【音】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<音の韓国語例文>
그녀는 바람 소리를 들으며 작사한다.
彼女は風のを聞きながら作詞する。
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다.
彼の作曲家としての功績は楽史に残っています。
그는 클래식 음악 작곡가로 알려져 있습니다.
彼はクラシック楽の作曲家として知られています。
바흐는 바로크 음악의 위대한 작곡가입니다.
バッハはバロック楽の偉大な作曲家です。
그 영화 음악은 유명한 작곡가에 의해 작곡되었습니다.
その映画の楽は有名な作曲家によって作曲されました。
이 앨범은 음악사에 남을 명작이다.
このアルバムは楽史に残る名作だ。
음악을 틀어주세요.
楽をかけてください。
장작불 소리를 들으며 긴장을 풀었다.
まきの火のを聞きながらリラックスした。
장작불이 계속 타는 소리를 들으며 잠이 들었다.
まきの火が燃え続けるを聞きながら眠りに落ちた。
장작불이 튀는 소리가 기분 좋다.
まきの火がはぜるが心地よい。
장작불이 탁탁 소리를 내며 타고 있다.
まきの火がパチパチとを立てて燃えている。
마이크로폰이 음성을 감지하고 녹음을 시작했습니다.
マイクロフォンが声を感知して録を開始しました。
음악은 축 처져있던 몸과 마음까지 활짝 깨어나게 한다.
楽はだらりと垂れた体と心まで、ぱっと覚める。
그의 음악은 정치인의 부패를 풍자하고 있다.
彼の楽は政治家の汚職を風刺している。
멀리서 은은한 음악이 들려왔다.
遠くからほのかな楽が聞こえてきた。
그의 발언이 미묘해서 본심인지 의심스럽다.
彼の発言が微妙で、本かどうか疑わしい。
이 음악의 리듬이 미묘해서 춤을 추기 어렵다.
この楽のリズムが微妙で、踊りにくい。
현관문을 노크하는 소리가 들렸어요.
玄関のドアをノックするが聞こえました。
손바닥을 이용해 그는 큰 소리를 내지 않고 조용히 문을 열었다.
手のひらを使って、彼は大きなをたてずに静かにドアを開けた。
겨울 벽난로가 탁탁 따뜻한 소리를 내다.
冬の暖炉がぱちぱちと温かいを立てる。
군고구마가 탁탁 구수한 소리를 내다.
焼き芋がぱちぱちと香ばしいを立てる。
팝콘이 탁탁 튀다.
焚き火がぱちぱちとを立てる。
모닥불이 탁탁 소리를 내다.
焚き火がぱちぱちとを立てる。
그의 발소리가 복도에 쾅쾅 울렸다.
彼の足が廊下にちんちんと響いた。
오스트리아의 음악가 모차르트는 세계적으로 유명합니다.
オーストリアの楽家、モーツァルトは世界的に有名です。
빈은 오스트리아의 문화와 음악의 중심지입니다.
ウィーンはオーストリアの文化と楽の中心地です。
오스트리아는 음악의 수도로 불린다.
オーストリアは楽の都と呼ばれる。
음악 속에 효과음을 삽입하여 현장감을 높일 수 있습니다.
楽の中に効果を挿入して、臨場感を高めることができます。
웹 페이지에 음성 파일을 삽입하여 사용자에게 음성 콘텐츠를 제공했습니다.
ウェブページに声ファイルを埋め込むことで、ユーザーに声コンテンツを提供しました。
대부분의 사람들은 음악을 좋아합니다.
たいていの人は楽が好きです。
그녀는 희미한 소리를 지각하는 능력이 있다.
彼女は微かなを知覚する能力がある。
그녀는 미세한 소리를 지각한다.
彼女は細かいを知覚する。
시각 장애인은 소리로 주위를 지각한다.
盲目の人はで周囲を知覚する。
소리의 반향을 사용해 주위의 물체의 위치를 지각한다.
の反響を使って周囲の物体の位置を知覚する。
한류 음악이 일상의 일부입니다.
韓流楽が日常の一部です。
새소리와 함께 날개짓하는 소리가 들린다.
鳥のさえずりと共に羽ばたくが聞こえる。
새가 먹이를 쪼는 소리가 들린다.
鳥がエサをついばむが聞こえる。
딱따구리가 나무줄기에 구멍을 내는 소리가 들린다.
キツツキが木の幹に穴を開けるが聞こえる。
부엉이 날개 소리가 조용히 들린다.
ミミズクの羽が静かに聞こえる。
포병의 포격 소리가 멀리서 들렸어요.
砲兵の砲撃が遠くから聞こえました。
이 앨범은 음악사의 금자탑입니다.
このアルバムは楽史の金字塔です。
비틀즈는 음악계의 금자탑입니다.
ビートルズは楽界の金字塔です。
최근에는 전통 국악과 현대 음악을 융합시킨 퓨전 예술단이 증가하고 있습니다.
最近では伝統国楽や現代楽を融合させたフュージョン芸術団が増加しています。
각 나라의 음악 축제에 참가했습니다.
各国の楽フェスティバルに参加しました。
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다.
観衆席からは、ステージの照明や響がよく見えます。
놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다.
遊園地は乗り物のと笑い声で賑やかです。
댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다.
ダンスパーティーは楽と笑い声で賑やかです。
파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다.
パーティー会場は賑やかな楽で溢れています。
오늘 밤은 오케스트라의 클래식 음악을 들으러 갑니다.
今晩はオーケストラのクラシック楽を聴きに行きます。
음악회를 위해 연습한 곡이 있어요.
楽会のために練習した曲があります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.