【게】の例文_280
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
착즙한 오렌지 주스를 아이에 먹인다.
搾汁したオレンジジュースを子供に飲ませる。
비계를 제거하는 것이 건강에 좋다.
脂身を取り除いた方が健康に良い。
혈당치가 높으면 쉽 피로해집니다.
血糖値が高いと疲れやすくなります。
자율 신경의 균형이 깨지면 잠을 잘 수 없 됩니다.
自律神経のバランスが崩れると眠れなくなります。
운동하는 것으로 자율 신경에 자극을 주는 것이 가능합니다.
運動することで、自律神経に刺激を与えることができます。
자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하 피하는 것도 문제다.
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。
부모의 특성이 자식에 유전됩니다.
親の特性が子に遺伝します。
유전자의 기능을 이해하는 것이 중요합니다.
遺伝子の働きを理解することが重要です。
원숭이와 사람의 유전자는 거의 같은데 왜 겉모습은 이렇 다른 것일까?
サルとヒトの遺伝子はほとんど同じなのに、なぜ見た目はこんなにも違うのか?
바로 좌절해버리는 사람에는 유전적인 요인도 포함되어 있을 가능성이 있다는 것이 알려졌다.
すぐ挫折してしまう人には、遺伝的な要因も含まれる可能性があることが分かってきました。
그 지역의 경제는 유전의 존재에 크 의존하고 있습니다.
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。
기반을 튼튼하 다지는 중요해요.
基盤をしっかりと固めることが重要です。
우리들 주변에는 철로 만들어진 것이 많이 있습니다.
私たちの身のまわりには、鉄でできているものがたくさんあります。
이 소재는 쉽 발화하지 않습니다.
この素材は簡単に発火しません。
스프레이를 사용하여 카펫을 청결하 유지했습니다.
スプレーを使ってカーペットを清潔に保ちました。
그 합의는 우리에 불이익입니다.
その合意は私たちにとって不利益です。
그 정책은 학생에 불이익을 줍니다.
その政策は学生に不利益を与えます。
이 법은 소비자에 불이익을 초래합니다.
この法律は消費者に不利益をもたらします。
일을 못하는 상사를 치켜세우는 것은 회사에 불이익이다.
仕事ができない上司をおだてることは、会社の不利益である。
피고인은 자기에 불이익한 공술을 강요받지 않는다.
被告人は、自己に不利益な供述を強要されない。
그 계약은 우리에 불이익을 초래합니다.
その契約は私たちに不利益をもたらします。
그 행동이 그에 불이익을 주었습니다.
その行動が彼に不利益を与えました。
그 변경은 직원에 불이익을 주었습니다.
その変更は従業員に不利益を与えました。
고객에 불이익을 주지 않도록 노력하겠습니다.
顧客に不利益を与えないように努力します。
그의 행동이 모두에 불이익을 주었습니다.
彼の行動が全員に不利益をもたらしました。
각목의 모서리를 깎아 매끄럽 만들었습니다.
角材の角を削って滑らかにしました。
각목의 치수를 정확하 쟀습니다.
角材の寸法を正確に測りました。
각목의 끝을 둥글 잘랐습니다.
角材の端を丸くカットしました。
각목의 끝을 평평하 잘랐습니다.
角材の端を平らにカットしました。
안약을 넣을 때는 눈을 크 떠요.
目薬を差すときは目を大きく開けます。
안약을 넣은 후 눈을 부드럽 마사지합니다.
目薬を差した後、目を優しくマッサージします。
안약을 넣는 방법을 의사에 배웠습니다.
目薬の差し方を医師に教えてもらいました。
비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이 중요합니다.
非常時には避難計画を確認することが重要です。
미국대사관은 현지 미국인들에 대피 명령을 내렸다.
米大使館は、現地の米国人に避難命令を出した。
비상시에는 소방서에 신고하는 것이 중요합니다.
非常時には消防署へ通報することが重要です。
비상시에는 모두가 신속하 대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
非常時には全員が速やかに避難することが大切です。
재해 시에는 사이렌이 시민에 대피 명령을 전달하는 역할을 한다.
災害時にはサイレンが市民に避難命令を伝える役割を果たす。
화재 발생 시에는 사이렌으로 주민들에 경고가 내려진다.
火事の発生時にはサイレンで住民に警告が発せられる。
병원 밖에서 사이렌이 울리고 구급차가 분주하 왔다.
病院の外でサイレンが鳴り響き、救急車が慌ただしくやってきた。
그 설명은 명확하 이해되었다.
その説明は明確に理解された。
그 의지는 분명하 표현되어 있다.
その意志は明確に表現されている。
그 결과는 명확하 예측되었다.
その結果は明確に予測された。
그 사실은 명확하 증명되었다.
その事実は明確に証明された。
그 정보는 명확하 전달되었다.
その情報は明確に伝えられた。
그 지시는 명확하 제시되었다.
その指示は明確に示された。
일을 하는데 있어서 항상 명확한 자신의 의견을 갖는 것이 중요하다.
仕事をする上では常にはっきりした自分の意見を持つことは大切だ。
그의 눈은 원처럼 크 빛나고 있었다.
彼の目は円のように大きく輝いていた。
그의 조각 작품은 보는 사람에 강렬한 입체감을 준다.
彼の彫刻作品は見る者に強烈な立体感を与える。
임은 입체적인 그래픽을 특징으로 하고 있다.
このゲームは立体的なグラフィックスを特徴としている。
좀 더 신중하 생각해 보고.
もっと慎重に考えてから。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (280/483)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.