【그래】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그래の韓国語例文>
점수 분포를 그래프로 나타냈다.
得点分布をグラフで表した。
사람들이 많이 모였는데 그래서인지 분위기가 활기찼다.
人がたくさん集まったせいか、雰囲気が活気にあふれていた。
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
회의에서 그렇게 큰 소리를 내다니, 그래도 그렇지.
会議でそんな大声を出すなんて、それでも、それはちょっと…
그래도 그렇지.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、誰にでもひどいことを言うんだ。
시험 날에 잠을 안 자고 공부하다니, 그래도 그렇지.
試験の日に寝ずに勉強するなんて、さすがにそれはやりすぎだ。
프로그래밍 수업에서 학생들은 객체를 만들었다.
プログラミングの授業で、学生たちはオブジェクトを作った。
객체 지향 프로그래밍에서는 객체가 중심이다.
オブジェクト指向プログラミングでは、オブジェクトが中心だ。
물컹한 과자는 오래되어서 그래요.
ふにゃふにゃしたお菓子は古くなったからです。
그의 눈이 놀라서 동그래졌다.
彼の目が驚いてまんまるになった。
겨울 동안 배가 살짝 동그래졌다.
冬の間にお腹が少し丸くなった。
하늘을 올려다보니 구름이 동그래졌다.
空を見上げると雲が丸くなっていた。
그림 속 공이 동그래져서 귀엽게 보인다.
絵の中のボールが丸くなってかわいく見える。
달빛 아래 호수의 달 그림자가 동그래졌다.
月明かりの下で湖の月の影が丸く見えた。
피자 반죽을 돌리면 동그래진다.
ピザの生地を回すと丸くなる。
쿠키가 구워지면서 모양이 동그래졌다.
クッキーが焼けて丸い形になった。
풍선이 공기 때문에 동그래졌다.
風船が空気で丸くなった。
달걀 모양이 점점 동그래지고 있다.
卵の形がだんだん丸くなっている。
아기가 살이 쪄서 얼굴이 동그래졌다.
赤ちゃんが太って顔がまんまるになった。
이 함수의 그래프는 쌍곡선의 형태를 가진다.
この関数のグラフは双曲線の形状をしている。
그래프는 두 개의 축으로 이루어진 평면 위에 그려진다.
グラフは二つの軸からなる平面上に描かれる。
그래프는 백분율 변화를 보여준다.
このグラフは百分率の変化を示している。
그는 자칭 천재 프로그래머이다.
彼は自称天才プログラマーだ。
그는 컴퓨터 프로그래밍에 정통하다.
彼はコンピュータプログラミングに精通している。
결과를 그래프로 표시할 수 있다.
結果をグラフで示すことができる。
연구 보고서가 표와 그래프로 요약되어 있다.
研究報告書は表とグラフでまとめられている。
그래픽과 액션이 뛰어난 블록버스터를 기대한다.
グラフィックとアクションが素晴らしいブロックバスターを期待している。
프로그래밍에서는 중괄호를 빼면 문법 오류가 난다.
プログラミングでは中括弧を抜くと文法エラーになる。
그건 그래, 맞아.
それはそうだよね、その通り。
그건 그래, 하지만 조금 다르게 생각해.
れはそうだけど、少し違う考えもある。
그건 그래, 누구나 그렇게 생각하지.
それはそうだよ、誰もがそう思う。
그건 그래, 나도 그렇게 느꼈어.
それはそうだよね、その通り。
적분은 그래프 아래의 면적을 계산할 때 사용된다.
積分はグラフ下の面積を計算するときに使われる。
집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요.
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。
변곡점은 함수의 그래프를 보면 알 수 있다.
変曲点は関数のグラフを見ればわかる。
연립 방정식을 그래프로 푸는 방법도 있어요.
連立方程式をグラフで解く方法もあります。
방정식의 근은 그래프의 교점과 같습니다.
方程式の解はグラフの交点と同じです。
이 함수는 위로 3만큼 평행 이동한 그래프예요.
この関数は上に3だけ平行移動したグラフです。
그래프를 아래로 평행 이동했어요.
グラフを下に平行移動しました。
그래프의 평행 이동이란 형태를 바꾸지 않고 일정 방향으로 일정한 거리만 이동시키는 것입니다.
グラフの平行移動とは、形を変えず、一定方向に一定の距離だけ移動させることです。
그래서 말인데, 나랑 같이 가자.
それでね、一緒に行こうよ。
그래서 말인데, 조금 도와줄 수 있어?
それでね、ちょっと手伝ってくれる?
그래서 말인데, 다음 프로젝트에 대해 이야기하자.
ところで、次のプロジェクトについて話そう。
그래서 말인데, 네 의견을 듣고 싶어.
でね、君の意見を聞きたいんだ。
그래서 말인데, 이번 주에 시간 있어?
それでね、今週時間ある?
그래서 말인데 지금 장보고 올게.
それでなんだけど、今買い物に行ってくるね 。
남편이 회사에서 잘렸어. 그래서 말인데, 돈 좀 빌려주지 않을래?
主人がくびになったよ。それでだけど、ちょっと貸してくれない??
아침부터 화장이 진한 건 좀 그래요.
朝から化粧が濃いのはちょっと…。
오늘 꼬락서니가 왜 그래? 그런 꼴로는 부끄럽지 않아?
今日の格好はどうしたんだ?そんな格好じゃ恥ずかしいよ。
그래그래, 그 사람 만났어.
そうそう、彼に会ったんだよ。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.