<귀중の韓国語例文>
| ・ | 시간은 귀중하다. |
| 時間は貴重だ。 | |
| ・ | 이 오래된 책은 매우 귀중하다. |
| この古い本は非常に貴重だ。 | |
| ・ | 그의 조언은 귀중하다. |
| 彼のアドバイスは貴重だ。 | |
| ・ | 이 정보는 귀중하다. |
| この情報は貴重だ。 | |
| ・ | 이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최선의 방법은 무엇인가요? |
| この貴重な絵画を保存するための最善の方法は何ですか? | |
| ・ | 갯벌은 귀중한 생태계를 형성하고 있습니다. |
| 干潟は、貴重な生態系を形成しています。 | |
| ・ | 비상근 계약을 통해 귀중한 경험을 얻었습니다. |
| 非常勤の契約を通じて、貴重な経験を得ました。 | |
| ・ | 실습생들 사이에서 귀중한 경험을 얻을 수 있었습니다. |
| 実習生の間に貴重な経験を得ることができました。 | |
| ・ | 실습생인 저에게 배움의 기회는 귀중합니다. |
| 実習生の私にとって、学びの機会は貴重です。 | |
| ・ | 구전되는 이야기는 귀중한 재산입니다. |
| 口承される物語は貴重な財産です。 | |
| ・ | 바쁘신 와중에 귀중한 시간 내주셔서 진심으로 감사드립니다. |
| お忙しいなか、貴重な時間を割いていただき誠にありがとうございました。 | |
| ・ | 어제 화재로 인해 귀중한 자료가 전소되어 버렸어요. |
| 昨日の火災で、貴重な資料が全焼されてしまいました。 | |
| ・ | 진원지 데이터는 지진을 예측하는 데 도움이 되는 귀중한 정보입니다. |
| 震源のデータは、地震の予測に役立つ貴重な情報です。 | |
| ・ | 습지대의 자연환경은 귀중합니다. |
| 湿地帯の自然環境は貴重です。 | |
| ・ | 젊은 시절의 실패도 귀중한 경험이 된다. |
| 若い時の失敗も貴重な経験となる。 | |
| ・ | 타조의 날개는 고대부터 귀중품으로 여겨져 왔습니다. |
| ダチョウの羽は古代から貴重品とされてきました。 | |
| ・ | 펜싱 경기에서 귀중한 경험을 했어요. |
| フェンシングの試合で貴重な経験をしました。 | |
| ・ | 귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다. |
| 貴重な遺伝資源の争奪が国際問題になっています。 | |
| ・ | 귀중한 고문서의 소유권을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다. |
| 貴重な古文書の所有権を巡って争奪戦が起きています。 | |
| ・ | 그 경험은 이루 말할 수 없을 정도로 귀중한 것이었습니다. |
| あの経験は、言い尽くせないほど貴重なものでした。 | |
| ・ | 귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어지고 있습니다. |
| 貴重な資源が略奪されることのないよう、適切な管理が行われています。 | |
| ・ | 귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다. |
| 貴重な遺物が略奪される危険性がある。 | |
| ・ | 궁전 견학은 매우 귀중한 체험이었습니다. |
| 宮殿の見学は、とても貴重な体験でした。 | |
| ・ | 귀중품을 안치하기 위한 전용 금고를 준비했습니다. |
| 貴重品を安置するための専用の金庫を用意しました。 | |
| ・ | 이 회고록은 그의 업적을 되돌아보는 귀중한 서적입니다. |
| この回顧録は、彼の業績を振り返る貴重な書籍です。 | |
| ・ | 이 회고록은 역사 연구에 귀중한 자료입니다. |
| この回顧録は歴史研究にとって貴重な資料です。 | |
| ・ | 유부녀 친구로부터 귀중한 경험담을 들었습니다. |
| 人妻の友人から貴重な経験談を聞きました。 | |
| ・ | 노부와 함께 보내는 시간이 귀중해요. |
| 老父と共に過ごす時間が貴重です。 | |
| ・ | 그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다. |
| 彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。 | |
| ・ | 도토리 열매는 작은 생물들에게 귀중한 식량입니다. |
| どんぐりの実が小さな生物たちにとって貴重な食料です。 | |
| ・ | 라커룸에 귀중품을 두지 마세요. |
| ロッカールームに貴重品を置かないようにしましょう。 | |
| ・ | 비취는 고대부터 귀중한 보석으로서 소중히 여겨져 왔습니다. |
| ヒスイは、古代から貴重な宝石として大切にされてきました。 | |
| ・ | 백골의 보존상태가 좋기 때문에 귀중한 정보를 얻을 수 있습니다. |
| 白骨の保存状態が良いため、貴重な情報が得られる可能性があります。 | |
| ・ | 박물관에서 보존되어 있는 해골은 귀중한 자료입니다. |
| 博物館で保存されている骸骨は貴重な資料です。 | |
| ・ | 이 세상에서 가장 귀중한 것은 '연'입니다. |
| この世で最も貴いのは「縁」です。 | |
| ・ | 자서전 속에 귀중한 사진이 다수 게재되어 있습니다. |
| 自伝の中に、貴重な写真が多数掲載されています。 | |
| ・ | 이 오래된 책의 초판은 매우 귀중하다. |
| この古い本の初版は非常に貴重だ。 | |
| ・ | 인문계 도서관에서 귀중한 자료를 발견했다. |
| 人文系の図書館で貴重な資料を見つけた。 | |
| ・ | 건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요. |
| 乾電池には貴重な金属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。 | |
| ・ | 사물함 안에 귀중품을 넣어둘게요. |
| ロッカーの中に貴重品を入れておきます。 | |
| ・ | 발굴된 고대의 도자기는 고고학적으로 귀중한 것이다. |
| 発掘された古代の陶器は考古学的に貴重なものだ。 | |
| ・ | 고고학 현장 작업에서 귀중한 출토품이 발견되었다. |
| 考古学のフィールドワークで貴重な出土品が見つかった。 | |
| ・ | 출토품 가운데 가장 귀중한 것은 금제 장식이었다. |
| 出土品の中で最も貴重なものは金製の飾りだった。 | |
| ・ | 황야 속에서 찾은 오아시스는 귀중했다. |
| 荒野の中で見つけたオアシスは貴重だった。 | |
| ・ | 귀중한 시간을 다 써버렸어요. |
| 貴重な時間を使い果たしてしまいました。 | |
| ・ | 재해 시에는 식수가 귀중하다. |
| 災害時には飲み水が貴重だ。 | |
| ・ | 오래된 시대에는 가마니가 귀중한 교역품이었다. |
| 古い時代には俵が貴重な交易品だった。 | |
| ・ | 고대 동전은 귀중한 골동품입니다. |
| 古代のコインは貴重な骨董品です。 | |
| ・ | 제구력을 가진 투수는 귀중합니다. |
| 制球力を持つ投手は貴重です。 | |
| ・ | 공공장소에서 떨어뜨린 귀중품을 습득했습니다. |
| 公共の場で落とした貴重品を拾得しました。 |
