. |
| 私たちはクラフトビール醸造に入門しました。 | |
| ・ | 저는 주식 투자에 입문하려고 합니다. |
| 私は株式投資に入門しようとしています。 | |
| ・ | 저는 아트와 디자인에 입문하는 것에 관심이 있습니다. |
| 私はアートとデザインに入門することに興味があります。 | |
| ・ | 그녀는 프로그래밍 언어에 입문했습니다. |
| 彼女はプログラミング言語に入門しました。 | |
| ・ | 그는 금융 투자에 입문했습니다. |
| 彼は金融投資に入門しています。 | |
| ・ | 그는 기타 연주에 입문했습니다. |
| 彼はギター演奏に入門しています。 | |
| ・ | 그녀는 물리학에 입문했습니다. |
| 彼女は物理学に入門しました。 | |
| ・ | 그는 자동차 정비에 입문하려고 합니다. |
| 彼は自動車整備に入門しようとしています。 | |
| ・ | 그녀는 뜨개질에 입문했습니다. |
| 彼女は編み物に入門しました。 | |
| ・ | 그는 웹 디자인에 입문했습니다. |
| 彼はウェブデザインに入門しています。 | |
| ・ | 우리는 디지털 마케팅에 입문했습니다. |
| 私たちはデジタルマーケティングに入門しました。 | |
| ・ | 그녀는 영화 제작에 입문하려고 합니다. |
| 彼女は映画製作に入門しようとしています。 | |
| ・ | 그는 새로운 악기에 입문할 준비가 되어 있습니다. |
| 彼は新しい楽器に入門する準備ができています。 | |
| ・ | 지난 주에 그는 요리에 입문했어요. |
| 先週、彼は料理に入門しました。 | |
| ・ | 그녀는 그림에 입문하는 것에 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼女は絵画に入門することに興味を持っています。 | |
| ・ | 저는 프랑스어를 입문할 생각입니다. |
| 私はフランス語を入門するつもりです。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍에 입문하려고 합니다. |
| 彼はプログラミングに入門しようとしています。 | |
| ・ | 철학으로 서양 사상에 입문하다. |
| 哲学で西洋思想に入門する | |
| ・ | 정치에 입문하다. |
| 政治に入門する。 | |
| ・ | 그녀는 아직 바이올린 입문자이지만 열심히 연습하고 있어요. |
| 彼女はまだバイオリンの入門者ですが、頑張って練習しています。 | |
| ・ | 입문 단계에서는 기본적인 개념을 파악하는 것이 중요합니다. |
| 入門段階では、基本的な概念を把握することが重要です。 | |
| ・ | 입문 가이드를 읽음으로써 주제에 대한 기본적인 이해를 높일 수 있습니다. |
| 入門ガイドを読むことで、トピックに関する基本的な理解を深めることができます。 | |
| ・ | 입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다. |
| 入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。 | |
| ・ | 그는 아직 프로그래밍 입문자이지만 계속 배우고 있습니다. |
| 彼はまだプログラミングの入門者ですが、学び続けています。 | |
| ・ | 입문반에서는 기본적인 기술 습득이 중시됩니다. |
| 入門クラスでは、基本的な技術の習得が重視されます。 | |
| ・ | 입문서를 읽음으로써 전문 지식을 습득할 수 있습니다. |
| 入門書を読むことで、専門知識を習得することができます。 | |
| ・ | 입문 코스를 수강함으로써 전문적인 기술을 익힐 수 있습니다. |
| 入門コースを受講することで、専門的なスキルを身につけることができます。 | |
| ・ | 입문 단계에서는 기초적인 기술을 마스터하는 것이 중요합니다. |
| 入門段階では、基礎的な技術をマスターすることが重要です。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 입문자이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの入門者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 입문 수준의 경험밖에 없지만 노력가입니다. |
| 彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力家です。 | |
| ・ | 입문 코스에는 기초적인 기술을 배울 기회가 제공됩니다. |
| 入門コースには、基礎的なスキルを学ぶ機会が提供されます。 | |
| ・ | 이 책은 프랑스어 입문용으로 만들어져 있습니다. |
| この本はフランス語の入門用に作られています。 | |
| ・ | 그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요. |
| 彼はまだ英語の入門段階ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 입문서를 읽고 있습니다. |
| 彼はプログラミングの入門書を読んでいます。 |
