【게】の例文_164
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
슬라이서를 사용하면 균일하 잘립니다.
スライサーを使うと均一に切れます。
허파를 소중히 하는 것이 건강한 생활의 기본입니다.
肺を大切にすることが、健康な生活の基本です。
폐의 기능을 좋 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다.
肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。
신체의 피로를 느끼면 무리하지 말고 쉬는 것이 중요합니다.
身体の疲れを感じたら、無理せず休むことが大事です。
신체의 균형을 잡는 것이 중요합니다.
身体のバランスを整えることが大切です。
계량컵을 사용하면 요리를 잘하 됩니다.
計量カップを使うことで、料理が上手になります。
계량컵을 선택할 때는 눈금이 잘 보이는 것이 중요합니다.
計量カップを選ぶ際は、目盛りの見やすさが大切です。
계량컵으로 정확하 기름을 잰다.
計量カップで正確に油を量ります。
계량컵으로 액체를 측정하는 것이 간단합니다.
計量カップで液体を測るのが簡単です。
계량컵을 사용해서 정확하 재료를 재요.
計量カップを使って、正確に材料を計ります。
계량컵을 사용하여 액체의 양을 정확하 측정합니다.
計量カップを使って、液体の量を正確に測ります。
계량컵으로 분량을 정확하 재다.
計量カップで分量を正しい計る。
전기 자전거로 이동하는 것이 쾌적합니다.
電動自転車での移動が快適です。
전기 자전거로 언덕길을 편하 오를 수 있어요.
電動自転車で坂道が楽に登れます。
옆길을 걷다가 재미있는 가를 발견했어요.
横道を歩いていると、面白いお店を見つけました。
교통 체증으로 늦 귀가했다.
交通渋滞で遅れて帰宅した。
귀가하고 나서 임을 즐겼다.
帰宅してからゲームを楽しんだ。
그는 현지인들에 환영을 받았다.
彼は地元の人に歓迎された。
그들은 현지인에 동화되지 않았다.
彼らは現地人に同化しなかった。
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元の人の協力がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
샛길을 아는 친구 덕분에 편하 이동할 수 있었어요.
抜け道を知っている友人のおかげで、楽に移動できました。
편하 이동할 수 있는 자전거를 구입했어요.
楽々と移動できる自転車を購入しました。
편하 이동할 수 있는 교통수단을 골랐습니다.
楽々と移動できる交通手段を選びました。
이 차라면 장거리 이동도 쉽 할 수 있습니다.
この車なら、長距離移動も楽々とできます。
그는 쉽 시험에 합격했어요.
彼は楽々と試験に合格しました。
합격했다는 것이 믿어지지 않았다.
合格したのが信じられなかった。
그는 어려운 일도 쉽 해냅니다.
彼は難しい仕事も楽々とこなします。
도전자에는 도전을 해내는 강한 의지가 필요합니다.
挑戦者には、挑戦をやり遂げる強い意志が必要です。
그라면 이 역할은 충분히 해낼 것이다.
彼ならこの役は十分こなせるだろう。
편하 진행할 수 있는 스케줄을 짰습니다.
楽々と進めることができるスケジュールを組みました。
이 소프트웨어를 사용하면 작업을 쉽 관리할 수 있습니다.
このソフトウェアを使うと、タスクを楽々と管理できます。
이 소프트웨어는 사용자가 쉽 조작할 수 있습니다.
このソフトウェアは、ユーザーが容易に操作できます。
손쉽 성과를 올릴 수 있는 방법을 찾았습니다.
楽々と成果を上げられる方法を見つけました。
집에서도 손쉽 만들어서 먹을 수 있습니다.
家でも手軽に作って食べられます。
이 가방은 편하 휴대할 수 있습니다.
このバッグは楽々と持ち運びできます。
이 앱을 사용하면 작업이 수월하 진행됩니다.
このアプリを使うと、作業が楽々と進みます。
그는 이 과제를 수월하 해냈습니다.
彼はこの課題を楽々とこなしました。
남산 정도라면 누구나 수월하 오를 수 있다.
南山ぐらいは誰でも楽に登れる。
첫 발을 내딛으면 그 다음 걸음은 수월하 뗄 수 있습니다.
一歩を出せば、その次の歩みは楽に離すことができます。
편안하 오를 수 있는 산길을 거닐었어요.
楽々と登れる山道を散策しました。
그녀는 문제를 쉽 해결했어요.
彼女は問題を楽々と解決しました。
어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊 생각하지 않으면 안 된다.
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。
이러한 문제는 빨리 명확하 해결해 나가지 않으면 안 된다.
こういうことは早く明確に、解決していかなければならない。
끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요.
楽々と終わるかと思いましたが、意外と時間がかかりました。
의외로 간단하 결혼했다.
意外に簡単に結婚した。
이 도구를 사용하면 작업을 쉽 진행할 수 있습니다.
このツールを使えば、作業を楽々と進められます。
사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다.
事業をより効果的に進めることができるだろう。
그 달콤한 말은 나의 자신감을 되찾 했어요.
その甘い言葉は私の自信を取り戻させました。
그의 달콤한 말은 내 마음을 따뜻하 했어요.
彼の甘い言葉は私の心を温かくしました。
이 도구를 사용하면 쉽 수리할 수 있습니다.
この道具を使うと、たやすく修理ができます。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (164/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.