【기사】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
기사는 창을 들고 적에게 돌격했다.
騎士は槍を持ち、敵に突撃した。
그 특집 기사는 독자에게 호평이다.
その特集記事は読者に好評だ。
그의 발언은 신문 기사에서 인용되고 있습니다.
彼の発言は、新聞記事で引用されています。
그의 블로그 기사는 연구 논문에서의 인용을 많이 사용하고 있습니다.
彼のブログ記事は、研究論文からの引用を多用しています。
실화를 바탕으로 쓰여진 기사가 잡지에 게재되었다.
実話に基づいて書かれた記事が雑誌に掲載された。
그 용감한 기사는 용을 쓰러뜨리기 위해 모험을 떠났다.
その勇敢な騎士は竜を倒すために冒険に出かけた。
갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다.
鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。
갑옷을 입은 기사가 왕을 호위하고 있다.
鎧を身に纏った騎士が王の護衛をしている。
갑옷을 입은 채 기사가 왕의 명령을 수행하고 있다.
鎧を身に着けたままで、騎士が王の命令を遂行している。
갑옷을 입은 채로 말을 타고 있는 기사가 지나갔다.
鎧を着たままで馬に乗っている騎士が通り過ぎた。
기사는 갑옷을 입고 적과 맞섰다.
騎士は鎧を身に着けて敵に立ち向かった。
인터뷰를 녹음하고 기사를 쓸 준비를 했어요.
インタビューを録音して、記事を書く準備をしました。
그는 택시 기사에게 팁을 건네고 차에서 내렸다.
彼はタクシーの運転手にチップを渡した後、車を降りた。
그녀는 택시 기사에게 팁을 주었다.
彼女はタクシーの運転手にチップを渡した。
기사의 주제나 분야는 자유롭게 정할 수 있다.
記事のテーマや分野は自由に選ぶことができる。
최신 뉴스가 온라인 기사에 실려 있습니다.
最新のニュースがオンライン記事に載っています。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その選手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
택배 기사가 현관 벨을 눌렀다.
宅配便のドライバーが玄関のベルを鳴らした。
가족을 위해 택배기사로 일하고 있다.
家族のために宅配運転手として仕事している。
매거진의 기사를 교정하는 역할이 있습니다.
マガジンの記事を校正する役割があります。
그 뉴스 기사는 정부에 의해 검열되었을 가능성이 있습니다.
そのニュース記事は政府によって検閲されていた可能性があります。
뉴스 기사에는 상세 정보에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
ニュース記事には、詳細情報へのリンクが掲載されています。
블로그 기사에는 관련 기사에 대한 링크가 있습니다.
ブログ記事には、関連記事へのリンクがあります。
블로그 기사에 사진을 삽입하여 독자에게 시각적인 정보를 제공했습니다.
ブログ記事に写真を埋め込んで、読者に視覚的な情報を提供しました。
기사는 사람들의 감정을 부추겨 논란을 일으켰습니다.
その記事は人々の感情を煽って、議論を引き起こしました。
신문 기사에는 사건의 줄거리가 자세히 적혀 있습니다.
新聞の記事には、事件のあらすじが詳しく書かれています。
전화 인터뷰를 청취하고 기사를 집필하고 있습니다.
電話でのインタビューを聴取して、記事を執筆しています。
기사는 익명의 소스를 기반으로 합니다.
その記事は匿名のソースに基づいています。
기사는 대충 읽기만 해서 자세한 내용은 몰라요.
あの記事は、ざっと読んだだけで、詳しい内容は分かりません。
잡지를 펼치자 스캔들 기사가 눈에 띄었습니다.
雑誌を開くとスキャンダルの記事が目につきました。
기사는 필화를 초래했다.
その記事は筆禍を招いだ。
기사를 투고하다.
記事を投稿する。
기사님, 저기서 세워 주세요.
運転手さん、あそこで止めてください。
특종 기사를 내다.
特ダネを出す。
이 잡지는 저속한 기사로 유명하다.
この雑誌は下品な記事で有名だ。
기사를 편집하다.
記事を編集する。
영상이나 기사를 편집하다.
映像や記事を編集する。
기사는 사실을 왜곡하고 있다.
この記事は事実を歪曲している。
기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
기사는 환경문제를 다룬다.
その記事は環境問題を取り上げる。
택시 기사한테 거스름돈을 안 받았다.
タクシーの運転手さんからおつり受け取らなかった。
기사님, 아직 멀었나요?
運転手さん、まだかかりますか?
기사님, 더운데 에어컨 좀 틀어주세요.
運転手さん、暑いのでエアコン、つけてください。
기사님, 조금 서둘러 주세요.
運転手さん、少し急いでいただけますか。
기사님, 빨리 좀 가 주세요.
運転手さん、少し急いで行ってください。
기사님, 제일 빠른 길로 가 주세요.
運転手さん、一番早い道で行ってください。
기사 식당에서 생선구이 정식을 먹었습니다.
運転士食堂で焼き魚定食を食べました。
전라도의 기사 식당은 반찬수가 매우 많다.
全羅道の運転手食堂は、おかずの数がとても多い。
기사님, 신촌에 가나요?
運転手さん、新村へ行きますか?
운전기사 아저씨가 반갑게 인사하며 웃는 얼굴로 승객을 맞이해 주었다.
運転手さんが、嬉しそうに挨拶しながら笑顔で乗客を迎えてくれた。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.