【강구】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<강구の韓国語例文>
회사는 비용 절감을 위한 대책을 강구했다.
会社はコスト削減のための対策を講じた。
효율성을 높이기 위한 방법이 강구되고 있다.
効率を高めるための方法が工夫されている。
위기를 극복하기 위한 방안이 강구되었다.
危機を乗り越えるための方策が講じられた。
여러 가지 해결책이 강구되었지만 효과는 미미했다.
さまざまな解決策が講じられたが、効果はわずかだった。
재발 방지를 위한 대책이 강구되어야 한다.
再発防止のための対策が講じられるべきだ。
피해를 줄이기 위한 대책이 강구되었다.
被害を減らすための対策が講じられた。
환경 보호를 위한 방안이 강구되고 있다.
環境保護のための方策が講じられている。
안전 대책이 시급히 강구되어야 한다.
安全対策が早急に講じられなければならない。
문제 해결을 위한 다양한 방법이 강구되었다.
問題解決のためのさまざまな方法が講じられた。
위험을 회피하기 위한 조치를 강구합니다.
危険を回避するための措置を講じます。
대응책을 강구한 덕분에 문제를 신속하게 해결할 수 있었다.
対応策を講じたおかげで、問題を迅速に解決できた。
회사는 새로운 규제에 대응하기 위한 대응책을 강구하고 있다.
会社は新しい規制に対応するための策を講じている。
긴급시의 대응책을 강구하는 것이 필요합니다.
緊急時の対応策を講じることが必要です。
대응책을 강구하다.
対応策を講じる。
예방책을 강구하다.
予防策を講ずる。
역성장을 막기 위한 대책을 강구합니다.
逆成長を防ぐための対策を講じます。
건물의 안전성을 보강하기 위한 조치를 강구했습니다.
建物の安全性を補強するための措置を講じました。
해결책을 강구하다.
解決策を講じる。
부정행위 방지책을 강구해야할 것이다.
不正行為の防止策を講じるべきであろう。
생존율을 측정함으로써 효과적인 대책을 강구할 수 있습니다.
生存率を測定することで、効果的な対策を講じることができます。
위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다.
脅威に対抗するための緊急対策を講じる。
그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다.
彼らの行動に対抗するための対策を講じる。
밀거래에 대해 엄격한 대책을 강구하고 있습니다.
社内での闇取引に対して、厳しい対策を講じています。
약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다.
略奪されるリスクに対抗するための安全対策が講じられています。
대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구하고 있습니다.
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。
사기범의 행동 패턴을 분석하여 예방책을 강구하고 있습니다.
詐欺犯の行動パターンを分析し、予防策を講じています。
사기범에 대한 적절한 조치를 강구하기 위해 법적 절차를 진행하고 있습니다.
詐欺犯に対する適切な処置を講じるため、法的手続きを進めています。
수간호사가 간호 직원의 의견을 존중하여 개선책을 강구하고 있어요.
看護婦長が看護スタッフの意見を尊重し、改善策を講じています。
재발 방지를 위한 대책을 강구했습니다.
再発防止のための対策を講じました。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
철거에 따른 안전 대책을 강구했습니다.
撤去に伴う安全対策を講じました。
건설 현장에서의 안전 대책이 강구되고 있습니다.
建設現場での安全対策が講じられています。
건설 현장의 사고를 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다.
建設現場での事故を防ぐための対策が講じられています。
대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다.
対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。
군사 및 경제 분야에서도 협력 방안을 강구하다.
軍事および経済分野でも協力方案を講じる
강력한 대처 방안을 강구하다.
強力な対処方案を講じる。
악습을 없애기 위한 방안을 강구하고 있습니다.
悪習をなくすための方策を講じています。
환경 보호를 위해 대책을 강구하지 않을 수 없습니다.
環境保護のため、対策を講じざるを得ません。
도둑놈이 침입하기 쉬운 장소를 특정하고 대책을 강구했습니다.
泥棒が侵入しやすい場所を特定し、対策を講じました。
달갑지 않은 상황이 계속되고 있습니다만, 대책을 강구하겠습니다.
ありがたくない状況が続いていますが、対策を講じます。
구태의연한 방침을 재검토하고 효과적인 대책을 강구합니다.
旧態依然の方針を見直し、効果的な対策を講じます。
불법 입국을 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다.
不法入国を防ぐための対策が講じられています。
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 대책을 강구했습니다.
脱法行為を未然に防ぐため、対策を講じました。
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。
상업성을 확보하기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
商業性を確保するための対策を講じております。
사고 원인을 규명하고 대책을 강구합니다.
事故原因を究明し、対策を講じます。
사건의 전모를 확인하고 대책을 강구합니다.
事件の全容を確認し、対策を講じます。
과전류를 막기 위한 적절한 대책을 강구한다.
過電流を防ぐための適切な対策を講じる。
감염병 예방책을 강구하다.
感染症の予防策を講じる。
사고 건수의 삭감을 위한 대책을 강구한다.
事故件数の削減に向けた対策を講じる。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.