【養】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<養の韓国語例文>
그녀는 법원에 양육비 지불을 요구하기 위해 소송을 제기했습니다.
彼女は裁判所に育費の支払いを求めるために訴訟を起こしました。
이혼 후, 양육비는 아이의 양육을 위해서 쌍방이 경제력에 따라 분담해야 합니다.
離婚後、育費は子供の育のために、双方が経済力に応じて分担しなければなりません。
그는 이혼 후에도 아이들 양육비를 매달 내고 있다.
彼は離婚後も、子供たちの育費を毎月支払っている。
양육비 지급이 지연될 경우 법적 절차가 진행될 수 있습니다.
育費の支払いが遅れている場合、法的手続きが取られることがあります。
이혼 후 아버지는 매달 아이들에게 양육비를 지불하고 있습니다.
離婚後、父親は毎月子供たちに育費を支払っています。
그는 부인에게 매월 양육비 200만원을 지급하고 있다.
彼は妻に毎月育費200万ウォンを支給している。
이 실험은 관찰력과 과학적 사고를 기르기에 최적입니다.
この実験は、観察力と科学的思考をうのに最適です。
이 책은 관찰력을 기르는 데 도움이 됩니다.
この本は観察力をうのに役立ちます。
수산물의 양식 기술이 향상되고 있습니다.
水産物の殖技術が向上しています。
수산업은 어업뿐만 아니라 양식이나 가공업 등 다방면에 걸친 활동을 포함하고 있습니다.
水産業は、漁業だけでなく殖や加工業など多岐にわたる活動を含んでいます。
어업이란 영리 목적으로 어패류를 잡거나 양식하는 산업입니다.
漁業とは、営利目的で魚介類を捕獲したり殖する産業です。
감옥의 식사는 영양이 부족하고 수감자들은 건강을 걱정하고 있습니다.
監獄の食事は栄が不足しており、受刑者たちは健康を心配しています。
영양가 있는 밥상으로 가족의 건강을 챙기세요.
のあるお膳で家族の健康に気をつけて下さい。
몸이 나른해 보양식을 먹었다.
体がだるくて保食を食べた。
돼지는 양돈장에서 길러지고 있습니다.
豚は豚場で飼われています。
요즘처럼 풍요로운 시대에 영양실조라니...
最近のような豊かな時代に栄失調だなんて・・・
그 아이는 영양실조로 죽음 직전까지 갔다.
その子は、栄失調で死の直前にいた。
저는 그런대로 가족을 부양하고 있어요.
私はどうにか家族をっています。
숙주나물은 칼륨과 비타민 B, 식이섬유 등의 영양소가 풍부합니다.
もやしはカリウムやビタミンB、食物繊維などの栄素が豊富です。
줄기는 뿌리에서 흡수된 수분과 양분을 꽃으로 보내는 역할을 합니다.
茎は根から吸収された水分や分を花に送る役目があります。
곡물은 뇌에 영양을 공급한다.
穀物は脳に栄を供給する。
곤충은 칼로리와 단백질, 지방 함량이 높아 주요한 영양분 공급원이다.
昆虫はカロリーやタンパク質、脂肪の含有量が多く、主要な栄分の供給源だ。
닭을 사육하는 것을 양계라 부른다.
ニワトリを飼育することを鶏と呼ぶ。
레스토랑에서의 접대를 통해 임기응변으로 대응하는 능력을 키웠다.
レストランでの接客を通して臨機応変に対応する力をいました。
태반은 필요한 영양 등을 모체로부터 태아에 공급하는 중요한 장기입니다.
胎盤は必要な栄などを母体から胎児へ供給している重要な臓器です。
문화는 국민의 소양과 품격의 종합적인 발로이다.
文化は国民の素と品格の総合的な発露である。
곰팡이는 유기물을 분해해서 영양분으로 섭취한다.
カビは有機物を分解して榮分として取り入れる。
목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다.
牧草と野草の栄価を比較したところ、牧草が栄価の高い飼料であることがわかった。
당근은 비타민과 카로틴과 같은 영양소를 듬뿍 함유한 뿌리채소입니다.
人参は、ビタミンやカロテンといった栄素をたっぷりと含んだ根菜です。
표현의 다양성과 다각적 시점을 키우다.
表現の多様性と多角的視点をう。
올바르게 판단하는 힘을 기르다.
正しく判断する力をう。
양어장과 양식장의 차이는 뭔가요?
魚場と殖場の違いは何ですか?
양어장이란 물고기의 사육과 번식을 하는 시설입니다.
魚場とは、魚の飼育・繁殖を行う施設です。
식물은 빛을 잎으로 받아 들여, 녹말 등의 영양분을 만듭니다.
植物は、日光を葉で受け取って、デンプンなどの栄分をつくっています。
담력을 기르다.
度胸をう。
세포에 영양이 전달되지 않으면 세포가 괴사하여 기능 장애가 발생합니다.
細胞に栄が届かなくなると、細胞が壊死して機能障害が起こります。
흑설탕에는 풍부한 영양과 유효 성분이 포함되어 있습니다.
黒砂糖には、豊富な栄と有効成分が含まれています。
흑설탕이 흰설탕과 비교하면 영양성분을 많이 함유하고 있는 것도 사실입니다.
黒砂糖が白い砂糖と比べると栄成分を多く含んでいるのも事実なのです。
포도당은 우리들이 일상생활에서 활동하는데 중요한 영양소이다.
ブドウ糖は、私たちが日常生活で活動するのに重要な栄素である
수면부족, 운동부족, 스트레스는 부기의 큰 원인입니다.
寝不足、運動不足、栄の偏り、ストレスはむくみの大きな原因になります。
사고력 판단력 표현력을 기르다.
思考力・判断力・表現力をう。
포유류의 태반은 모자 간에 영양과 가스 등의 교환을 해서 태아의 성장을 돕습니다.
哺乳類の胎盤は、母子間で栄やガスなどの交換を行い、胎児の成長を助けています。
우유는 영양 밸런스를 갖춘 소중한 음료입니다.
牛乳は、栄バランスを整える大切な飲み物です。
낫토는 매우 맛있고 또한 영양도 좋아서 매일 먹고 있어요.
納豆は大変おいしいし、また栄もあるので毎日食べています。
알코올은 에너지는 되지만 영양소는 아닙니다.
アルコールはエネルギーになりますが栄素ではありません。
남편이 죽으면 부인이 시부모를 부양할 의무가 있나요?
夫が死んだら妻は義父母をう義務はありますか?
지금의 연소득으로 가족을 부양하려면 어떻게 하면 좋을까요?
いまの年収で家族をうにはどうすればいいのでしょうか。
남자 혼자서 가족을 부양하려면 연소득이 어느 정도 있으면 될까요?
男一人で家族をうとなると年収はどれくらいあればいけますか?
나는 가족을 부양하기 위해서 열심히 일했다.
私は家族をうために懸命に働いた。
열여덟 살부터 가족을 부양하고 있습니다.
18歳から家族をっています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (15/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.