<の韓国語例文>
・ | 닭고기는 단백질과 비타민 B군을 많이 함유하고 있는 영양가 높은 식재료입니다. |
鶏肉はたんぱく質やビタミンB群を多く含む栄養価の高い食材です。 | |
・ | 이 라면은 멸치와 닭뼈 국물입니다. |
このラーメンは煮干しと鶏ガラのスープです。 | |
・ | 이 가게의 만두소에는, 다진 닭고기를 사용합니다. |
この店の餃子の具には、合い挽きの鶏肉を使用します。 | |
・ | 빵가루를 입힌 닭날개는 고소하고 맛있습니다. |
パン粉をまぶした鶏手羽先は、香ばしくて美味しいです。 | |
・ | 닭가슴살에 빵가루를 묻힌 후 구워요. |
鶏の胸肉にパン粉をまぶしてから焼きます。 | |
・ | 닭고기 카레 소스는 밥과의 궁합이 아주 좋아요. |
鶏肉のカレーソースは、ご飯との相性が抜群です。 | |
・ | 치킨 파스타에는 육즙이 풍부한 닭고기가 듬뿍 들어 있습니다. |
チキンパスタには、ジューシーな鶏肉がたっぷりと入っています。 | |
・ | 닭고기 꼬치는 바비큐 파티의 인기 메뉴입니다. |
鶏肉の串焼きは、バーベキューパーティーの人気メニューです。 | |
・ | 치킨 소테는 버터에 푹 구운 닭고기가 사용되고 있습니다. |
チキンソテーには、バターでじっくり焼いた鶏肉が使われています。 | |
・ | 닭고기 튀김은 아이들에게 인기 있는 반찬입니다. |
鶏肉の唐揚げは、子供たちに人気のあるおかずです。 | |
・ | 프라이드 치킨은 튀김옷이 바삭한 닭고기가 맛있어요. |
フライドチキンは、衣のカリッとした鶏肉が美味しいです。 | |
・ | 닭고기 소테는 소재의 맛을 살린 간단한 요리입니다. |
鶏肉のソテーは、素材の味を活かしたシンプルな料理です。 | |
・ | 치킨 카레에는 부드러운 닭고기가 들어 있습니다. |
チキンカレーには、ふんわりとした鶏肉が入っています。 | |
・ | 닭고기 양념구이는 정말 맛있어요. |
鶏肉の薬味焼きは、本当に美味しいです。 | |
・ | 이 수프에는 닭고기의 감칠맛이 듬뿍 녹아 있어요. |
このスープには鶏肉の旨味がたっぷりと溶け込んでいます。 | |
・ | 닭고기는 저지방이고 건강한 단백질원입니다. |
鶏肉は低脂肪でヘルシーなたんぱく源です。 | |
・ | 닭고기의 깔끔한 맛을 좋아해요. |
鶏肉のさっぱりとした味わいが好きです。 | |
・ | 이 요리에는 육즙이 풍부한 닭고기가 사용되고 있습니다. |
この料理にはジューシーな鶏肉が使われています。 | |
・ | 이 국에는 닭고기가 듬뿍 들어 있다. |
このスープには鶏肉がたっぷり入っている。 | |
・ | 닭한마리는 닭고기를 통째로 사용한 요리입니다. |
タッカンマリは鶏肉を丸ごと使った料理です。 | |
・ | 닭고기는 속까지 깨끗이 씻은 후 꼬리와 지방을 제거합니다. |
鶏肉は、中までキレイに洗った後、尻尾と脂肪を除去します。 | |
・ | 닭고기는 시장에서 싸게 구입할 수 있습니다. |
鶏肉は市場で安く手に入ります。 | |
・ | 닭고기 스튜는 따뜻한 국물이 몸을 따뜻하게 합니다. |
鶏肉のシチューは、温かいスープが体を温めます。 | |
・ | 훈제 닭고기는 시저 샐러드에 최적입니다. |
薫製鶏肉はシーザーサラダに最適です。 | |
・ | 피망을 볶아서 닭고기와 함께 볶습니다. |
ピーマンを炒めて、鶏肉と一緒に炒めます。 | |
・ | 그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다. |
彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが上手だ。 | |
・ | 소와 닭은 각각 몇 마리 있습니까? |
牛と鶏はそれぞれ何匹いますか? | |
・ | 닭 한 마리 |
鶏一羽 | |
・ | 복날에는 보양식인 삼계탕이나 장어 등을 먹어요. |
伏日にはスタミナ料理の参鶏湯やウナギなどを食べます。 | |
・ | 복날이 되면 유명한 삼계탕집 앞에는 긴 줄이 생깁니다 |
伏日になると有名な参鶏湯専門店の前には長い列ができます。 | |
・ | 쇠고기보다 더 해로운 미생물을 가지고 있을 가능성이 있는 위험한 날고기는 닭고기와 돼지고기입니다. |
牛肉よりもさらに有害な微生物を持っている可能性のある危険な生肉は、鶏肉と豚肉です。 | |
・ | 소는 닭이나 돼지와 달리 고기 내부에 균이나 기생충이 존재하는 경우가 거의 없습니다. |
牛は、鶏や豚と違って肉の内部に菌や寄生虫が存在することがほぼありません。 | |
・ | 닭이 알을 낳기 시작했습니다. |
鶏がたまごを産み始めました。 | |
・ | 암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 정도부터입니다. |
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからです。 | |
・ | 닭이 닭장 속에서 알을 낳다. |
鶏がケージの中で卵を産む。 | |
・ | 닭은 왜 매일같이 알을 낳나요? |
鶏はどうして毎日のようにたまごを産みますか。 | |
・ | 닭은 산란을 개시하고 1년 반 정도의 기간에 300-400개의 알을 낳습니다. |
鶏は産卵を開始して1年半という期間で300~400個卵を産み続けます。 | |
・ | 닭이 울다. |
鶏が鳴く。 | |
・ | 닭은 하루에 1개까지밖에 알을 낳을 수 없습니다. |
鶏は1日1個までしか卵を産むことはできません。 | |
・ | 닭은 하루에 몇 개의 알을 낳나요? |
鶏は1日にいくつ卵を産みますか。 | |
・ | 닭을 사육하는 것을 양계라 부른다. |
ニワトリを飼育することを養鶏と呼ぶ。 | |
・ | 닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐. |
鶏が先か、卵が先か。 | |
・ | 닭이 알을 낳다. |
鶏が卵を産む。 | |
・ | 닭을 키우다. |
鶏を育てる。 | |
・ | 암탉만으로 낳은 알을 무정란이라 부른다. |
雌鶏だけで産んだ卵は無精卵と呼ぶ。 | |
・ | 수탉과 암탉이 교미해서 낳은 알을 유정란이라 부른다. |
雄鶏と雌鶏が交尾して産んだ卵を有精卵と呼ぶ。 | |
・ | 닭이 산란하는 기간은 그리 길지 않고 안정적으로 낳는 것은 생후 2년까지입니다. |
鶏が産卵する期間はそれほど長くなく安定して産むのは生後2年まです。 | |
・ | 암탉은 연간 300개 정도를 산란합니다. |
メス鶏は年間で300個ほどを産卵します。 | |
・ | 암탉은 전성기에 매일같이 산란한다. |
メス鶏は全盛期、毎日のように産卵する。 | |
・ | 왜 암탉은 수탉 없이도 산란할 수 있나요? |
なぜメス鶏はオス鶏がいなくても産卵できますか。 |
1 2 | (1/2) |