【離婚】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<離婚の韓国語例文>
부인의 돈 씀씀이가 헤퍼서 이혼했다던데.
奥さんの金遣いの荒さが原因で離婚したらしいよ。
이혼하는 방법에는 합의 이혼,조정 이혼,재판 이혼 등 주로 3가지 방법이 있다.
離婚する方法には、協議離婚、調停離婚、裁判離婚など主に3つの方法がある。
이혼하는 방법으로 가장 많이 이용되는 방법은 합의 이혼이다.
離婚する方法として、最も多く利用される方法は協議離婚である。
남편과 합의 이혼으로 깨끗이 이혼했다.
夫と協議離婚できれいに分かれた。
부부는 이혼을 신청하기 전에 법적 별거를 하기로 했다.
夫婦は離婚を申請する前に法的別居をすることにした。
이혼을 위해 별거를 검토하고 있다.
離婚に向けて別居を検討している。
많은 부부들은 이혼하기 전에 별거를 합니다.
多くの夫婦は、離婚する前に別居をします。
이혼을 전제로 한 별거를 생각하고 있어요.
離婚を前提とした別居を考えています。
남편이 이혼에 응해 주지 않는 경우에는 먼저 별거하는 것을 추천합니다.
夫が離婚に応じてくれない場合には、まず別居をすることをお勧めします。
이혼 전에 별거하고 싶다.
離婚前に別居したい。
별거하면 몇 년 만에 이혼이 성립되나요?
別居したら何年で離婚が成立しますか?
이혼하지 않고 별거를 계속하다.
離婚しないで別居を続ける。
별거한 후 몇 년째에 이혼이 성립할까?
別居してから何年目で離婚が成立するのか?
제 부모님은 내가 갓난아기일 때 이혼했어요.
私の両親は私が赤ちゃんのとき、離婚しました。
작년에 이혼해서 모자 가정이 되었습니다.
昨年離婚して母子家庭になりました。
둘은 격렬하게 사랑하고 격렬하게 이혼했다.
二人は激しい愛と 激しい離婚だった。
이혼을 슬퍼하다.
離婚を悲しむ。
이혼한 아내와 재결합하려고 호화로운 아파트를 사 주었다.
離婚した妻とよりを戻そうと、豪華なマンションを買ってあげた。
이혼 소송과 함께 위자료를 요구하는 소송을 제기할 수도 있습니다.
離婚訴訟とともに慰謝料を求める訴訟を起こすこともできます。
남편에게 정나미가 떨어져서 이혼합니다.
夫に愛想が尽きたので離婚します。
바람만 피우는 남편에게 정떨어져 이혼했어요.
浮気ばかりする夫に愛想が尽きて離婚しました。
임신 때부터 점점 정떨어져서 아들이 2살 때 이혼했어요.
妊娠の時から段々と愛想がつきて来て、息子が2歳の時に離婚しました。
그는 이혼 후에 혼자 살고 있다.
彼は離婚し一人暮らしをする。
대학교 후배와 결혼하였으나 결혼 3년 차에 이혼했다.
大学後輩と結婚したが結婚3年目に離婚した。
시부모와 사이가 안 좋은 것은 이혼 사유가 되나요?
義父母との不仲は離婚理由になりますか?
전처와도 아이들과도 이혼 후 전혀 연락을 취하지 않고 있습니다.
前妻とも子供とも離婚後は全く連絡を取っていません。
그가 어렸을 적 가정불화로 부모가 이혼했다.
彼が幼い頃、家庭不和で両親が離婚した。
이 참에 이혼하자!
この際、離婚しよう!
돈벌이에 치중한 나머지 아내와 이혼했다.
金儲けに重きを置いたあまり妻と離婚した。
이혼은 아이들에게 불행이니까 냉정히 생각하는 게 좋습니다.
離婚は子供に不幸ですので、冷静に考えたほうがいいです。
부부가 의논해서 서로 이혼에 합의를 하면 이혼 신고서를 구청에 제출한다.
夫婦で話し合いをしてお互い離婚に合意をしたら離婚届を役場に提出する。
협의 이혼이란 부부가 협의해서 합의하여 이혼하는 것을 말한다.
協議離婚は、夫婦が協議して合意の上で離婚することをいう。
그들은 협의 이혼으로 이혼을 조용히 마무리 지었다.
彼らは協議離婚で、離婚を静かに終えた。
바람난 남편과 이혼하고 싶다.
浮気する夫と離婚したい。
남편과의 성격 차이로 인해 이혼장에 도장을 찍고 이혼했다.
夫とは性格の不一致で、離縁状にハンコを捺し離婚した。
성격 차이가 원인으로 이혼하는 부부는 매우 많습니다.
性格の不一致が原因で離婚する夫婦は非常に多いです。
성격 차이는 법률상 이혼 사유가 되지 않습니다.
性格の不一致は法律上の離婚原因にはなりません。
최근 성격 차이로 이혼하는 부부가 늘고 있다.
最近は性格の不一致で離婚する夫婦が増えている。
몇 번이나 물었더니 남편이 결국 바람핀 것을 인정해 우리들은 이혼하기로 했다.
何度も聞いたら夫がついに浮気を認めたので、私たちは離婚することにした。
이혼 후 1년이 지났지만 아직도 전남편에게 미련이 남아 있다..
離婚後1年が過ぎたが、いまだに元旦那に未練が残っている。
이혼율이 50%를 넘었다.
離婚率が50%を超えた。
집안끼리 얽혀 있어 이혼을 할 용기가 없다.
家同士で繋がっているので離婚する勇気がない。
세 쌍에 한 쌍은 이혼하는 시대입니다.
3組に1組は離婚する時代です。
최근 부부 사이가 나빠 이혼의 위기를 맞고 있습니다.
最近、夫婦の仲が悪く離婚の危機を迎えています。
이혼을 할 때, 부부의 재산은 반씩 나누는 것이 기본입니다.
離婚をするとき、夫婦の財産は半分ずつに分けるのが基本です。
이혼에 합의하다.
離婚に合意する。
부모가 이혼해서 가난한 시절도 있었습니다.
親が離婚して貧乏の時代もありました。
이혼한 경우 공동 명의 주댁 담보 대출은 어떻게 되나요?
離婚をした場合、共有名義の住宅ローンはどうなるのでしょうか
저의 부정행위에 의해 현재 이혼 조정 중입니다.
私の不貞行為により現在離婚調停中です。
이혼을 해도 친권자가 아니라도 부모는 미성년을 양육할 의무가 있습니다.
離婚をしても、親権者でなくても、親は未成年を養育する義務があります。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.