【그녀】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그녀の韓国語例文>
말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다.
ことばでは彼女の美しさは言い表せない。
그녀의 꿈은 이루어지지 않았고 헛된 현실에 직면했다.
彼女の夢はかなわず、むなしい現実に直面した。
그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다.
彼女の期待はむなしく砕かれ、失望感が残った。
마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다.
最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。
그녀의 말은 우리를 고무시켰다.
彼女の言葉は私たちを鼓舞した。
그의 기골은 그녀의 내면의 강인함을 보여준다.
彼の気骨は彼女の内面の強さを示している。
그녀는 기골이 찬 연설을 했다.
彼女は気骨に満ちた演説を行った。
그녀는 산기슭에 있는 멋진 별장에서 쉬고 있어요.
彼女は山のふもとに建つ素敵な別荘でくつろいでいます。
그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다.
彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスです。
그녀는 훌륭한 단편 스토리를 쓰고 있습니다.
彼女は素晴らしい短編ストーリーを書いています。
그녀는 멋진 판타지 스토리를 쓰고 있습니다.
彼女は素晴らしいファンタジーのストーリーを書いています。
그는 로맨틱한 분위기 속에서 그녀에게 키스를 했어요.
彼はロマンチックな雰囲気の中で彼女にキスをしました。
그녀는 로맨틱한 말에 감동받았어요.
彼女はロマンチックな言葉に胸を打たれました。
그는 로맨틱한 장소에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな場所で彼女にプロポーズしました。
그녀는 로맨틱한 소설을 읽으면서 눈물을 흘렸어요.
彼女はロマンチックな小説を読みながら涙を流しました。
그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다.
彼女はロマンチックな映画の主題歌を歌いました。
그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな夜空の下で彼女にプロポーズしました。
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。
그녀는 로맨틱한 음악에 감동했습니다.
彼女はロマンチックな音楽に感動しました。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。
그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요.
彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
彼は潜在的な脅威を排除するために彼女を監禁した。
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは彼女を地下室に監禁した。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다.
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
彼女の服装は上司にとって気に入らないものでした。
그녀의 제안은 기업의 성장에 바람직하지 않았다.
彼女の提案は企業の成長にとって好ましく思わなかった。
그녀의 제안은 우리에게 바람직하지 않았다.
彼女の提案は私たちにとって好ましく思わなかった。
그녀는 법률가로서 사명감이 강해요.
彼女は法律家としての使命感が強いです。
그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다.
彼女の使命感は彼女の信念と価値観に根ざしています。
그녀는 지역 사회에 봉사하는 법률가입니다.
彼女は地元社会に奉仕する法律家です。
그녀는 국제적으로 활약하는 법률가입니다.
彼女は国際的に活躍する法律家です。
그녀는 항상 최선을 다해 본분을 다하고 있어요.
彼女は常に最善を尽くして本分をつくしています。
그녀의 개인전은 창의성이 넘칩니다.
彼女の個展はクリエイティビティにあふれています。
그녀의 개인전에는 예술 애호가들이 모였습니다.
彼女の個展にはアート愛好家が集まりました。
그녀의 개인전에는 작품이 다수 전시됩니다.
彼女の個展には作品が多数展示されます。
그녀의 개인전은 미술관에서 개최되었습니다.
彼女の個展は美術館で開催されました。
그녀의 발언은 흥미로운 관점을 제공했습니다.
彼女の発言は興味深い視点を提供しました。
그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다.
彼女の発言は問題解決のヒントを与えました。
그녀의 발언은 설득력이 있었어요.
彼女の発言は説得力がありました。
그녀의 발언은 문제의 본질을 담고 있었습니다.
彼女の発言は問題の本質をついていました。
그녀의 발언은 항상 흥미롭습니다.
彼女の発言は常に興味深いです。
그녀는 항암 치료를 견디고 있습니다.
彼女は抗がん治療に耐えています。
그녀는 항암 치료를 받으면서도 긍정적으로 생활하고 있어요.
彼女は抗がん治療を受けながらも前向きに生活しています。
그녀는 항암 치료를 받고 있습니다.
彼女は抗がん治療を受けています。
그녀의 행동은 매우 도덕적이었어요.
彼女の行動は非常に道徳的でした。
그녀는 의무적인 회의에 참석했습니다.
彼女は義務的な会議に出席しました。
그녀의 미소는 무적의 무기라고 한다.
彼女の笑顔は無敵の武器だと言われている。
그녀는 무패인 채로 챔피언에 올랐다.
彼女は無敗のままチャンピオンに輝いた。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요.
彼女は寺院で修行することに決めました。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.